ترجمة "استخدام غير التجاري فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولنتخيل فقط لو لم يكن هناك سبيل إلى استخدام الطائرة غير أن تمتلكها. | Just imagine if there were no way to use an airplane other than by owning it. |
فقط استخدام من منفذ المدى | Only use ports from the specified port range |
منهم معظم استخدام اللغة الروسية فقط. | Of them most use the Russian language only. |
يريدون استخدام قاربك لليلة واحدة فقط | They only want to use your boat for one night. |
وبحلول عام 1947، تم استخدام الميكروويف التجاري الأول في مدينة بوسطن بولاية ماساشوستس. | By 1947, the first commercial microwave was in use in Boston, Mass. |
ويتم استخدام العديد من أنواع السفن المختلفة في الصيد التجاري والحرفي والصيد الترفيهي. | Many different kinds of vessels are used in commercial, artisanal and recreational fishing. |
وقبل بضعة أعوام فقط، كان استخدام ختان الذكور كأداة لمكافحة مرض الايدز غير معروف إلى حد كبير. | Just a few years ago, the use of male circumcision as a tool in the fight against HIV AIDS was largely unknown. |
يمكن استخدام اللون الافتراضي فقط كلون للخلفية. | The default color may only be used as a background. |
حسنا، يمكننا استخدام هذه الصيغة فقط هنا. | Well, we can just use this formula up here. |
حسنا، نحن فقط استخدام هذه الصيغة هنا. | Well, we just use this formula up here. |
)ط( استخدام اﻷسمدة غير المتوازن | (i) Unbalanced fertilizer use |
تعزيز المشاركة على نطاق أوسع في اتفاقيات القانون التجاري الدولي والتشجيع على استخدام القوانين النموذجية | Promotion of wider participation in international trade law conventions and use of model laws |
يجب استخدام PVC للماء البارد فقط، أو للتنفيس. | PVC should be used only for cold water, or for venting. |
لكن استخدام الالوان لم يكن فقط حركة فنية | But this use of colors was not just an artistic act. |
سآخذ فقط استخدام هذا التوقيع القديم لا يتجزأ. | I'll just use that old integral sign. |
فقط غير اللون | Only Change Color |
منشورات غير متكررة اﻻحياز اﻻقتصادية الناشئة آثارها على البلدان النامية والنظام التجاري الدولي )١٩٩٤( وجولة أوروغواي والنظام التجاري الدولي )١٩٩٥(. | Non recurrent publications emerging economic spaces implications for developing countries and the international trading system (1994) and the Uruguay Round and the international trading system (1995). |
هل استخدام الأصابع تصرف غير متمدن | Is using fingers uncivilized? |
م عتمدات غير مستوفاة. حاول استخدام f. | Unmet dependencies. Try using f. |
أنت استخدام غير نشط مور د قياسي. | You cannot use an inactive resource as standard. |
استخدام المتمم الثنائي للأعداد غير العشرية | Whether to use Two's Complement for non decimal numbers |
١١ استخدام مﻻحظات سياسية غير مقبولة | 11. Unacceptable political remarks |
استخدام العمﻻت المتجمعة غير القابلة للتحويل | G. Utilization of accumulated non convertible |
حتى الآن تم استخدام هذا الحق في مناسبتين فقط. | Until now this right has been used at two occasions only. |
)ج( ينبغي استخدام تلك الشباك في المياه الدولية فقط. | (c) Such nets should only be used in international waters. |
فقط غير الألعاب النارية | Only Change Fireworks |
يصبح فقط غير محتمل | It just becomes intolerable. |
كقالب فقط لا غير | as for the model... |
إنه فقط غير متأكد. | He just isn't sure. |
ومع ذلك، مع توفر ست طائرات هليكوبتر فقط، فهذا معناه إمكانية استخدام وحدات محدودة فقط. | However, with only six helicopters available, only a limited number of units could be used. |
٢ تقييم إمكانات التجارة اﻹقليمية لتوسيع القطاع التجاري للبلدان النامية غير الساحلية | 2. Assessment of the regional trade possibilities for the expansion of the trade sector of land locked |
المعقول واللامعقول بشأن استخدام القوة غير المتناسبة | Sense and Nonsense about Disproportionate Force |
زاي استخدام العمﻻت المتجمعة غير القابلة للتحويل | G. Utilization of accumulated non convertible currencies |
بعض الصور في نجوك ك للاستخدام الغير التجاري فقط. تصفح README. images لمزيد من المعلومات | Some images in KStars are for non commercial use only. See README. images. |
لا تكتب فقط أحتاج إلى رئيس لتطوير العمل التجاري وكل تلك الحلول في اليوم الأول. | Don't just checklist I need a head of bus dev and all these solutions on day 1. |
فالطبيعة الأم تهدر القليل فقط وتعيد استخدام كل شيء تقريبا | Mother nature wastes very little, reuses practically everything. |
لحل مسألة مثل هذا لايمكنك فقط استخدام الزمن t ,وحله | So how do we solve something like this? You can't just factor out a t and solve it |
ليس فقط غير ملائم، ولكنه أيضا غير آمن. | It's not just inappropriate, it becomes really unsafe. |
ومن ناحية أخرى، أدى اﻻستغﻻل التجاري لﻷنشطة الفضائية إلى زيادة مخاطر استخدام تكنولوجيات الفضاء المتقدمة ﻷغراض عسكرية عدوانية. | On the other hand, commercialization of space activities has increased the risks of advanced space technologies being used for aggressive military purposes. |
٧٤ ويساعد مكتب الشوؤن القانونية، عن طريق فرع القانون التجاري الدولي التابع له، لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في وضع قوانين حديثة ومتوائمة ونصوص غير تشريعية تستهدف تسهيل التبادل التجاري الدولي. | Through its International Trade Law Branch, the Office of Legal Affairs assists the United Nations Commission on International Trade Law in the elaboration of modern and harmonized laws as well as non legislative texts aimed at facilitating international trade. |
فقط تظاهري بأني غير موجودة | Just pretend that I'm not here |
انه فقط غير مبرر علميا | It just doesn't exist scientifically. |
انا فقط غير مستعد للإقامه . | I'm just not ready to settle down. |
انه غير مهتم بالنجاح فقط | He isn't just interested in success. |
عشرة نساء فقط لا غير | Ten ladies, that's all! |
عمليات البحث ذات الصلة : استخدام التجاري فقط - استخدام التجاري - استخدام الشخصي غير التجاري - استخدام فقط - جعل استخدام التجاري - الائتمان التجاري استخدام - استخدام التجاري القضية - استخدام التجاري الداخلي - استخدام التجاري خفيفة - فرص استخدام التجاري - استخدام غير - استخدام واحد فقط - استخدام الداخلي فقط - يمكن استخدام فقط