ترجمة "استكمال إعادة بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : إعادة - ترجمة : بناء - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سنستمر أيضا في استكمال مؤسساتنا الوطنية في المجالات المختلفة وفي محاولة إعادة بناء اقتصادنا الفلسطيني، وتحسين الظروف المعيشية. | We will also continue to advance the development of our national institutions in various fields and will continue to try to rebuild the Palestinian economy and to improve living conditions. |
إعادة بناء اليورو | Rebuilding Euro Governance |
إعادة بناء العراق | Rebuilding Iraq |
إعادة بناء نظام اللجوء | Rebuilding the Asylum System |
تعذرت إعادة بناء مخزن الحزم | Couldn't rebuild package cache |
إعادة بناء هايتي من دافوس | Rebuilding Haiti From Davos |
(ز) إعادة بناء البو ابة 1 | (g) Reconstruction of gate 1 |
إعادة بناء الذاكرة المخبئة... انتهت. | Rebuilding cache... done. |
إعادة بناء الهياكل والمؤسسات اﻻجتماعية | Rebuilding social structures and institutions |
وتم استكمال برامج نزع السلاح والتسريح، ويجري بشكل قوي تنفيذ برنامج إعادة الإدماج. | The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously. |
كان سامي يحاول إعادة بناء حياته. | Sami was trying to rebuild his life. |
آلان راسل في إعادة بناء أجسامنا | Alan Russell on regenerating our bodies |
نحن عازمون على إعادة بناء بلدنا. | We are determined to rebuild our country. |
كشخص تم إعادة بناء جسمه بالكامل. | like somebody who was built out of nothing. |
يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات. | And we must rebuild these forests. |
طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة. | I was asked to rebuild the temporary church. |
معاناتها فى إعادة بناء .... عشيرة اكيزاكـى | Her suffering of having to rebuild the Akizuki clan... |
وعند هذه النقطة فإن الأوروبيين لابد وأن يعملوا على استكمال بناء الحاجز النقدي الوقائي إعادة جدولة الديون على نحو منتظم في كل البلدان التي تتحمل أعباء ديون أضخم من أن يتمكن نظام ميركل من إعادة هيكلتها. | At that point, the Europeans should get on with completing their monetary cordon sanitaire orderly debt restructuring in all countries with debt burdens that are too large to be credibly restructured in Merkel s new regime. |
وغادر عدد من ملتمسي اللجوء البلد بناء على رغبتهم قبل استكمال عملية تقرير اﻷهلية. | A number of asylum seekers left the country of their own accord before the eligibility determination process had been completed. |
إعادة بناء التضامن عن طريق التعليم والثقافة. | Rebuilding solidarity through education and culture. |
وكانوا يحاولون معرفة كيفية إعادة بناء جامعاتهم. | They were trying to figure out how to rebuild their universities. |
الآن حان وقت إعادة بناء كل شيء. | Now you got to rebuild the whole thing. |
لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات. | So I proposed to rebuild. I raised did fundraising. |
وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. | And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش . | Sal And it can't rebuild itself. Wow. |
لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية. | So, we've got to rebuild the world institutions. |
إن عملنا معا فيمكننا إعادة بناء المنزل | If we stick together, we can put that place back up. |
وسيجري وضع تفاصيل محتويات برنامج دورة بناء القدرات عند استكمال دراسة المشروع التعليمي لكل مؤسسة. | The program content for the capacity building course will be elaborated upon completion of the pedagogic project study for each institution. |
والهدف هو استكمال بناء قوة كاملة وهذه إشارة إلى قدرة مؤسسية قبل آب أغسطس 2007. | The goal is to complete total force generation which refers to institutional capacity by August 2007. |
(هـ) العمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل استكمال استعراض إعادة تنظيم فئة الخدمة الميدانية. | In addition, strategic deployment stocks of 60.8 million represented approximately 6 per cent of the aggregate non expendable equipment balance as at 30 June 2005 (see fig. |
كنا نحاول بناء، أو إعادة بناء إلى حد كبير، مطار عفى عليه الزمن. | We were trying to build, or reconstruct largely, an airport that had grown outdated. |
إعادة بناء الكل صورة بعض وقت إلى متابعة? | Rebuilding all image thumbnails can take some time. Do you want to continue? |
إعادة بناء الكل صورة بعض وقت إلى متابعة? | Rebuilding all image finger prints can take some time. Do you want to continue? |
العيادة الخارجيــة فـي الشاطـئ ورفـح، ودورا، إعادة بناء | Construction of community centre, Dheisheh Camp, West Bank |
من خلال هذه المعلومات الكثيرة تم إعادة بناء | Given the extensive information we have, a reliable reconstitution can be made. |
لذا قضينا خمسة أسابيع في إعادة بناء الكنيسة. | So we spent five weeks rebuilding the church. |
ونوع ما يفعلونه تسريح الميليشيات، إعادة بناء الإقتصاد، | And the kind of thing they're doing is demobilizing militias, rebuilding economies, resettling refugees, even liberating child soldiers. |
سيخرج حالما ننتهي من إعادة بناء منزل المزرعة | He's coming out as soon as we get the ranch house rebuilt. |
بل وقد يساعدنا في البدء في إعادة بناء الثقة. | It might even help start rebuilding trust. |
إعادة بناء رقمية لمعبد بل من مشروع تدمر الجديدة. | Digital reconstruction of the Temple of Bel from the New Palmyra project. |
ومنذ عام 1968 تم إعادة بناء المبنيان عدة مرات. | Since 1968, the buildings have been rebuilt many times. |
واشتركت هذه الجهات في إعادة بناء شبكة السكك الحديدية. | They jointly rebuilt the railway network. |
)و( إصﻻح إعادة بناء أكثر من ٥٠ ٠٠٠ منزل | (f) Over 5,000 houses repaired rebuilt |
والواقع أنه صراع سياسي يستهدف إعادة بناء هيكل أمبريالي. | In fact, it is a political conflict aimed at rebuilding the imperial structure. |
إننا نؤيد الجهود الرامية إلى إعادة بناء مجلس اﻷمن. | We support the efforts for the reconstruction of the Security Council. |
عمليات البحث ذات الصلة : استكمال بناء - استكمال بناء - إعادة بناء - إعادة بناء - إعادة بناء من - مشروع إعادة بناء - إعادة بناء المشروع - إعادة بناء البيانات - إعادة بناء الحياة - إعادة بناء الحوادث - إعادة بناء أجزاء - تداهم إعادة بناء - محرك إعادة بناء - عملية إعادة بناء