ترجمة "احتياجات العمل الاستراتيجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : احتياجات - ترجمة : احتياجات - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : احتياجات العمل الاستراتيجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
104 وكنتيجة للاستنتاجات التي خلص إليها تقييم الاستراتيجية، أ عيدت صياغة برامج هذه الاستراتيجية في الفترة 2003 2004 لتحسين قدرتها على تلبية احتياجات سوق العمل. | As a result of evaluation findings, YES programs were realigned in 2003 2004 to better meet the needs of the labour market. |
الاستراتيجية وخطة العمل المؤسسيتان في مجال الشؤون الجنسانية | Corporate gender strategy and action plan |
وفضﻻ عن ذلك فقد أسهمت احتياجات سوق العمل في ظاهرة العمل غير التفرغي. | Moreover, the demands of the labour market had contributed to the part time work phenomenon. |
فالمفوضية تجمع الأموال لتغطية احتياجات أنشطة المقررة، التي يعرضها ندائها السنوي العام (ومنذ 2006، خطة إدارتها الاستراتيجية). | The Office raises funds to cover requirements for planned activities as presented in its Annual Appeal (and, since 2006, in its Strategic Management Plan). |
وفيما يتعلق بتلبية احتياجات الشعوب الأصلية في سوق العمل في سائر أنحاء كندا، ي عد اشتراك منظمات الشعوب الأصلية وشبكة الشراكات الناشئة اشتراكا مباشرا في هذا المجهود من بين أقوى مقومات الاستراتيجية. | In meeting the labour market needs of Aboriginal people throughout Canada, the direct involvement of Aboriginal organizations and the emerging network of partnerships are among the Strategy's strongest hallmarks. |
اعتمدوا التوصيات الاستراتيجية والمواضيعية التالية، بما في ذلك مشروع إطار العمل | Have adopted the following strategic and thematic recommendations including the draft Framework of Action |
ويجري العمل على خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية وفق الخطة المرسومة له. | Gradual reductions of strategic offensive weapons are under way. |
وتولى الأولوية لتلبية احتياجات الأطفال والشباب وتعزيز فرص العمل وخلق الوظائف. | Addressing the needs of children and youth and promoting employment and job creation opportunities are given high priority. |
يجب أن المشهد الكئيب بلدي أنا احتياجات العمل وحده. تعال ، فيال. | My dismal scene I needs must act alone. Come, vial. |
ودعا إلى مضاعفة الجهود من أجل ضمان تلبية احتياجات اللاجئين والمشردين وأخذها في الاعتبار في البرامج الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإيدز. | It urged UNHCR to intensify its efforts to ensure that the needs of refugees and displaced persons were taken into account in national strategies for combating HIV AIDS. |
غير أنه تجب ملاحظة أن بعض مجالات العمل الاستراتيجية تستحق اهتماما أكبر. | It should be noted, however, that certain strategic areas of action deserve greater consideration. |
ويجري الآن العمل بهذه الاستراتيجية التي ما فتئت تتطور منذ عام 1997. | This strategy is being executed and has evolved since 1997. |
ونحن متقدمون في وضع الاستراتيجية وخطة العمل الخمسية الوطنية للقضاء على الفقر. | We are very advanced in developing our five year National Poverty Elimination Strategy and Action Plan. |
وتتضمن تلك الاستراتيجية العمل الذي يقوم به مع المحاكم الوطنية في البلدان المعنية. | Part of that strategy is the work that it is undertaking with the national courts of the countries concerned. |
17 ويتواصل العمل على وجه الخصوص في مجال تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية. | Work has been ongoing in particular in the area of reductions of non strategic nuclear weapons. |
)ز( برامج العمل وما ينجم عن ذلك من احتياجات التدريب، ﻹدارات ومكاتب محددة. | (g) Work programmes, and resulting training needs, of specific departments and offices. |
