ترجمة "إعادة هيكلة البنوك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة هيكلة إعادة هيكلة الديون | Restructuring Debt Restructuring |
ولابد من إعادة هيكلة ديون الحكومة، وتحويل ديون البنوك إلى أسهم، وعندما تعجز البنوك عن سداد ديونها فلابد من شطب الديون. | Government debt must be restructured. Bank debts have to be converted into equity and, where banks are insolvent, written off. |
باء إعادة هيكلة الديون | B. Debt restructuring |
إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Industrial restructuring and enterprise development |
واو إعادة هيكلة الديون السيادية | Sovereign debt restructuring |
ويتمثل المفتاح لتفعيل هذا الاقتراح في موافقة البنوك فهي إعادة هيكلة طوعية للديون، بدون إلزام من أي سلطة قانونية. | The key to this proposal is that banks must agree it is a voluntary debt restructuring, compelled by no legal authority. |
إن آليات إعادة هيكلة الديون واضحة. | The mechanics of debt restructuring are straightforward. |
رئيس مشروع إعادة هيكلة الأمن الداخلي، | Head of the project to restructure domestic security |
ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية | It's got to reform economic policy. |
وهذا يعني المزيد من إعادة هيكلة الديون والمزيد من عمليات إفلاس البنوك الآن، وليس تمييع المقترحات بكبح جماح الأسواق الطليقة. | That means more debt restructuring and more bank closures now, rather than watering down proposals to rein in freewheeling markets. |
ميونيخ ــ في شهر يونيو حزيران الماضي، أعلنت المفوضية الأوروبية عن تغيير موقفها بالكامل في ما يتصل بمسألة إعادة هيكلة البنوك. | MUNICH Last June, the European Commission announced its about face on bank restructuring. |
ففي ظل انشغالها بحالة البنوك الفرنسية والألمانية، لا تزال المفوضية مصرة على زعمها بأن تأخير إعادة هيكلة الديون كان التصرف الصواب. | Preoccupied by the state of the French and German banks, it continues to argue that delaying debt restructuring was the right thing to do. |
بـاء المقترحات المتعلقة بأطر إعادة هيكلة الديون | Proposals on debt restructuring frameworks |
وبدأت إعادة هيكلة المحكمة الأمنية في كابل. | The restructuring of the Security Court has started in Kabul. |
باء إعادة هيكلة الديون . ١١ ٢٧ ٨ | B. Debt restructuring 11 28 7 |
و إعادة هيكلة السوق كان ناجحا هناك. | And the market reformer was successful there. |
ولكن خفض القيمة داخليا يتطلب إعادة هيكلة الديون. | But internal devaluation requires debt restructuring. |
البرنامج الفرعي 9 إعادة هيكلة الصناعة وتنمية المؤسسات | Subprogramme 9 Industrial restructuring and enterprise development |
ويتعين إعادة هيكلة المجلس بحيث يجسد هذه الوقائع الجديدة. | The Council has to be restructured to reflect the new realities. |
هذا سبب قوي يكسب إعادة هيكلة المجلس أهمية كبرى. | This is a compelling reason why the restructuring of the Council must remain of primary interest and concern. |
إن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة دخلت اﻵن مرحلة حاسمة. | The restructuring of the United Nations has now entered a crucial stage. |
أولا يجب إعادة هيكلة الإقتصاد وليس إزعاج الدستور السياسي | One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution. |
إن زيادة القروض للحكومة الأسبانية حتى يتسنى لها إعادة تمويل البنوك في البلاد من شأنه أن يزيد من أعباء الديون المستحقة عليها وإفزاع الأسواق، التي تخشى عملية إعادة هيكلة الديون في المستقبل. | To lend more to Spain s government so that it can recapitalize the country s banks adds to its debt burden and scares markets, which fear future debt restructuring. |
أما الشكل الثالث فيقوم على إعادة هيكلة الاقتصاد وتنويع الإنتاج. | Third is growth led by economic restructuring and diversification into new products. |
