ترجمة "اتفقت مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : اتفقت - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : اتفقت مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بم اتفقت مع تلك المرأة | That call, how'd you leave it? |
لقد اتفقت مع مايكروسوفت أو إلكترونيك | You have agreed with Microsoft or Electronic |
اتفقت على مايلي | Have agreed as follows |
اتفقت على ما يلي | Have agreed as follows |
اتفقت على ما يلي | Have agreed to |
108 اتفقت اللجنة على | The Committee agreed |
177 اتفقت اللجنة على | The Committee agreed |
قد اتفقت على المواد التالية | Have agreed on the following articles |
قد اتفقت على ما يلي | Have agreed as follows |
قد اتفقت على ما يلي | Have agreed as follows |
فقد اتفقت على ما يلي | Have agreed as follows |
36 وهكذا اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
38 وهكذا اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
77 لذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
80 وبالتالي اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
92 وبالتالي اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
110 وقد اتفقت اللجنة على | The Committee agreed |
175 وقد اتفقت اللجنة على | The Committee agreed |
184 ولذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
193 كما اتفقت اللجنة على | The Committee also agreed |
قد اتفقت على ما يلي | HAVE AGREED as follows |
وقد اتفقت دول كثيرة على تبادل مسؤولي الشرطة وضباط الاتصال المعنيين بالمخدرات مع دول أخرى. | Many States had agreed to the exchange of police and drug liaison officers from other States. |
و ماذا اغضبك اننى اتفقت مع اوكتافيوس قدر ما استطعت ام بسبب زاوجى من اخته | As if to beg forgiveness for having stayed so long with your Egyptian harlot. |
وكان من دواعي اطمئنان البعثة أن الحكومة اتفقت على أن تستعرض بعناية مع الأمم المتحدة طرائق الانسحاب المرتقب لعملية الأمم المتحدة في بوروندي الذي اتفقت على أن يكون تدريجيا. | The mission was reassured by the Government's agreement to review carefully, with the United Nations, the modalities for the expected disengagement of ONUB, which it agreed should be gradual. |
197 وبالتالي فقد اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
٢٢ اتفقت اللجنة على اﻻستنتاجات التالية | The Committee agreed on the following conclusions |
وأخيرا اتفقت أكبر أربع قطاعات الأعمال. | Finally, four great industrial sectors combined. |
فلقد اتفقت أوروبا على سياسة تجارية واحدة. | Europe has agreed to a single trade policy. |
46 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
128 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
147 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
173 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على | The Committee therefore agreed |
لقد اتفقت على بيعنا ولم تفي بوعدك | You made a deal to sell us, and you can't do it. |
وبعد أن اتفقت إيران على التفاوض مع أوروبا، انسحبت إيران بشكل انفرادي من المحادثات وأعادت بدء برامجها النووية. | And after agreeing to negotiate with Europe, Iran unilaterally walked away from the talks and restarted its nuclear programmes. |
179 اتفقت اللجنة على أن تشير مع التقدير إلى تقديم جزر سليمان لبياناتها المتأخرة بموجب المقرر 16 17. | The Committee agreed to note with appreciation the Solomon Islands' submission of its outstanding data in accordance with decision XVI 17. |
اتفقت تركيا وبريطانيا الحدود في معاهدة الأنجورا (أنقرة). | Turkey and Britain agreed the boundary in the Treaty of Angora (Ankara). |
(ب) عندما تكون الأطراف قد اتفقت على انطباقها. | (b) When the parties have agreed that it applies. |
٨٦ وفيما يتعلق بالتكيﱡف، اتفقت اللجنة على اﻵتي | Regarding adaptation, the Committee agreed on the following |
489 في الفقرة 24، اتفقت المحكمة مع توصية المجلس بإجراء تقدير أكثر واقعية وبتعديل بياناتها المالية بناء على ذلك. | In paragraph 24, the Tribunal agreed with the Board's recommendation to make a more realistic estimate and to amend its financial statements accordingly. |
13 ورغم ذلك، تصرفت المملكة المتحدة في أكثر من مرة على نحو يخرق الشروط التي اتفقت عليها مع جمهورية الأرجنتين. | Despite this, on more than one occasion the United Kingdom has failed to respect the terms agreed upon with the Argentine Republic, which does not accept, and has protested against and rejected, alleged exercises of British jurisdiction in the disputed areas. |
إن حكومة الولايات المتحدة ملزمة بالامتثال لهذا القرار غير أنها اتفقت مع الاتحاد الأوروبي على عدد من المواعيد النهائية لتنفيذه. | The United States Government is obliged to comply with this decision, and has agreed to a series of postponements of implementation with the European Union. |
٥٤ وقد اتفقت اليونيسيف مع منظمة الصحة العالمية على سياسات عامة لمكافحة أمراض اﻻسهال وقامتا مؤخرا باعتماد مؤشرات عامة للرصد. | 45. UNICEF and WHO have agreed on common policies for the control of diarrhoeal diseases and recently adopted common monitoring indicators. |
وقد اتفقت ميانمار وﻻوس على التعاون في هذا الصدد. | Myanmar and Laos have also agreed to cooperate in this regard. |
اتفقت على مقابلة (أليك) الساعة 12 30 خارج المستشفى | I'd arranged to meet Alec outside the hospital at 12 30. |
وسوف يكون تأثير هذه المحادثات أعظم إذا اتفقت الأطراف على نهج موحد في التعامل مع الدول التي تفشل في الوفاء بالتزاماتها. | The talks would have an even greater impact if the parties agreed on a unified approach to dealing with states that fail to meet their obligations. |
عمليات البحث ذات الصلة : انها اتفقت مع - قد اتفقت - اتفقت فيما - اتفقت معه - عرض اتفقت - اتفقت حول - وقد اتفقت على ما - اتفقت على ما يلي