ترجمة "إنشاء مشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : إنشاء - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : إنشاء مشروع - ترجمة : إنشاء مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : إنشاء مشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنشاء مشروع | Create Project |
إنشاء مشروع | Create Project |
إنشاء مشروع كي3بي | Create K3b Project |
إنشاء مشروع جديد | Cancel |
إنشاء مشروع جديد | Includers |
إنشاء مشروع جديد | Unknown error occurred. |
إنشاء مشروع جديد | Process timed out. |
إنشاء جديد مشروع | Create new project |
إن اخترت إنشاء مشروع جديد فستضيع كل التغييرات. | If you choose to create a new empty project, all changes will be lost. |
إن اخترت إنشاء مشروع جديد فست تجاهل الملفات المحددة. | If you choose to create a new empty project, the file selection will be discarded. |
هل تريد حق ا إنشاء مشروع جديد وتجاهل المشروع الحالي | Do you really want to create a new project and discard the current one? |
تم إنشاء أصوات إيران باستخدام منصة مشروع يوشاهيدي الناجح. | Iran Voices is created based on Ushahidi's successful project. |
لهذا التدخل لإستخدام اسم (رومانوف) في إنشاء مشروع تجاري | For the effrontery of using the name of Romanov to launch a commercial enterprise? |
وهناك مشروع رائد آخر هو إنشاء مرفق تمويل دولي للتحصين. | Another pilot project is the creation of an International Finance Facility for immunization. |
عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت | When I was in high school I had created Project V.O.I.C.E. |
وتم كذلك تمويل مشروع إضافي يتعلق بدعم إنشاء محاكم للأحداث في الأردن. | An additional project on supporting the establishment of juvenile courts in Jordan has also recently received funding. |
وفي الوقت نفسه أعد مشروع قانون بشأن إنشاء وكالة ليبرية لمكافحة الفساد. | Meanwhile, draft legislation has been prepared on the establishment of a Liberian anti corruption agency. |
وتستمر المباحثات بشأن إنشاء لجنة وطنية معنية بالأسلحة الصغيرة، وفي نفس الوقت إنشاء مشروع تجريبي لجمع الأسلحة يستهدف مقاطعتي بونغ ولوفا. | Discussions are proceeding on the establishment of both a National Commission on Small Arms and an arms collection pilot project targeting Bong and Lofa counties. |
١٢ وذكر أن وفده يؤيد اقتراح إنشاء فريق عامل للنظر في مشروع اﻻتفاقية بالتفصيل. | 12. His delegation supported the proposal to establish a working group to consider the draft convention in detail. |
وتجدر الإشارة إلى أن إنشاء هذه الوحدة مرهون بإقرار مشروع قانون مكافحة عمليات غسيل الأموال. | Under subparagraph 2 (a) of the same article, the unit is to be vested with, inter alia, the authority to receive and analyse reports and information on any suspected money laundering operations. |
إنشاء a جديد فارغ مشروع سو اق و قاعدة بيانات الاسم خروج حالا لـ تأكيد هو. | Create a new, blank project using specified database driver and database name and exit immediately. You will be asked for confirmation if overwriting is needed. |
وفي هذا السياق، نقترح إنشاء مشروع دولي للرصد الفضائي لﻷثر الرئيسي لحادثة تشرنوبيل على البيئة. | In this regard, we propose the establishment of an international project on space monitoring of the major impact of the Chernobyl accident on the environment. |
في 1983، بدأ ريتشارد ستالمان مشروع غنو الذي يهدف إلى إنشاء نظام تشغيل حر شبيه يونكس. | In 1983, Richard Stallman started the GNU project with the goal of creating a free UNIX like operating system. |
293 وبدأت وزارة تنمية المرأة تنفيذ مشروع لمساعدة مؤسسات العمل المختلفة على إنشاء حضانات لأبناء موظفيها. | The Ministry of Women Development has started a project to help various working establishments set up crèches for children of their employees. |
٢ إنشاء مشروع لدفع المنح المستحقة لﻷفراد المؤهلين من الفئة ١ أعﻻه، في حزيران يونيه ٣٩٩١. | (ii) A project to pay outstanding grants to eligible individuals in category (i) above was established in June 1993. |
وقد أ كمل مشروع قانون بشأن إنشاء المركز الوطني، وينتظر أن ي قدم قريبا إلى الجمعية الوطنية، شأنه في ذلك شأن مشروع قانون بشأن حماية المقابر الجماعية. | A draft law on the establishment of the national centre has been completed and is due to go to the National Assembly shortly, as is a draft law on the protection of mass graves. |
وكما ورد في الفقرة ٢ من مشروع القرار، تؤيد دولة أفغانستان اﻹسﻻمية إنشاء مجلس للسلطة، عرف على وجه صحيح في مشروع القرار بأنه عريض القاعدة. | As reflected in paragraph 2 of the draft resolution, the Islamic State of Afghanistan is in favour of establishing an Authoritative Council, rightly defined in the draft resolution as broad based. |
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع المقرر الثاني عنوانه إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا . | The Acting President Draft decision II is entitled Establishment of a nuclear weapon free zone in Central Asia . |