الهدف 3 تحقيق إنتاجية نظام التطبيقات العمل مع الجهات المستخدمة لتقييم احتياجات العمل وإيجاد الحلول المناسبة للمشاكل بالوسائل الفنية. | Objective 3 application system productivity realization. Work with users to assess business needs and to solve business problems by technical means. |
وخلال هذه الفترة، تم تحقيق تقدم هائل في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية للاتفاقية ومنهاج العمل. | During that period, remarkable progress had been achieved in the implementation of the strategic objectives of the Convention and the Platform for Action. |
وتوجد صلة بين العمل العسكري المحض والعمل الاقتصادي الرامي إلى تلبية احتياجات الناس الأساسية. | There is a link between purely military action and economic action aimed at meeting the people's basic needs. |
وفي ضوء احتياجات البلد المضيف، فإنه من الضروري مواصلة العمل المستقل لكل من المكتبين. | In the light of the needs of the host country, the independent operation of the two offices needed to continue. |
الاستراتيجية | Strategy |
وتمثل إقامة وإدارة شراكات استراتيجية عالمية وإقليمية وعلى المستوى القطري وتعبئة قيادات للأطفال وظائف رئيسية لليونيسيف وجزءا حيويا من هذه الاستراتيجية لخطة العمل الاستراتيجية المتوسطة الأجل. | Developing and managing strategic global, regional and country level partnerships and mobilizing leadership for children are core functions for UNICEF and a vital part of this MTSP strategy. |
4 وقد أيد المجلس التنفيذي الاستراتيجية الجنسانية المؤسسية للبرنامج الإنمائي وخطة العمل المؤقتة لعام 2005. | The Executive Board endorsed the corporate gender strategy of UNDP and the interim action plan for 2005. |
وتنبني على مجموعة من الاستعراضات الاستراتيجية التي أجرتها الشعبة خلال الأعمال التحضيرية لخطة العمل والميزانية. | It incorporates a series of strategic reviews that took place within PSD during work plan and budget preparation. |
وستحدد أهداف سنوية لتعبئة الموارد لكل مجال من مجالات التركيز من أجل تشجيع تخطيط استراتيجي شامل يتسم بالواقعية لتلبية احتياجات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. | Annual resource mobilization targets for each focus area will be set to encourage realistic global strategic planning for meeting the financial requirements of the MTSP. |
63 وساعد تقييم احتياجات التدريب أيضا في تحديد الاحتياجات التدريبية الاستراتيجية لمختلف الوزارات والجامعات من أجل تزويدها بالأنشطة التدريبية والمساعدة التقنية في نهاية المطاف. | The training needs assessment also helped to identify the strategic training needs of the various ministries and universities with a view to providing them with training activities and eventually technical assistance. |
العمل على تلبية احتياجات الزبون بقدر ما تستطيع كفالة ضبط تغطية وأسعار التأمين قدر الإمكان. | to ensure that we cover the need of the customer to the extent that we can ensure that both the coverage of the insurance and the prices are as correct as possible. |
وهكذا، من المتوقع أن تستمر سوق العمل المحلية في تلبية احتياجات التوظيف في الأمانة العامة. | Thus, the local labour market is expected to continue to meet the staffing needs of the Secretariat. |
وإذ تؤكد من جديد أن الاستراتيجية وخطة العمل سوف تتضمنان توصيات مالية معقولة بحيث يتسنى تنفيذها، | Reaffirming that the strategy and plan of action will contain realistic financial recommendations for implementation, |
إن خطة العمل الوطنية، التي تتضمن الأنشطة والتدابير الاستراتيجية الرامية إلى تشجيع المساواة، بدأت تؤتي ثمارها. | The National Action Plan, which identified the activities and strategic measures for improving gender equality, had begun to yield results. |
وتشمل استراتيجية تنفيذ مبادئ الاستراتيجية السكانية للفترة 2005 2008 تدابير للجمع بين واجبات العمل والحياة الأسرية. | The strategy for the implementation of the Principles of Population Strategy for 2005 2008 include measures to promote the reconciling of work and family life. |