وهذا يتطلب بالتالي إعادة هيكلة برامج الضرائب والإنفاق على السواء. | That necessitates restructuring both tax and expenditure programs. |
خامسا إعادة هيكلة الديون السيادية مع الدائنين من القطاع الخاص | Sovereign debt restructurings with private creditors |
وإن إعادة هيكلة مجلس اﻷمن اتخذت طابعا عاجﻻ بصفة خاصة. | The restructuring of the Security Council has assumed a particular urgency. |
ما برحنا منذ سنوات نتحدث عن إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة. | For several years now we have been talking about restructuring the United Nations. |
إن إعادة هيكلة الديون تفضي عادة إلى منازعات بين المطالبين المختلفين. | Debt restructurings often entail conflicts among different claimants. |
وإذا ساد هذا المبدأ، فلن يقبل أحد أبدا إعادة هيكلة الديون. | If this principle prevails, no one would ever accept debt restructuring. |
لا شك أن العدوى سوف تنتشر بعد أي إعادة هيكلة يونانية. | It is certainly the case that contagion will rage after any Greek restructuring. |
وكان من الواجب إعادة هيكلة ديون البلاد السيادية على وجه السرعة. | The country s sovereign debt should have been restructured without delay. |
44 وقد كانت هناك مقترحات عديدة بشان آليات إعادة هيكلة الديون. | There have been many proposals on debt restructuring mechanisms. |
الموضوع عدم المساواة في معاملة موظف عقب إعادة هيكلة مؤسسة عامة | Subject matter Unequal treatment of employee following restructuring of a public service entity |
وجرت إعادة هيكلة على نحو كبير فيما يتعلق ببيانات إدارة السجون. | A significant restructuring of the Penitentiary Department also occurred in terms of data. |
ومع ذلك ثمة حاجة ماسة اﻵن الى إعادة هيكلة اﻷمم المتحدة. | Nevertheless, there is now a pressing need to restructure the United Nations. |
وقد بدأت الحكومة التي أمثلها عملية إعادة هيكلة مؤسساتها الديمقراطية وتعزيزها. | The Government that I represent has embarked upon a process of restructuring and consolidating its democratic institutions. |
وقد تبع إزالة العديد من القيود إعادة هيكلة تكاد تكون تلقائية. | An almost spontaneous restructuring has followed the removal of so many straitjackets. |
إن تأخير عملية إعادة هيكلة البنوك أمر مكلف، سواء من حيث التكاليف المترتبة على عمليات الإنقاذ في نهاية المطاف، أو الضرر الإجمالي الذي سيتحمله الاقتصاد أثناء الفترة الانتقالية. | Delaying bank restructuring is costly, in terms of both the eventual bailout costs and the damage to the overall economy in the interim. |
ولكن إعادة هيكلة الديون كانت أقل مما ينبغي وجاءت بعد فوات الأوان. | But the restructuring of debt has been too little and has come too late. |
فضلا عن ذلك فإن كيفية إعادة هيكلة النظام المالي تظل غير واضحة. | Moreover, how to restructure the financial system remains unclear. |
وعلى هذا فإن ضرورة إعادة هيكلة الديون تشكل واقعا لا فرار منه. | So the need for debt restructuring is an unavoidable reality. |
قضية لالوند ضد لجنة إعادة هيكلة خدمات الصحة، CanLII 28552 (ON C.A. | Lalonde v. Commission de restructuration des services de santé, 2002 CanLII 28552 (ON C.A.). |
وكانت إعادة هيكلة الشرطة والبث الإذاعي العام أهم مجالين في هذا الصدد. | Of these, the two most prominent areas were police restructuring and public broadcasting. |
18 ونص اتفاق السلام الشامل على إعادة هيكلة وتشكيل شرطة ليبيريا الوطنية. | The CPA provided for the restructuring and reconstituting of the LNP. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة هيكلة - إعادة هيكلة الجهود - إعادة هيكلة توفير - إعادة هيكلة خطة - إعادة هيكلة الأصول - إعادة هيكلة النفقات - إعادة هيكلة قرض - تخضع إعادة هيكلة - إعادة هيكلة الضرائب - إعادة هيكلة الالتزامات - إعادة هيكلة والانتعاش - إعادة هيكلة شاملة - إعادة هيكلة المشورة