Translation of "needs for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Needs - translation : Needs for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Needs assessment for 2006
خامسا تقدير احتياجات عام 2006
Needs for technologies for adaptation to climate change
1 الاحتياجات للتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ
Needs for technologies for adaptation and TNA studies
1 الاحتياجات إلى تكنولوجيات التكيف وإلى دراسات عن عملية تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا
It needs decisions that are well thought out. It needs measures for proper follow up.
وهي بحاجة إلى قرارات صادرة عن تفكير سليم متأن، وهي تحتاج إلى تدابير لمتابعة مﻻئمة.
Balance in contingency fund for future needs
المرفق
He needs one clue for problem solving.
و يحتاج لمساعدة لحل المسألة
Who needs more wealth for Richard's ransom?
من يريد المزيد من المال من أجل فدية ريتشارد
Her boss needs her for the inventory
رئيسها يحتاجها في إجراء الجرد
The army needs one for the artillery.
الجيش يحتاج واحده من اجل المدفعية
For its part, Taiwan needs to calm down.
وعلى الطرف الآخر فيتعين على تايوان أن تلزم الهدوء.
Providing support for needs assessment and appeal production
)ب( تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات
6. Providing for human needs investing in people
٦ تلبية اﻻحتياجات البشرية اﻻستثمار في العنصر البشري
a. Arrangements for the determination of funding needs
)أ( ترتيبات لتحديد اﻻحتياجات الى التمويل
looking for stuff that needs to get done.
عن اشياء او مهام يجب عملها
So needs to sell for 1 US dollar.
.وتكاليف شراب فركتوز الذرة العالي وما الى ذلك (لذلك يريد البيع بسعر (1 دولار
It calls for fire. It needs a flood.
هذا يستدعي الحريق , و يحتاج الى طوفان
The world needs one. But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
أتمنى لو أكون مخطئا . إن باراك أوباما نجم متألق بين النجوم، والعالم يحتاج إليه، ولكنه يحتاج إلى نجم يظل ساطعا لسنوات عديدة قادمة.
The world needs one. But it needs one who continues to shine brightly for several years to come.
إن باراك أوباما نجم متألق بين النجوم، والعالم يحتاج إليه، ولكنه يحتاج إلى نجم يظل ساطعا لسنوات عديدة قادمة.
34. TCDC programming exercises for matching needs and capacities Support to programming exercises will be increased for enhancing contacts, accessing knowledge in regard to needs and capacities and undertaking projects matching needs and capacities.
٣٤ ممارسات برمجة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للتوفيق بين اﻻحتياجات والقدرات سوف يزداد الدعم المقدم لممارسات البرمجة بغية تعزيز اﻻتصاﻻت واﻻستفادة من المعارف فيما يتعلق باﻻحتياجات والقدرات وتنفيذ المشاريع التي توفق بين هذه اﻻحتياجات والقدرات.
Similar needs have been observed for returning IDP families.
ولوحظ أن الأسر العائدة المشردة داخليا لها احتياجات مماثلة.
2. Providing support for needs assessments and appeal production
٢ تقديم دعم في مجال تقييم اﻻحتياجات وإصدار النداءات
And they're saying somebody needs to answer for this.
وهم يقولون أن أحد ا يجب أن يجيبهم.
What this country needs is a businessman for president.
مـا تحتـاجـه هذه البلاد هو رج ـل أعمـال للرئيس
I must thank you for attending to Komajuro's needs.
يجب أن أشكرك على تلبية احتياجات كوماجورو
It also needs it needs dignity,
وايضا يحتاج يحتاج الكرامة,
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
That is why China needs to prepare for this moment.
ولهذا السبب، يتعين على الصين أن تستعد لهذه اللحظة.
China also needs a new financing model for infrastructure projects.
وتحتاج الصين أيضا إلى نموذج تمويل جديد لإدارة مشاريع البنية الأساسية.
'For national public education a big change needs to come'
التعليم العام الوطني في أمس الحاجة لتغييرات جذرية
Assistance needs for reconstruction continue to be urgent and great.
فالاحتياجات إلى المساعدات من أجل التعمير ما زالت هائلة وعاجلة.
Africa needs not substantial but massive assistance for its development.
إن افريقيا ﻻ تحتاج إلى مساعدة كبيرة بل إلى مساعدة هائلة من أجل تنميتها.
Alternatives for addressing the clearance needs are being examined. Guatemala
وتجري دراسة الخيارات المتاحة لتلبية احتياجات إزالة اﻷلغام.
Not for subsistence needs, but to sell to other people.
لم تنتج لقضاء معايشهم و حاجاتهم, و لكن لتباع لأشخاص آخرين
He needs but one more game for the entire match.
لا يحتاج لأكثر من لعبة واحدة للفوز بالمباراة
Our friend in Number 3 needs change for this ten.
صديقنا بالغرفة رقم 3 يريد تجزئة العشرة دولارات هذه
She needs him more than he needs her.
هي تحتاجه أكثر مم ا يحتاجها.
Art therapy may be provided for groups, or for individuals, depending on clients needs.
يمكن تقديم العلاج بالفن للمجموعات او الافراد اعتمادا على احتياجات العملاء.
Every Daycare Centre for the Elderly needs a lisence for its establishment and operation.
وكل مركز من مراكز الرعاية النهارية للمسنين يحتاج إلى ترخيص لإنشائه وإدارته.
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia.
تسعى أوروبا، بطبيعة الحال، إلى ترغيب صربيا وحملها على قبول الاتفاق الخاص بكوسوفو.
(c) Financing needs for the achievement of the Millennium Development Goals.
(ج) الاحتياجات التمويلية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
The agreement had been merely to provide funding for immediate needs.
وقد كان الاتفاق على توفير التمويل للاحتياجات الفورية فقط.
Hence the structural need for outside help commensurate with these needs.
وبالتالي، فإن الحاجة الهيكلية إلى المساعدة من الخارج تتساوى مع هذه الاحتياجات.
The Office for Gender Equality needs to be established and operationalized.
وينبغي إنشاء وتشغيل مكتب يعنى بقضية المساواة بين الجنسين.
I turn first to needs related to official assistance for development.
أتناول أولا الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة الرسمية للتنمية.
Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs.
وهناك حاجة الى توخي المرونة للتكيف مع اﻻحتياجات التشغيلية.

 

Related searches : Care For Needs - Market Needs For - Needs For Development - Needs For Clarification - For His Needs - For General Needs - Needs For Change - Needs For Action - For Our Needs - Needs For Improvement - For Future Needs - For Their Needs - For My Needs - For Your Needs