ترجمة "الاحتفاظ بحق الملكية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الملكية - ترجمة : بحق - ترجمة : الملكية - ترجمة : بحق - ترجمة : الملكية - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة : الاحتفاظ بحق الملكية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشمل الحقوق الضمانية الإحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والإيجارات التمويلية. | Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases. |
الغرض من أحكام القانون المتعلقة بأدوات تمويل الاحتياز (عمليات البيع مع ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والأدوات الضمانية لثمن الشراء، وعمليات التأجير التمويلي) هو ما يلي | The purpose of the provisions of the law on acquisition financing devices (sales with a retention of title arrangement, purchase money security devices and financial leases) is to |
من تكون بحق الجحيم هذه العائلة الملكية لنعامل هكذا | What is so grand about the royal family, that we have to be treated this way? |
ولن ت ستخدم في النموذج أية حسابات غير م علنة أو متعلقة بحق الملكية. | No undisclosed or proprietary algorithms will be used in the model. |
بصراحة,لايمكننى ان اعترف بحق شرعى لأحد فيه... , إلا بشرعية الملكية الأولى | I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession. |
ورد ا على ذلك، لوحظ أن التوصية 2 تتناول اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية واتفاق الضمان واتفاق الإيجار المالي، لا عقد البيع. | In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract. |
ويحتفظ البائع بحق الملكية أو يمنح المقرض حقا ضمانيا في الملموسات المشتراة لضمان سداد الائتمان أو القرض. | The seller retains title or the lender is granted a security right in the tangibles purchased to secure the repayment of the credit or loan. |
ويستتبع ذلك مسؤوليات على عاتق دوائر الأعمال فيما يتصل بحق الملكية والحق في سكن لائق وحق الخصوصية. | This carried with it responsibilities for business in relation to the right to property, the right to adequate housing, and the right to privacy. |
باء ينبغي أن ينص قانون الإعسار على أنه في حالة إجراءات الإعسار المتعلقة بمشتر في إطار ترتيب قائم على الاحتفاظ بحق الملكية، أو بمانح أو مستأجر مالي، تكون للبائع أو لمقرض ثمن الشراء أو المؤج ر المالي الحقوق والواجبات التي لحائز الحق الضماني. | The insolvency law should provide that, in the case of insolvency proceedings with respect to a buyer under a title retention arrangement, a grantor or a financial lessee, the seller, purchase money lender or financial lessor has the rights and duties of a holder of a security right. |
أما فيما يخص المصطلحات، فقد أ عرب عن تفضيل المصطلح العام تمويل الاحتياز لكي يشمل الاحتفاظ بسند الملكية وترتيبات الإقراض لثمن الشراء والتأجير التمويلي. | As to the terminology, preference was expressed for the general term acquisition financing to cover retention of title, purchase money lending arrangements and financial leases. |
فضلا عن ذلك فإن الأكراد سوف يتوقعون الاحتفاظ بحق النقض فيما يتصل بأي اقتراح قد يؤدي إلى إضعاف الحكم الذاتي الكردي في الأقاليم الشمالية. | In addition, the Kurds will expect to retain a veto over any proposal that might compromise Kurdish autonomy in the northern provinces. |
7 يمكن أن يجمع هذا القانون كل الوسائل التي تؤدي وظائف ضمانية تحت سقف مفهوم وحدوي للحقوق الضمانية أو يعتبر الاحتفاظ بحق الملكية والوسائل المشابهة له وسائل مستقلة تخضع للقانون الآخر، ولكن مع النص على أن نفس القواعد المنطبقة على وسائل الضمان تنطبق إلى أقصى حد ممكن. | The law could subsume all devices that perform security functions into a unitary notion of security rights or preserve retention of title and similar devices as separate devices under other law but provide that the same rules applicable to security devices apply to the maximum extent possible. |
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية | Subject matter Retention of citizenship |
أهمية الاحتفاظ بالموظفين | The importance of retaining staff |
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية | How long to keep backup files |
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به. | It should therefore be retained. |
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة | Keep original image size |
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار . | Aye, I can keep secrets. |
هل يمكنني الاحتفاظ بها | I'm keeping this photo. |
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة | He can keep his old cards. |
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى | They may be poor, but they're patients and we want them. |
إذن يمكنك الاحتفاظ به | Yes. Then you can have him. |
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين | You can keep it for two days. |
لديكم الملكية الخاصة، الملكية الخاصة للأراضي | You have private property, private ownership of land. |
بحق | Really? |
بحق | Sincerely. |
الملكية | Ownership |
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين | Staff retention at the Tribunals |
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو. | Keep just like it sounds. |
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد | If you were to pick only one, |
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار. | Thought you might like to keep it as a souvenir. |
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة. | They're trying to keep it quiet. |
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا | Yes. And you can have the leash, too. |
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها! | Tavernier sure can't pick 'em. |
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو | You can keep your guns, Colorado. |
ينبع جزء من مشاكل الناتو من إصرار بعض الدول الأعضاء فيه على الاحتفاظ بحق تقرير تحركاتها العسكرية والسياسية، تحد هذه التحفظات الوطنية بشكل كبير من قدرات الناتو على الفعل. | Part of NATO s trouble stems from the fact that a number of member states insist on the right to make their own military and political decisions, and these national reservations severely limit NATO s ability to act. |
هل هي مجزرة بحق البشر، أم مجزرة بحق الأبرياء | Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings? |
أتحبني بحق | Do you really love me? |
أتحبينني بحق | Do you really love me? |
صدمة بحق. | Truly shocking. |
بحق السماء | What the hell! |
بحق الاله | For goodness' sake. |
كارثي ا بحق | So fatal. |
ماذا بحق | What the... |
بحق الله | Please, for God's sake! |
عمليات البحث ذات الصلة : الاحتفاظ بحق - ليس الاحتفاظ بحق - الاحتفاظ الملكية - الاحتفاظ بحقوق الملكية - الاحتفاظ بحقوق الملكية - صدرت بحق - مطالبة بحق - بحق السماء - تسلم بحق - الاعتراف بحق - نشير بحق - نفترض بحق