ويتوقف تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على خطة العمل الاستراتيجية العامة للمكتب، لأن الهيكل المستقبلي للمكتب سيحدد بنية بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وما تحتاج إليه من موارد. | The implementation of the ICT strategic plan is dependent on the overall corporate strategy action plan, as the future structure of UNOPS will determine the structure and resource requirements of the ICT environment. |
ويغطي اﻻعتماد أيضا احتياجات العمل اﻻضافي )٤٠٠ ١٦ دوﻻر( لتشغيل دائرة الزوار خﻻل عطﻻت نهاية اﻷسبوع. | The provision also covers overtime requirements ( 16,400) for the operation of the Visitors apos Service during weekends. IS3. |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
الاستثمارات الاستراتيجية | Strategic investments |
أضاعت الاستراتيجية. | They lose the strategy. |
كما يتعين أن تستجيب أسواق العمل أيضا، إلى احتياجات هؤلاء العمال المسنين الذين سوف يصبحون عنصرا مهما في قوة العمل في السنوات القادمة. | Labour markets should also respond to the needs of older workers, who will become an important component of the labour force in years to come. |
العمل مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لتقييم احتياجات المساعدة الفنية المحتملة للبلدان الرئيسية لمساعدتها في الامتثال لتوصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الثمانية الخاصة المعنية بتمويل الإرهاب. | Worked with the Financial Action task Force (FATF) to assess the potential technical assistance needs of key countries to help these comply with the FATF eight special recommendations on terrorist financing. |
وقد تكون احتياجات هذه الأسر مختلفة عن احتياجات الأثرياء. | Their needs can be different from those of the rich. |
(ب) العمل كأدوات لكفالة المواءمة بين التوجهات البرنامجية الإقليمية ودون الإقليمية والتوجهات التي حددتها التوجيهات الاستراتيجية للجنة | (b) Serving as instruments to ensure harmony between subregional and regional programme orientations and those defined by the strategic directions of the Commission |
وتوفر الاستراتيجية التي حددها الأمين العام في بيانه المؤرخ 10 آذار مارس في مدريد عناصر العمل المشترك. | The strategy outlined by the Secretary General in his 10 March statement in Madrid offers the elements for joint action. |
(ب) العمل كأدوات لضمان التناسق بين التوجهات دون الإقليمية والإقليمية للبرامج والتوجهات التي تحددها الاتجاهات الاستراتيجية للجنة | (b) Serving as instruments for ensuring harmony between subregional and regional programme orientations and those defined by the strategic directions of the Commission |
(ب) التنفيذ المركز لبرنامج العمل المعتمد للفترة 2006 2007، على هدى التوجيهات الاستراتيجية الموجزة في القسم جيم | (b) Focused implementation of the approved 2006 2007 programme of work along the strategic directions outlined in section C |
15 تحث الأمم المتحدة على مواصلة العمل على تلبية احتياجات تيمور الشرقية في مجال الإصلاح والتعمير والتنمية | 15. Urges the United Nations to continue to address the rehabilitation, reconstruction and development needs of East Timor |
وطبيعة العمل الذي تضطلع به الهيئتان يختلف، من حيث المبدأ، ﻷن احتياجات الجمعية العامة تختلف عن احتياجات اﻷمين العام، وعادة ما يكون عمل المراجعة الداخلية على قدر أكبر من التفصيل. | In principle, the nature of the work carried out by the two entities will vary because the needs of the General Assembly and the Secretary General will be different the work of internal audit will usually be at a more detailed level. |
عمليات البحث ذات الصلة : احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - احتياجات العمل - أهداف العمل الاستراتيجية - خطة العمل الاستراتيجية - خطة العمل الاستراتيجية - تتطور احتياجات العمل