واستمر تنفيذ مشروع ينطوي على إنشاء نظام لﻹنذار المبكر بالمسؤولية عن إساءة استخدام العقاقير الطبية المؤثرة نفسيا. | The implementation of a project involving an early warning system on the abuse liability of medicinal psychoactive drugs continued. |
نيغروبونتي على quot مجموعة مونتيري quot لمنعها من إنشاء مشروع مشترك مع كوبا في مجال صناعة المنسوجات | this case to prevent the establishment of a semi public textile company with Cuba. The United States Government had obstructed the sale to Cuba of |
مشروع إنشاء quot شبكة للمعلومات في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي quot التابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان | United Nations Population Fund project quot Network of information in Latin America and in the Caribbean quot |
وبحث الفريق العامل مشروع وثيقة بخصوص إنشاء لجنة للامتثال وحدد إجراءاتها التشغيلية (UNEP FAO RC OEWG.1 2). | The Working Group had considered a draft document outlining the establishment of a compliance committee and setting out its operating procedures (UNEP FAO RC OEWG.1 2). |
40 وتعاون موئل الأمم المتحدة مع قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في مشروع لإعادة إنشاء المكتبة في نيروبي. | UN Habitat collaborated with the United Nations Environment Programme on a project to re establish the library in Nairobi. |
وأشار إلى أن مشروع القرار ينص كذلك على إنشاء فريق من الخبراء الخارجيين للنظر في إعادة تصميم النظام. | It also provided for the establishment of a panel of external experts to consider redesigning the system. |
ثالثا، يتمثل الهدف في إنشاء مشروع تجاري لبطاقات المعايدة الإلكترونية الخاصة باليونيسيف، إلى جانب البطاقات الورقية الجاري استخدامها. | Thirdly, the aim is to create a digital e card business for UNICEF, on top of the existing paper card business. |
٢٩ ثمة هدف آخر لﻹخطار يتصل بأحد مقاصد مشروع المواد وهو التشجيع على إنشاء أنظمة خاصة ﻷنشطة معينة. | 29. Notification serves another purpose connected with one of the objectives of the draft articles, namely the promotion of special regimes governing specific activities. |
فقد تم، استنادا الى نتائج مشروع النظم اﻻدارية المتعاملة، إنشاء فرقة عمل داخلية ﻻستعراض اﻻجراءات المتبعة لتنظيم السفر. | On the basis of the findings of the integrated administrative systems project, an internal task force was established to review the procedures in place for the administration of travel. |
لذا فهناك مشروع لانقاذ البحرالميت عن طريق إنشاء خطوط أنابيب، الأنبوب، أحيانا فوق السطح، وأحيانا يدفن تحت الأرض، | So there has been a project which rescues the Dead Sea by creating a pipeline, a pipe, sometimes above the surface, sometimes buried, that will redress that, and will feed from the Gulf of Aqaba into the Dead Sea. |
ومن بين المشاريع التي تنفذ الآن مشروع إنشاء شبكة من المشاريع الصغرى، وهو مشروع تديره نساء من شعوب الشوار بهدف إنتاج وتسويق نباتات عطرية طبية وبهارات مجففة. | One of them and the one that is executing at the moment are the setting of a microbusiness net run by the Shuar woman whose purpose is the production and commercialization of medicinal aromatic plants and dehydrated condiments. |
١ وفقا ﻷحكام مشروع القرار A C.3 48 L.59، فإن الجمعية العامة تقرر إنشاء مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في اﻹطار الوارد في مرفق مشروع القرار. | 1. Under the terms of draft resolution A C.3 48 L.59, the General Assembly would decide to create the Office of High Commissioner for Human Rights within the framework outlined in the annex to the draft resolution. |
ويلزم أيضا إنشاء مؤسسات لتنفيذ المشاريع البالغ عددها 000 70 مشروع المنصوص عليها في الخطة الخمسية للفترة 2005 2009. | Institutions would be needed to implement the 70,000 projects provided for in the 2005 2009 Five Year Plan. |
وسيستلزم التنفيذ أيضا إنشاء وصلات بينية تصل مشروع تجديد نظم الإدارة بمناهيج الأعمال المصرفية وإصدار تقارير موحدة لمراقبة الخزانة. | The development would also entail building Management Systems Renewal Project interfaces to banking platforms and producing standard treasury control reports. |
وعملت الرابطة عن كثب مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة على مشروع يرمي إلى إنشاء محاكم ملائمة للأطفال في ملاوي. | The Association worked closely with UNICEF on a project aimed at the development of child friendly courts in Malawi. |
وفي إطار مشروع يضم أيضا اتحاد سيدات الأعمال للحفاظ على القرية، استمر العمل على إنشاء شبكة إلكترونية لنساء الريف. | Within the framework of a project that also involves the Union of Businesswomen to maintain the village, work has gotten under way to create a rural women's electronic network. |
إن سلوفينيا تؤيد المقترح الرامي الى إنشاء فريق عامل، وتؤيد مشروع القرار الذي عرضتموه، السيد الرئيس، أمام الجمعية العامة. | Slovenia supports the proposal to establish a working group, and the draft resolution that you, Mr. President, have placed before the General Assembly. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنشاء مشروع مشترك - إنشاء مشروع مشترك - إنشاء مشروع جديد - إنشاء مشروع تجاري - إنشاء مشروع مشترك - إنشاء