ترجمة "اتخاذ قرارات مهمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : مهمة - ترجمة : قرارات - ترجمة : مهمة - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : مهمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قلت لماذا هذه قرارات مهمة ! | I said, Why? These are important decisions. |
ويجب اتخاذ قرارات جريئة. | Bold decisions must be taken. |
وفي ذلك الصدد، فإن الذين يناصرون اتخاذ قرارات سريعة بشأن مسألة مهمة مثل إصلاح مجلس الأمن يتحملون مسؤولية خطيرة . | In that connection, those who advocate the swift adoption of concrete decisions on so important an issue as Security Council reform have a serious responsibility. |
وعليهم اتخاذ قرارات سياسية هامة. | They have important political decisions to make. |
القدرة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما | A provision of 229,100 is made for commercial communications ( 226,500) and the acquisition of communication equipment for the new posts ( 2,600). |
أليس كذلك اضطررنا إلى اتخاذ قرارات. | Right? We had to make decisions. |
حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية | Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues |
ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات. | This work led to the adoption of eight resolutions. |
الفعالية تتوقف على اتخاذ قرارات صحيحة بتأييد واسع. | Effectiveness is a function of right decisions with broad support. |
من اتخاذ قرارات أفضل. لهذا سنتعلم عن أشياء مثل شجر القرارات ونماذج نظرية الألعاب وما شابه ذلك، فقط لتساعدنا في اتخاذ قرارات أفضل | So we'll learn about things like decision trees and game theory models and stuff like that, to just help us make better decisions and to strategize better. |
ومع ذلك، فإننا نحذر من اتخاذ أي قرارات متهورة. | We would caution, however, against making any rash decisions. |
وآلت بعض القضايا الى اتخاذ قرارات شكلت سابقات قانونية. | Some of the cases resulted in precedent setting decisions. |
وهو مخو ل مهمة اتخاذ قرارات نهائية فيما يتعلق بالامتثال، بما في ذلك ما يتعلق بشروط الأهلية لاستخدام الآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو. | The enforcement branch is empowered to take final decisions on compliance, including under the eligibility requirements of the mechanisms established by Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. |
والآن أصبح في الإمكان اتخاذ قرارات تتعارض مع مصلحة ألمانيا. | Decisions that go against Germany are possible. |
هذا يجعل من الصعب على المشترين والمهندسين اتخاذ قرارات مدروسة. | This makes it difficult for purchasers and engineers to make informed decisions. |
وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة. | They also help companies take informed business and investment decisions. |
وينبغي اتخاذ قرارات سياسية لتنفيذ المقترحات التي تحظى بتأييد مبكر. | Political decisions should be made to implement those proposals that receive early support. |
ولن تفضي قمة واحدة إلى اتخاذ قرارات تستغرق عدة أشهر للتحضير. | One summit will not result in decisions that take months to prepare. |
ثم يتم تمكين الناس من اتخاذ قرارات بشأن المعاملة الخاصة بهم. | People are then enabled to make decisions about their own treatment. |
ونحث الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات جريئة وحاسمة بشأن هذا الموضوع. | We urge Member States to take bold and decisive action on this issue. |
'3 اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار | (iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization |
إلا أنه يتعين اتخاذ قرارات بشأن مكان هذه البعثات ومدى تواترها. | However, decisions had to be made about where and how often such missions were undertaken. Should every Council member participate in every mission? |
إنها تريد أن تتجه مناقشاتنا نحو اتخاذ قرارات وأن تكون مثمرة. | They want our discussion to be decision and result oriented. |
اتخاذ قرارات أفضل. نماذج نظرية غير مسموع قرار بسيط. وتحدثنا عن | inaudible simple decision theory models. |
إن تقييم أعمال الخير قيد يكون أكثر صعوبة من اتخاذ قرارات الاستثمار. | Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions. |
