Translation of "was forced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forced - translation : Was forced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She was forced to confess.
أجبرت على الإعتراف.
I was forced to come here.
أنا أجبرت للقدوم إلى هنا
I was forced out of office.
لقد أكرهت على الخروج من المكتب
I was forced to do it.
لقد كنت مجبرة على ذلك.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
ولهذا أرغمت على إرتكاب الخطيئة، أ رغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش. أ رغمت على الخطيئة من أجل لقمة العيش.
NASA was forced to end the censorship.
تم إرغام الناسا على إنهاء الحظر.
Nothing. I was forced to come here.
لاشئ ، لقد أجبرت على المجئ هنا ، مثلك
I was forced to as a child.
أجبرت على تعلمه و أنا طفلة
And was forced to learn new ones.
أ جبر لت ع ل م الجديد.
I was forced to laugh myself. I was so funny.
كنت أجبر نفسي على الضحك كنت مضحكا جدا
You might say I was forced into retirement.
يمكنك القول إنني أجبرت على التقاعد
Husband... are you kidding? I was forced into it.
الزوج. . . هل أنت تمزحين أنا أجبرت على ذلك
That was something that you forced on us, Mother.
.هذا شيء قد أرغمتنا على فعله يا أمي
He was forced to find other, more expensive lodgings.
ومن ثم أجبر على أن يجد سكنا أغلى ثمنا
Sami was forced to admit he needed help to survive.
كان سامي مرغما على الاعتراف أن ه كان بحاجة للمساعدة للبقاء على قيد الحياة.
Sami was forced to take off his clothes and shoes.
أ رغ م سامي على خلع ملابسه و حذائه.
Early in his life, Siki was forced to confront racism.
ومنذ وقت مبكر من حياته كان على سيكي أن يواجه العنصرية.
He would not disgrace us unless he was forced to.
هو لا يخز ينا مالم هو أجبر إلى
The crew was forced to abandon the damaged aircraft over Thailand.
قام طاقم الطائرة بإخلائها فوق تايلاند نظرا للأضرار التي أصيبت بها.
Mr. BOBOHONOV (Tajikistan) said that forced marriage was punishable by law.
33 السيد بوبوهونوف (طاجيكستان) قال إن الزواج القسري جريمة يعاقب عليها القانون.
It was forced labor during the war that made her ill.
إن العمل الإجباري أيام الحرب تسبب في مرضها
I was forced to promise I would marry one of them.
أنا أجبرت على الوعد أن اتزوج واحدا منهم
... I was forced to travel the last few kilometers on foot...
أرغمت أن أواصل الكيلومترات القليله الأخيره ...سيرا علي الأقدام
I was carried out and forced to leave. So I was so out of it.
لم يكن لذي الوقت للتفكير عندما جاؤا لاخدي
Syria s subsequent forced withdrawal from Lebanon was not good news for Israel.
إن انسحاب سوريا من لبنان قسريا لم يصب في مصلحة إسرائيل.
By the following March, however, Czar Nicolas II was forced to abdicate.
ولكن في شهر مارس آذار التالي، أرغ م القيصر نيقولا الثانيعلي التنازل عن العرش.
Sawiris was forced later on to apologize, and he removed the cartoon
أ جبر ساويرس على الاعتذار لاحقا، وقام بحذف الصورة
The wife was forced to go to the meeting by the police.
واضطرت الزوجة إلى حضور الاجتماع بناء على طلب الشرطة.
Mr. Khalilov was forced to joint the ranks of the group again.
وأ جبر السيد خليلوف على الالتحاق بصفوف العصابة من جديد.
I was forced to get a paper route at 10 years old.
وقد اجبرت على العمل في توزيع الصحف وانا ابن العاشرة من العمر
Because of the hunger, I was forced to drop out of school.
بسبب الجوع، أضطررت لترك المدرسة.
Last year, Fouad was questioned by plainclothes police and was forced to shut down his blog.
العام الماضي, استجوب عدد من ضباط الشرطة بملابس مدنية فؤاد وأجبر على اغلاق مدونته.
The Greek population of Alaçatı was forced to leave in 1914 and the village was empted.
أ جبر السكان اليونانيين في الاتشاتي على الرحيل في 1914 ميلادي, فأصبحت البلدة خالية.
Forced marriage
الزواج بالإكراه
Forced evictions
باء الإخلاء القسري
Forced evictions
عمليات الإخلاء القسري
forced mobilization
التعبئة القسرية
The government was forced to seek other solutions and models for distributing responsibility.
واضطرت الحكومة إلى البحث عن حلول ونماذج أخرى لتوزيع المسؤوليات.
Soldiers have forced her to watch as her husband was tortured and killed.
أجبرها الجنود على مشاهدة تعذيب وقتل زوجها أمامها
It was Title IX that forced school administrators to make sports more equal.
فقد أجبر القانون التاسع مدراء المدارس على جعل الرياضة أكثر مساواة.
It was Hercules who forced my father into a treaty with the Lathians.
لقد كان (هرقل) من أجبر أبي على المفاوضات مع الـ(لاثيين)
'Forced nationalism sucks'
الوطنية الإجبارية مقززة
Fighting Forced Evictions
مناهضة حالات الإخلاء القسري
A. Forced disappearances
ألف حاﻻت اﻻختفاء القسري
Forced unremunerated labour
أعمال السخرة دون أجر

 

Related searches : I Was Forced - Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation