ترجمة "اتفاق يجب السيطرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : اتفاق - ترجمة : السيطرة - ترجمة : يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : يجب - ترجمة : اتفاق - ترجمة : السيطرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب ان نبقي كل شيء تحت السيطرة | We have to keep everything under control. |
يجب أن أتذك ر هذا وأحاول السيطرة على نفسي | I must remember that and try to control myself. |
ويبدو أن القادة التقليديين استطاعوا التوصل إلى اتفاق بشأن السيطرة على بيلاثاوا. | It appears that traditional leaders have been able to reach agreement over the control of Belethawa. |
وتعلمنا أننا يجب أن نوزع السيطرة إلى أجزاء ذكية. | We've learned we should distribute control to smart parts. |
أوﻻ، هناك اتفاق على أن المجلس يجب أن توسع عضويته. | First, there is agreement that the Council must be expanded. |
انه سلول هذا يعنى اننا يجب أن نصل الى اتفاق | Its Salool. That means we might come to an agreement |
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة | ...measure of control. Measure of control. |
لكي نتمكن من الحكم، يجب أن نتمكن من السيطرة على مواردنا وموارد التعاون الخارجي. | To be able to govern, we must be able to control our own resources and those of external cooperation. |
لكن يجب السيطرة على أعدادنا لاننا لا يمكن في الواقع أن نحمله معا كنوع. | But we have to control our numbers, because we can't really hold it together as a species. |
لذا أنا ضد القتل الرحيم، لكن أعتقد أنه يجب ان نعطي الأشخاص بعض من السيطرة. | So I'm an opponent of euthanasia, but I do think we have to give people back some control. |
لقد خرجت عن السيطرة لقدخرجت عن السيطرة | She's out of control. |
السيطرة | Control? |
إن اتفاق القاهرة يجب تنفيذه على جميع المستويات المحلية والوطنية واﻻقليمية والدولية. | The Cairo agreement must be carried forward at all levels local, national, regional and international. |
ونحن نشعر بذلك الأثر السلبي بوجه خاص من خلال الجريمة، التي يجب أن تتم السيطرة عليها. | That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control. |
القنوات ذاتها التي يتم خلالها توجيه الماء أثناء السيطرة عليه لا يجب أن يتصل أحدها بالأخر | The channels themselves, through which the water is channeled during a grip, should not connect to one another, and instead should diverge away from one another downhill. |
وسيتعين عندها توسيع مفهوم السيطرة ليشمل السيطرة ''التشريعية (). | The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control. |
وأي اتفاق محتمل للسلم يجب أيضا أن يشتمل على أحكام لضمان التنفيذ الفعال. | Any potential peace agreement must also include provisions to ensure effective implementation. |
وإن أي اتفاق محتمل للسلم يجب أن يشتمل على أحكام لضمان التنفيذ الفعال. | Any potential peace agreement must also provide the means for effective implementation of the provisions of such agreement. |
في البداية، كان يجب علينا السيطرة على الإعلام، وبالتالي، كنت سأدعو إم أو من أجل هذا الغرض. | We were first going to take control of the media, so I was going to invite M.Ö. |
وتوصل الفلسطينيون والإسرائيليون، معا، وبدعم من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، إلى اتفاق حدودي حيوي يمنح الفلسطينيين السيطرة على حدود دولية لأول مرة. | Together, Palestinians and Israelis, with the support of the United States and the European Union, reached a vital border agreement that gives control of an international frontier to Palestinians for the first time. |
حق السيطرة | Right of control |
حق السيطرة | Right of control |
(أ) السيطرة | (a) Control |
تفقد السيطرة. | Not particularly. |
ـ في هذه الحالة ، أستطيع السيطرة عليهم ـ السيطرة عليهم | In that way, I can control them. Control them? |
إن الوضع في كوت ديفوار يكاد يخرج عن نطاق السيطرة، ولذلك، يجب على جميع الأطراف المعنية تحمل مسؤولياتها. | The situation in Côte d'Ivoire is getting out of control, and therefore all parties involved must discharge their responsibilities. |
يجب علينا السيطرة على أعدادنا، وأعتقد بأن هذا الأمر مهم مثل أي شيء أخر يجري في العالم اليوم. | We have to control our numbers, and I think this is as important as anything else that's being done in the world today. |
أنا آسف,أنا حقآ يجب أن ألحق بطائرتى000 أو السيدة اكس وذلك البستانى التعس سيفقدان السيطرة على افعالهما | I'm sorry, I really must catch my plane or Lady X and that wretched gardener will be running amok. |
وبعد سنوات قضيناها في النقاش، يجب أن نتوصل إلى اتفاق بشأن إصلاح مجلس الأمن. | After years of debate, we much reach an agreement on reform of the Security Council. |
فهم أن مثل هذا السلام يجب أن يأتي من خلال اتفاق عادل بين الطرفين، | Understanding that such a peace must come through a just agreement between the parties, |
83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة. | Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. |
عليكم أن تكون لكم وقفة يجب ألا يكون لدينا أي مصانع لإنتاج الفحم لا يمكنها السيطرة على ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. وهذا يعني أنه يجب أن | Have a moratorium we shouldn't have any new coal fired generating plants that aren't able to capture and store CO2, which means we have to quickly build these renewable sources. |
الشركات تفـقـد السيطرة | Companies are losing control. |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
السيطرة على الإقليم | Territorial control |
السيطرة على. Name | Control your session |
السيطرة على. Name | Controlling the sessions. |
السيطرة بيديه الآن | He's got control now. |
تشابك السيطرة حر | Control interlocks free. |
إنتباه كل السيطرة | Attention, all controls. |
إننا نرحب بالتوقيع مؤخرا على اتفاق السلام الشامل في السودان، الذي يجب الآن تنفيذه بالكامل. | We welcome the recent signing of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan, which must now be fully implemented. |
12 وكان هناك اتفاق عام على أنه يجب منح أولوية لتوفير المساعدة التقنية للبلدان النامية. | There was general agreement that the provision of technical assistance to developing countries must be given priority. |
ولذلك يجب التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل المؤتمر، وخاصة في مجال نزع السلاح النووي. | Accordingly, agreement must be reached on the programme of work of the Conference, particularly in the sphere of nuclear disarmament. |
وهناك اتفاق عام على أنه من أجل تحقيق هذا الهدف يجب القضاء على الفقر المدقع. | It was broadly agreed that in order to achieve that goal absolute poverty must be eliminated. |
ولكن يجب أيضا أن نحرز تقدما في إبرام اتفاق متعدد اﻷطراف بشأن تأكيدات اﻷمن السلبية. | But we must also make progress in the conclusion of a multilateral agreement on negative security assurances. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق السيطرة - يجب السيطرة - يجب السيطرة - اتفاق يجب أن تبدأ - يجب أن تكون السيطرة - اتفاق - السيطرة - السيطرة - السيطرة