Translation of "rightly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rightly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And quite rightly. | وهم محقين فعلا . |
It ain't rightly mine. | إنه ليس لي |
As he rightly points out | وكما أشار هو بحق |
Well, I ain't rightly decided. | حسنا، أنا لم أقرر بعد |
I don't rightly know anymore. | ! لم أعد أعرف أي شيء |
Oh, yes. And the rightly. | ان شعبك يحترم ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك |
Rightly so it is ill conceived. | وهو ليس بالأمر العجيب، إذ أنها حزمة سيئة التخطيط. |
But the US is rightly cautious. | ولكن الولايات المتحدة تتوخى الحذر، ولها كل العذر. |
Mr. Egeland rightly emphasized that point. | وأك د السيد إيغلاند عن حق على تلك النقطة. |
As the Secretary General rightly states | وكما يذكر اﻷمين العام بحق |
No, annoyed, and quite rightly so. | لا ، منزعجة و صامتة |
Do you think he is rightly guided , | أرأيت إن كان المنهي على الهدى . |
And that's why I emphasize rightly done. | ولذلك أركز على ان يقام بشكل صحيح |
He knows that he rightly sits there. | لأنه يعرف بالضبط لما هو جالس في هذا المكان |
Rightly so economists have plenty to answer for. | والحقيقة أن خبراء الاقتصاد لابد وأن يتحملوا مسؤولية الإجابة عن العديد من هذه الأسئلة. |
She rightly described herself as a conviction politician. | ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين . |
Unfortunately, as the report very rightly points out, | فكما يوضح التقرير بحق |
O People who Believe ! Fear Allah , and speak rightly . | يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قو لا سديدا صوابا . |
O People who Believe ! Fear Allah , and speak rightly . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، اعملوا بطاعته ، واجتنبوا معصيته لئلا تستحقوا بذلك العقاب ، وقولوا في جميع أحوالكم وشؤونكم قولا مستقيم ا موافق ا للصواب خالي ا من الكذب والباطل . |
As he has rightly pointed out in the past | وكما أشار هو بحق في الماضي |
The Secretary General rightly emphasizes in his report that | إن اﻷمين العام يؤكد بحق في تقريره على أن |
As is rightly pointed out by the Secretary General, | وكما أشار اﻷمين العام بحق فإن |
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. | توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، |
I don't rightly know what you mean, Miss Scarlett. | لا أفهم بالضبط ماذا تعنين يا سيدة سكارليت |
The IMF rightly points out that these claims are nonsense. | ويشير صندوق النقد الدولي، وهو محق في هذا، إلى أن هذه الادعاءات محض هراء. |
The excitement is not anxiety free, however, and rightly so. | بيد أن هذه الإثارة لم تكن خالية من القلق، وعن حق. |
Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat. | والحقيقة أن الحكومات قد بدأت بالفعل في اتخاذ الخطوات اللازمة استعدادا لمواجهة هذا التهديد الخطير. |
What will happen if the praying person is rightly guided | أرأيت إن كان المنهي على الهدى . |
The Secretary General very rightly underlined this in his report. | وأكد الأمين العام هذا الأمر عن حق في تقريره. |
to help him rightly to attain to his natural potential. | ان تساعده بشكل صحيح لكي يصل الى امكانياته الطبيعية |
And finally, you could rightly ask, why care about this? | واخيرا, بامكانكم ان تسألوا, لماذا نهتم بذلك |
And people are very resistant to ideas, and rightly so. | والناس في غاية المقاومة للأفكار، وعلى نحو صحيح إذن |
It's about a government that represents you, rightly, and accountably. | وهي أنه حكومة تمثلك بأحقية، وخاضعة للمساءلة |
The empress speaks rightly, Caesar. The people hate these Christians. | إن الإمبراطورة على حق |
If I remember rightly, Your Highness was then a king. | لو كنت أتذكر جيدا ، فإن سموك كان ملكا آنذاك |
Bush supporters rightly ask is Bush really to blame for this? | ويتساءل مؤيدو بوش عن حق أهو بوش المسئول عن هذا حقا ألم تكن فترة الركود الاقتصادي قد بدأت بالفعل حين تولى الرئاسة |
We are rightly on Canada s list of rogue nations that torture. | بل لقد وضعتنا كندا على قائمة الدول المارقة التي تمارس التعذيب. |
The photos will be rightly attributed to you in the blog! | سيتم نسب حق الصور إليك في المدونة! |
The Secretary General's report rightly acknowledges the special needs of Africa. | ويصيب الأمين العام بالتسليم في تقريره بالاحتياجات الخاصة لأفريقيا. |
The summit outcome document repeatedly underlines its importance, and rightly so. | وقد أكدت الوثيقة الختامية للقمة على أهميته مرارا وتكرارا، وهي محقة في ذلك. |
This draft resolution serves to heighten that attention, and rightly so. | ومشروع القرار هذا يفيد في زيادة ذلك اﻻهتمام، وذلك عن حق. |
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness. | يسعد و يدهش الوالدين بحق من مدى ذكاء أطفالهم. |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | لا يمكنك بحق إنها ليست مسؤوليتهم ، |
I don't think you can rightly say we lost the war. | لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب . |
Well that would be impossible and, rightly, illegal to do in humans. | حسنا هذا سيكون مستحيلا ومحظورا ، بحق ، لنمارسه على الإنسان. |
Related searches : Rightly Assume - Rightly Said - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - And Quite Rightly - Rightly Points Out - Rightly Point Out - Rightly Pointed Out - Pointed Out Rightly - Rightly Or Wrongly - And Rightly So