اتخاذ قرارات التطوير بناء على بيانات إكلينيكية، وليس استجابات النظام المناعي فحسب. | Base development decisions on clinical data, not just immune responses. |
وسيكون معروضا على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها. | The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required. |
وشاركت في اتخاذ عدة قرارات بشأن المواضيع التي تدخل في نطاق المعاهدة. | It has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty. |
وقد كان يلزم اتخاذ قرارات صعبة، ولكن الجهود التي بذلت أثبتت جدواها. | Difficult decisions had been required but the efforts made had proved worthwhile. |
وسيتمك ن الأشخاص من اتخاذ قرارات هامة بشأن مستقبلهم وبناء على معلومات كاملة. | People will be able to make important decisions about their own future on an informed basis. |
وبالتالي، هذا يقتضي بصيرة وبعد نظر جديدين ويلزم اتخاذ قرارات شجاعة ومبدعة. | New vision and foresight are thus called for bold and imaginative decisions are required. |
وفي حالة عدم توافر هذه المعلومات يتم اتخاذ قرارات على أساس عملي. | When that information was not available decisions were made on a pragmatic basis. |
وستساعدك على اتخاذ قرارات أفضل، وضع استراتيجيات أفضل، وحتى التصميم بشكل أفضل. | It helps you use and understand data, and it's gonna help you make better decisions, strategize better, and even, you know, design things better. |
ولذلك فإن البلدان النامية ﻻ يمكن اعتبارها شركاء بصورة كاملة في عملية اتخاذ قرارات المنظمة، وبوجه خاص، قرارات مجلس اﻷمن. | Developing countries still would not be recognized as full fledged partners in United Nations decision making, particularly in the Security Council. |
توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة | Recommendations of the International Civil Service Commission that call for decisions by the General Assembly |
وشنت حملة ناجحة لزيادة عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سياسية ومناصب اتخاذ قرارات. | A successful campaign had been launched to increase the number of women in policy and decision making positions. |
)ب( اتخاذ قرارات بشأن تطبيق هذا النظام واعتماد أي مواد تكميلية للنظام الداخلي | (b) Make decisions concerning the application of these rules and adopt any supplementary rules of procedure |
غير أن اتخاذ قرارات بشأن هذه المسائل تأجل الى اجتماع المستوى الرفيع المقبل. | However, decisions on those issues have been deferred to the next high level meeting. |
ولكن كن حذرا ، لك سوف لم تعد تكون قادرا على اتخاذ قرارات لنفسك. | Drugs are really great, but be careful, for you'll no longer be able to make decisions for yourself. |
ولكن دور الحزب الشيوعي الصيني يتخلص في توجيه السياسات أما تنفيذ قرارات الحزب فهو مهمة الحكومة. | As one economic planner said, when asked about resistance before the decisive meeting, In the end, all of our leaders understand numbers. |
4 تشدد على أهمية تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة | 4. Emphasizes the importance of providing the information necessary to enable Member States to make well informed decisions |
11 تشدد على أهمية توفير المعلومات اللازمة لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة | 11. Emphasizes the importance of providing the information necessary to enable Member States to make well informed decisions |
وثانيا ، تعمل هذه الخطة على إزالة الحافز الذي يدفع البنوك إلى اتخاذ قرارات سيئة. | Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions. |
فهذه هي القوة والسلطة في نظره اتخاذ قرارات صعبة في ظل ظروف غير مواتية. | For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances. |
في الحقائق الصلبة ي مك ن التنور الصحي من اتخاذ قرارات صحية في القرن الواحد والعشرين. | In THE SOLID FACTS Health Literacy Enabling healthier decisions in the 21st century. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرارات مهمة - اتخاذ قرارات مستنيرة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات رئيسية - اتخاذ قرارات حول - اتخاذ قرارات الشراء - اتخاذ قرارات سريعة - اتخاذ قرارات هامة - اتخاذ قرارات مستنيرة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات فعالة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات الأعمال