ترجمة "اتخاذ قرارات الشراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قرارات - ترجمة : الشراء - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : قرارات - ترجمة : الشراء - ترجمة : اتخاذ قرارات الشراء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحليل فوائد التكلفة (CUA) هو شكل من أشكال التحليل المالي يمكن الاسترشاد به عند اتخاذ قرارات الشراء.
Cost utility analysis (CUA) is a form of financial analysis used to guide procurement decisions.
ويجب اتخاذ قرارات جريئة.
Bold decisions must be taken.
وأوصت اللجنة أيضا بالنظر في تأجير المعدات قبل اتخاذ أي قرارات بشأن الشراء دفعة واحدة، نظرا للظروف الخاصة المتعلقة بمثل هذه المشتريات.
The Committee also recommended that leasing of equipment be considered prior to any decisions on outright purchase, in view of the special conditions relating to such purchases.
وعليهم اتخاذ قرارات سياسية هامة.
They have important political decisions to make.
القدرة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما
A provision of 229,100 is made for commercial communications ( 226,500) and the acquisition of communication equipment for the new posts ( 2,600).
أليس كذلك اضطررنا إلى اتخاذ قرارات.
Right? We had to make decisions.
١٢ لجعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا، ينبغي اتخاذ التدابير التالية
12. To make the procurement services self sustaining, the following measures should be taken
٧ لجعل خدمات الشراء مكتفية ذاتيا، ينبغي اتخاذ التدابير التالية
7. To make the procurement services self sustaining, the following measures should be taken
حظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية
Prohibition of arbitrary decisions concerning nationality issues
ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
This work led to the adoption of eight resolutions.
الفعالية تتوقف على اتخاذ قرارات صحيحة بتأييد واسع.
Effectiveness is a function of right decisions with broad support.
من اتخاذ قرارات أفضل. لهذا سنتعلم عن أشياء مثل شجر القرارات ونماذج نظرية الألعاب وما شابه ذلك، فقط لتساعدنا في اتخاذ قرارات أفضل
So we'll learn about things like decision trees and game theory models and stuff like that, to just help us make better decisions and to strategize better.
ومع ذلك، فإننا نحذر من اتخاذ أي قرارات متهورة.
We would caution, however, against making any rash decisions.
وآلت بعض القضايا الى اتخاذ قرارات شكلت سابقات قانونية.
Some of the cases resulted in precedent setting decisions.
والآن أصبح في الإمكان اتخاذ قرارات تتعارض مع مصلحة ألمانيا.
Decisions that go against Germany are possible.
هذا يجعل من الصعب على المشترين والمهندسين اتخاذ قرارات مدروسة.
This makes it difficult for purchasers and engineers to make informed decisions.
وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة.
They also help companies take informed business and investment decisions.
وينبغي اتخاذ قرارات سياسية لتنفيذ المقترحات التي تحظى بتأييد مبكر.
Political decisions should be made to implement those proposals that receive early support.
كما توصي اللجنة بالنظر في جميع البدائل اﻷخرى مثل تأجير المعدات العسكريـــة قبل اتخاذ أية قرارات بشأن الشراء دفعة واحدة نظرا للظروف الخاصة المشار إليها أعﻻه فيما يتعلق بمثل هذه المشتريات.
The Committee also recommends that all other options, such as leasing of military equipment, be considered prior to any decisions on outright purchase, in view of the special conditions referred to above relating to such purchases.
ثم تحدد الدائرة ما إذا كان ينبغي اتخاذ إجراء الشراء في المقر أم محليا.
Vacancies existed within key management positions, such as Chief Procurement Officer, at the peacekeeping missions.
وينبغي إدخال تحسينات على توثيق قرارات الشراء، ولا سيما فيما يتصل بحالات الاستثناء من التعليمات المتعلقة بالمشتريات.
Procurement decisions, especially where exceptions to procurement instructions are made, should be better documented.
ولن تفضي قمة واحدة إلى اتخاذ قرارات تستغرق عدة أشهر للتحضير.
One summit will not result in decisions that take months to prepare.
ثم يتم تمكين الناس من اتخاذ قرارات بشأن المعاملة الخاصة بهم.
People are then enabled to make decisions about their own treatment.
ونحث الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات جريئة وحاسمة بشأن هذا الموضوع.
We urge Member States to take bold and decisive action on this issue.
