ترجمة "اضطر إلى تعديل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : إلى - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : تعديل - ترجمة : إلى - ترجمة : اضطر - ترجمة : تعديل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والدليل على هذا الأمر أنه منذ حزيران يونيه 2004 اضطر عدد يصل إلى 17 بلدا من أقل البلدان نموا إلى تعديل الموعد المقدر لإتمام برنامجها. | This is evidenced by the fact that since June 2004, as many as 17 LDCs have had to revise their estimate of the date of NAPA completion. |
إن فشل حكومة المملكة المتحدة في تعديل نظامها الأساسي هو الذي يملي البنية المعقدة للضربات القاضية التي اضطر العاملون البارعون في بنك إنجلترا إلى ابتكارها. | It is the failure of the UK government to amend the statute that dictates the complex structure of knockouts that the BoE s ingenious staff has been obliged to devise. |
لذا سوف اضطر إلى الزواج منه، أفترض | So I'll have to marry him, I suppose. |
وعلى ذلك فقد اضطر حزب العدالة والتنمية إلى تغيير اسمه، ولبعض الوقت اضطر أردوغان إلى الوعد بالتخلي عن منصب رئيس الوزراء. | The AKP had to change its name and, for a time, Erdogan had to foreswear the premiership. |
ونتيجة للاشتباك الذي وقع، اضطر العدو إلى الانسحاب. | As a result of a skirmish, the adversary had to retreat. |
المعيشة عني، اضطر إلى تغيير خطة على الفور. | Me living, he was obliged to make new ones at once. |
لذا فقد اضطر إلى إنشاء أداة أخرى يمكنه بيعها. | So it had to create something else to sell. |
اضطر للإستعانة بالشرطة | He had to call the police. |
ولكن كما اضطر الأسد الأصغر إلى الاعتراف فإن الزمن تغير. | But, as the younger Assad has been forced to recognize, times have changed. |
وعند توليه منصبه، اضطر رئيس الوزراء إلى التنازل عن أسهمه. | On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares. |
ولذلك، اضطر وفدي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار. | My delegation was therefore constrained to abstain in the voting on the draft resolution. |
حين اضطر بشدة لذلك | Only tolerable well. |
هيا , هل اضطر لسحبك | Come on. Do i have to drag you? |
جيم... اضطر أن يسأل | Jim had asked... |
تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز | Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ... |
اضطر للعيش فقيرا لسنوات عدة. | He had to lead a miserable life for many years. |
ولذا اضطر الى تأجيل البعثة. | He therefore had to postpone the mission. |
لهذا ولحمايتي اضطر والدي للهرب | My dad was always on the run in order to protect me. |
لهذا السبب اضطر لأن أكذب | That's why I have to lie sometimes. |
ولقد اضطر كل منهما إلى التعايش لفترة من الوقت مع برلمان عدائي. | Each had to cohabit for a time with a hostile parliament. |
وبسبب الاحتجاجات الحاشدة اضطر ليونج إلى سحب الموعد النهائي لإدراج المناهج الجديدة. | Massive protests forced Leung to withdraw a deadline to implement the new curriculum. |
وتبعا لذلك اضطر وفدنا إلى اﻻمتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. | Accordingly, our delegation was constrained to abstain on this draft resolution. |
ومنذ ذلك الوقت، اضطر العديد منهم إلى اﻻنضمام إلى احدى الفئات اﻹثنية لدواعي اﻷمان الشخصي. | Since that time, many of them have been forced by considerations of personal security to align themselves ethnically. |
فى ليلة ما اضطر رالف للذهاب إلى سافانا لقد ذهبت إلى التفاحة الكبيرة و ثملت | One night Ralph had to go to Savannah, so I went over to the Big Apple and I got kinda gassed up. |
لحسن الحظ، لم اضطر للنظر بعيدا . | Fortunately, I didn't have to look very far. |
اضطر الطبيب المقيم لإجراء جراحة عاجلة | The house surgeon had to operate. |
لورينزو اضطر ليكذب بقوله انك قريبته | Lorenzo had to lie, say you were a relative. |
لقد اضطر إلى البقاء في جنيف بغية عقد اجتماعه الأول للجنة المفاوضات التجارية. | He had to remain in Geneva because he is holding his first meeting of the Trade Negotiations Committee. |
لهـــذه اﻷسباب، اضطر وفدي إلى اﻻمتناع عـن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. | It was for those reasons that my delegation was obliged to abstain in the vote on the draft resolution as a whole. |
وقد اضطر البوسنيون، وقد غلت أيديهم خلف ظهورهم، إلى التفاوض بشأن إتفاق مزعوم. | With their hands tied behind their backs, the Bosnians have been forced to negotiate a so called agreement. |
وعند كلمتي تستحق يقال لك أن تذهب إلى الشيطان ، بكيت ، مما اضطر علما | Upon my word you deserve being told to go to the devil, I cried, forcing the note of indignation. |
و عند بزوغ ضوء الشمس اضطر القبطان و معاونه إلى توديع آخر أصدقائهما | In the light of the setting sun the captain and his first mate said farewell to the last of their companions. |
وهذا يقودنا إلى مسألة تعديل الأسعار والتكاليف. | This brings us to the issue of price and cost adjustment. |
حتى الحلبة مملة سوف تحتاج إلى تعديل | So the boring ring will need to be adjusted |
وفي نوفمبر 2006، اضطر 53 أستاذ جامعي في جامعة العلوم والتكنولوجيا بإيران إلى التقاعد. | In November 2006, 53 university professors had to retire from Iran University of Science and Technology. |
وقد اضطر وفدي إلى اﻻمتناع عن التصويت على مشروع القرار على أساس هذه الصعوبات. | My delegation is constrained to abstain on the draft resolution on account of these difficulties. |
و في عمر ال14 اضطر والدي للعمل | So at the age of 14 my father had to work. |
لذا اضطر الى الاستقالة. أليس ذلك لطيفا | So he had to resign. Isn't that nice? |
اخبرينى انه اضطر لسحب كل كلمه منك | Tell me he had to drag every word out of you. |
تعتقد انني لم اضطر ابدا ان اقاتل | You think I've never had to fight? |
أصابته نوبة سعال و اضطر لترك القاعة | He had a fit of coughing and had to leave the auditorium. |
انه لن يذهب إلا إذا اضطر لذلك | He wouldn't go unless he had to. |
وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي. | This will require an amendment of the Statute. |
وضعت بعض الملاحظات للمقاطع التي تحتاج إلى تعديل | You'll find some passages marked with a blue pencil. They are bad. |
تعديل | Adjust |
عمليات البحث ذات الصلة : اضطر إلى الاعتماد - اضطر إلى الافتراضي - اضطر إلى المنفى - اضطر إلى الاختباء - اضطر - اضطر - إلى تعديل - إلى تعديل - اضطر كبار - اضطر للانتقال - اضطر لدفع - اضطر ط - اضطر القضية