ترجمة "استكمال بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : استكمال بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وغادر عدد من ملتمسي اللجوء البلد بناء على رغبتهم قبل استكمال عملية تقرير اﻷهلية. | A number of asylum seekers left the country of their own accord before the eligibility determination process had been completed. |
وسيجري وضع تفاصيل محتويات برنامج دورة بناء القدرات عند استكمال دراسة المشروع التعليمي لكل مؤسسة. | The program content for the capacity building course will be elaborated upon completion of the pedagogic project study for each institution. |
والهدف هو استكمال بناء قوة كاملة وهذه إشارة إلى قدرة مؤسسية قبل آب أغسطس 2007. | The goal is to complete total force generation which refers to institutional capacity by August 2007. |
استكمال الألوان | Demosaicing |
وطلب المجلس أن تنظر البلدان في استكمال مساهماتها لعام 2005 من أجل التعجيل بإعادة بناء قاعدة الموارد الأساسية. | The Board requested that countries consider supplementing their 2005 contributions to accelerate the rebuilding of the core resource base. |
سنستمر أيضا في استكمال مؤسساتنا الوطنية في المجالات المختلفة وفي محاولة إعادة بناء اقتصادنا الفلسطيني، وتحسين الظروف المعيشية. | We will also continue to advance the development of our national institutions in various fields and will continue to try to rebuild the Palestinian economy and to improve living conditions. |
استكمال مشروع الدستور | Finalization of draft constitution |
)ل( استكمال الخرائط | (l) Map updating |
يمكنكم استكمال الرقص | You can continue dancing. |
وفي تحد صارخ للأمم المتحدة وقراراتها، أعلن رئيس الحكومة الإسرائيلية مؤخرا عن عزم حكومته الاستمرار في بناء المستعمرات في الضفة الغربية والجولان وكذلك مواصلة استكمال بناء الجدار العازل. | In flagrant defiance of the United Nations and its resolutions, the Prime Minister of Israel recently declared that his Government intended to continue to build settlements in the West Bank and the Golan, as well as to complete the construction of the separation wall. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
استكمال جدول أعمال مجموعة العشرين | Completing the G 20 s Agenda |
فأولا، ينبغي استكمال المعاهدة وتعزيزها. | First, the Treaty should be supplemented and strengthened. |
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير. | The following is an update of that report. |
استكمال نماذج تزويد البعثات بالموظفين | (e) Analysis of resource requirements |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية. | Standard Cost Manual in the process of being updated. |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية | Standard cost manual being updated |
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات | But then they often wait there. |
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي | I want to keep working, keep my mind off... |
وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء. | Improvements to the performance management system will be completed. |
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم. | 2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms. |
)ح( استكمال بيانات اﻻحتياجات من الموارد. | Updating resource requirements. |
)د( استكمال تشكيل المجلس الوطني اﻻنتقالي | (d) To complete the formation of the Transitional National Council |
ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة. | These lists are regularly updated. |
quot )ز( قرر الزعيمان أن يجتمعا بعد نحو ١٥ يوما، برعاية السيد فايسل، بغية استعراض النتائج، لدى استكمال اللجنة المعنية بتدابير بناء الثقة أعمالها، وبغية اختتام اﻷعمال التحضيرية المتصلة باتفاق تدابير بناء الثقة quot . | quot (g) The two leaders have decided to come together in some 15 days, under the auspices of Mr. Feissel, in order to review the results, upon the completion of the work by the confidence building measures committee, and to conclude the preparatory work on the confidence building measures agreement. quot |
وقد ساعد تنفيذ الخطة الخاصة أيضا في بناء توافق دولي وأقاليمي في اﻵراء بشأن مسألة أمريكا الوسطى وسهﱠل تنسيق المساعدة الخارجية بغية استكمال الجهود الوطنية. | The implementation of the Special Plan had also helped to build an intraregional and international consensus on the Central American question and had facilitated the coordination of external assistance to complement national efforts. |
تم استكمال جسر شلالات فيكتوريا عام 1905. | The Victoria Falls Bridge was completed in 1905. |
وقال إن استكمال الاتفاقيتين هي مسألة ملح ة. | The completion of the two conventions was a matter of urgency. |
ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. | It was scheduled for completion before the end of the year. |
استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة | Update of the United Nations System wide Action Plan |
٢١ وبمجرد استكمال الموجزات، يتم تحليلها بطريقتين. | 21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways. |
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير. | The draft report is being completed at the present time. |
الفصل الثاني استكمال تعداد السكان لعام ١٩٧٤ | CHAPTER II. UPDATING OF THE 1974 CENSUS |
وهذا يتطلب استكمال بناء منطقة التجارة الحرة، وتحرير التجارة بين أعضاء مجموعة تنمية دول جنوب أفريقيا بنسبة 85 بحلول عام 2008، وبنسبة 100 بحلول عام 2012. | This requires completing the formation of a free trade area, with 85 of SADC trade to be liberalized in 2008, and 100 in 2012. |
104 وتوافق اليونيسيف على استكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ، بناء على نتائج حلقة العمل المتعلقة بحالات الطوارئ المعقودة في كوبنهاغن في حزيران يونيه 2006. | UNICEF agrees to update the list of approved emergency items based on the outcome of the emergency workshop held in Copenhagen in June 2006. |
وحتى 1 تموز يوليه 2005، تم استكمال قرابة 215 كيلومترا، ويجري حاليا بناء 176 كيلومترا أخرى، أو ما يشكل حوالي 58 في المائة من الطول الإجمالي للجدار. | As of 1 July 2005, approximately 215 kilometres had been completed and 176 kilometres are under construction, or about 58 per cent of the barrier's total length. |
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة. | Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. |
وفي عام 2003، جرى استكمال قانون السلامة هذا. | In 2003 the integrity code was updated. |
لا أفعل سوى استكمال الإعلام التذكير بحالة الأمور. | I am only updating recalling the status of things. |
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. | The guidelines are currently being updated. |
وسيجري، كل شهر، استكمال الجدول الزمني للعمليات المتبقية. | The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. |
استكمال أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الستين | Completion of the Committee's work for the main part of the sixtieth session |
استكمال التحصينات مجانا ضد الأمراض الوبائية بشكل عام. | These programmes are designed to be flexible enough to adjust to the needs, age and state of health of each child. |
استكمال الإجراءات التشغيلية الموحدة لـ 47 عملية لوجستية | Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers. |
استكمال قائمة بالأطباء المرشحين (300) للتعيين في البعثات | Finance Officer (2 P 3) and Accounting Assistant (1 General Service (Other level)) |
عمليات البحث ذات الصلة : استكمال إعادة بناء - شكل استكمال - استكمال البيانات - استكمال التدريب - استكمال مشكلة - استكمال دفع - استكمال عملهم - العمل استكمال - استكمال إجراءات - استكمال الصيانة - استكمال رحلة - استكمال تسليم - استكمال بحث