'3 اتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن إنهاء الاستعمار
(iii) Measures to promote the implementation of General Assembly resolutions on decolonization
إلا أنه يتعين اتخاذ قرارات بشأن مكان هذه البعثات ومدى تواترها.
However, decisions had to be made about where and how often such missions were undertaken. Should every Council member participate in every mission?
إنها تريد أن تتجه مناقشاتنا نحو اتخاذ قرارات وأن تكون مثمرة.
They want our discussion to be decision and result oriented.
اتخاذ قرارات أفضل. نماذج نظرية غير مسموع قرار بسيط. وتحدثنا عن
inaudible simple decision theory models.
إن تقييم أعمال الخير قيد يكون أكثر صعوبة من اتخاذ قرارات الاستثمار.
Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions.
اتخاذ قرارات التطوير بناء على بيانات إكلينيكية، وليس استجابات النظام المناعي فحسب.
Base development decisions on clinical data, not just immune responses.
وسيكون معروضا على المجلس معلومات عن المنظمات التي يلزم اتخاذ قرارات بشأنها.
The Board will have before it information concerning organizations on which decisions are required.
وشاركت في اتخاذ عدة قرارات بشأن المواضيع التي تدخل في نطاق المعاهدة.
It has participated in the adoption of several resolutions on subjects that fall within the scope of the Treaty.
وقد كان يلزم اتخاذ قرارات صعبة، ولكن الجهود التي بذلت أثبتت جدواها.
Difficult decisions had been required but the efforts made had proved worthwhile.
وسيتمك ن الأشخاص من اتخاذ قرارات هامة بشأن مستقبلهم وبناء على معلومات كاملة.
People will be able to make important decisions about their own future on an informed basis.
وبالتالي، هذا يقتضي بصيرة وبعد نظر جديدين ويلزم اتخاذ قرارات شجاعة ومبدعة.
New vision and foresight are thus called for bold and imaginative decisions are required.
وفي حالة عدم توافر هذه المعلومات يتم اتخاذ قرارات على أساس عملي.
When that information was not available decisions were made on a pragmatic basis.
وستساعدك على اتخاذ قرارات أفضل، وضع استراتيجيات أفضل، وحتى التصميم بشكل أفضل.
It helps you use and understand data, and it's gonna help you make better decisions, strategize better, and even, you know, design things better.
ولذلك فإن البلدان النامية ﻻ يمكن اعتبارها شركاء بصورة كاملة في عملية اتخاذ قرارات المنظمة، وبوجه خاص، قرارات مجلس اﻷمن.
Developing countries still would not be recognized as full fledged partners in United Nations decision making, particularly in the Security Council.
٤٦ ورغم ذلك توافق مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين على امكانية اتخاذ تدابير لتحسين كفاءة عملية الشراء.
46. Notwithstanding, UNHCR agrees that measures can be taken to improve the effectiveness of the purchasing function.
توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة
Recommendations of the International Civil Service Commission that call for decisions by the General Assembly
وشنت حملة ناجحة لزيادة عدد النساء اللائي يشغلن مناصب سياسية ومناصب اتخاذ قرارات.
A successful campaign had been launched to increase the number of women in policy and decision making positions.
)ب( اتخاذ قرارات بشأن تطبيق هذا النظام واعتماد أي مواد تكميلية للنظام الداخلي
(b) Make decisions concerning the application of these rules and adopt any supplementary rules of procedure
غير أن اتخاذ قرارات بشأن هذه المسائل تأجل الى اجتماع المستوى الرفيع المقبل.
However, decisions on those issues have been deferred to the next high level meeting.
ولكن كن حذرا ، لك سوف لم تعد تكون قادرا على اتخاذ قرارات لنفسك.
Drugs are really great, but be careful, for you'll no longer be able to make decisions for yourself.
الشراء
a Excludes one P 3, one P 2 and three Security Service posts previously approved in the Security and Safety Service that were transferred to the new Department of Safety and Security as at 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ قرارات مستنيرة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات رئيسية - اتخاذ قرارات حول - اتخاذ قرارات سريعة - اتخاذ قرارات هامة - اتخاذ قرارات مستنيرة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات فعالة - اتخاذ قرارات أفضل - اتخاذ قرارات الأعمال - اتخاذ قرارات مهمة - اتخاذ قرارات سيئة