ترجمة "إعادة هيكلة الاقتصاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون | Restructuring Debt Restructuring |
أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج. | Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. |
والواقع أن إعادة هيكلة الاقتصاد بعيدا عن التمويل سوف تستغرق بعض الوقت بالضرورة. | The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time. |
باء إعادة هيكلة الديون | B. Debt restructuring |
إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Industrial restructuring and enterprise development |
واو إعادة هيكلة الديون السيادية | Sovereign debt restructuring |
ولذا يتعين أن تترافق المبادرات المالية وغيرها من مبادرات إعادة هيكلة الاقتصاد الكلي مع التدابير الرامية إلى حماية الاقتصاد من الصدمات في المستقبل. | Financial and other macroeconomic restructuring initiatives therefore need to go hand in hand with measures to protect the economy from future shocks. |
وهذا يشمل السياسات الرامية إلى إعادة هيكلة الاقتصاد، وتحسين الإنتاجية، وزيادة مشاركة قوة العمل، وخاصة من ق ب ل النساء. | This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor force participation, especially by women. |
إن آليات إعادة هيكلة الديون واضحة. | The mechanics of debt restructuring are straightforward. |
رئيس مشروع إعادة هيكلة الأمن الداخلي، | Head of the project to restructure domestic security |
ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية | It's got to reform economic policy. |
بـاء المقترحات المتعلقة بأطر إعادة هيكلة الديون | Proposals on debt restructuring frameworks |
وبدأت إعادة هيكلة المحكمة الأمنية في كابل. | The restructuring of the Security Court has started in Kabul. |
باء إعادة هيكلة الديون . ١١ ٢٧ ٨ | B. Debt restructuring 11 28 7 |
و إعادة هيكلة السوق كان ناجحا هناك. | And the market reformer was successful there. |
ولكن خفض القيمة داخليا يتطلب إعادة هيكلة الديون. | But internal devaluation requires debt restructuring. |
البرنامج الفرعي 9 إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Subprogramme 9 Industrial restructuring and enterprise development |
إعادة اختراع الاقتصاد | Reinventing Economics |
وأفضل سبيل لتقصير فترة الانحدار يتلخص في إعادة هيكلة الاقتصاد على النحو الذي يسمح له بالتعافي إلى مستوى ampquot طبيعي جديدampquot أعلى. | The best way to shorten the downturn is to restructure the economy in such ways that it recovers to a higher new normal level. |
ويتعين إعادة هيكلة المجلس بحيث يجسد هذه الوقائع الجديدة. | The Council has to be restructured to reflect the new realities. |
هذا سبب قوي يكسب إعادة هيكلة المجلس أهمية كبرى. | This is a compelling reason why the restructuring of the Council must remain of primary interest and concern. |
إن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة دخلت اﻵن مرحلة حاسمة. | The restructuring of the United Nations has now entered a crucial stage. |
أولا يجب إعادة هيكلة الإقتصاد وليس إزعاج الدستور السياسي | One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution. |
إن لعنة الموارد تعني بطبيعة الحال أن أهل النخبة في روسيا سوف يفضلون تأجيل إعادة هيكلة الاقتصاد وتحديث المؤسسات السياسية والاقتصادية في البلاد. | The resource curse means, of course, that Russian elites will prefer to postpone restructuring the economy and modernizing the country s political and economic institutions. |
إعادة التوازن إلى الاقتصاد | Economic Rebalancing Acts |
وهذا يتطلب بالتالي إعادة هيكلة برامج الضرائب والإنفاق على السواء. | That necessitates restructuring both tax and expenditure programs. |
خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص | Sovereign debt restructurings with private creditors |
وإن إعادة هيكلة مجلس اﻷمن اتخذت طابعا عاجﻻ بصفة خاصة. | The restructuring of the Security Council has assumed a particular urgency. |
ما برحنا منذ سنوات نتحدث عن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة. | For several years now we have been talking about restructuring the United Nations. |
إعادة تشغيل الاقتصاد في أوكرانيا | Restarting Ukraine s Economy |
إن إعادة هيكلة الديون تفضي عادة إلى منازعات بين المطالبين المختلفين. | Debt restructurings often entail conflicts among different claimants. |
وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبدا إعادة هيكلة الديون. | If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. |
لا شك أن العدوى سوف تنتشر بعد أي إعادة هيكلة يونانية. | It is certainly the case that contagion will rage after any Greek restructuring. |
وكان من الواجب إعادة هيكلة ديون البلاد السيادية على وجه السرعة. | The country s sovereign debt should have been restructured without delay. |
44 وقد كانت هناك مقترحات عديدة بشان آليات إعادة هيكلة الديون. | There have been many proposals on debt restructuring mechanisms. |
الموضوع عدم المساواة في معاملة موظف عقب إعادة هيكلة مؤسسة عامة | Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity |
وجرت إعادة هيكلة على نحو كبير فيما يتعلق ببيانات إدارة السجون. | A significant restructuring of the Penitentiary Department also occurred in terms of data. |
ومع ذلك ثمة حاجة ماسة اﻵن الى إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة. | Nevertheless, there is now a pressing need to restructure the United Nations. |
وقد بدأت الحكومة التي أمثلها عملية إعادة هيكلة مؤسساتها الديمقراطية وتعزيزها. | The Government that I represent has embarked upon a process of restructuring and consolidating its democratic institutions. |
وقد تبع إزالة العديد من القيود إعادة هيكلة تكاد تكون تلقائية. | An almost spontaneous restructuring has followed the removal of so many straitjackets. |
فبسبب الافتقار إلى التقدم الواضح في إعادة هيكلة الاقتصاد المحلي وإعادة التوازن إليه، فإن الأعوام الخمسة المقبلة سوف تكون عصيبة، وسوف تنغلق نافذة فرصة التعديل بسرعة. | Owing to a lack of distinct progress in restructuring and rebalancing the domestic economy, the next five years will be difficult, and the window of opportunity for adjustment will close rapidly. |
ولكن إعادة هيكلة الديون كانت أقل مما ينبغي وجاءت بعد فوات الأوان. | But the restructuring of debt has been too little and has come too late. |
فضلا عن ذلك فإن كيفية إعادة هيكلة النظام المالي تظل غير واضحة. | Moreover, how to restructure the financial system remains unclear. |
وعلى هذا فإن ضرورة إعادة هيكلة الديون تشكل واقعا لا فرار منه. | So the need for debt restructuring is an unavoidable reality. |
قضية لالوند ضد لجنة إعادة هيكلة خدمات الصحة، CanLII 28552 (ON C.A. | Lalonde v. Commission de restructuration des services de santé, 2002 CanLII 28552 (ON C.A.). |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة هيكلة - إعادة هيكلة الجهود - إعادة هيكلة توفير - إعادة هيكلة خطة - إعادة هيكلة الأصول - إعادة هيكلة النفقات - إعادة هيكلة قرض - إعادة هيكلة البنوك - تخضع إعادة هيكلة - إعادة هيكلة الضرائب - إعادة هيكلة الالتزامات - إعادة هيكلة والانتعاش - إعادة هيكلة شاملة - إعادة هيكلة المشورة