ترجمة "إعادة تطوير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تطوير - ترجمة : تطوير - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة تطوير - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تطوير وتحسين برامج إعادة التدريب | Developing and improving retraining programmes |
إعادة تطوير وإعادة زراعة الغابات. لماذا هو مهم | Why is that important? |
سواء كان ذلك إعادة تطوير مراكز التسوق الميتة أو إعادة تأهيل متاجر الصناديق الكبيرة الميتة أو إعادة إعمار الأراضي الرطبة | So whether it's redeveloping dying malls or re inhabiting dead big box stores or reconstructing wetlands out of parking lots, |
بعض المناطق في حي تارلاباسي في اسطنبول تشهد إعادة تطوير عدوانية. | Some areas of the Tarlabasi neighbourhood in Istanbul are undergoing aggressive redevelopment, while others are being being deliberately neglected by municipal officials. |
وبدﻻ من إعادة اختراع العجلة تقترح حكومتي تطوير دور مجلس الوصاية. | Rather than reinventing the wheel, my Government is proposing an evolution in the role of the Trusteeship Council. |
يوغندا شركة الغابات الجديدة، إعادة تطوير وإعادة زراعة الغابات. لماذا هو مهم | Uganda the New Forest Company, replanting and redeveloping their forests. Why is that important? |
كما أن من الضروري إعادة تأهيل مرتكبي تلك الجرائم، وتنوي الحكومة تطوير هذا البرنامج. | Rehabilitation of the perpetrators was, of course, needed and the Government intended to develop such a programme. |
ويدعم عملية تطوير قدرات المنظمات الوطنية غير الحكومية كي تشارك في عمليات الطوارئ إعادة التأهيل. | Supports the development of the capacity of national non governmental organizations to engage in emergency rehabilitation operations. |
في نهاية المطاف , أتوقع أن الشوارع ستمتد على الأرجح من خلال إعادة تطوير مجمع للتسوق. | Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall. |
وشهدت إعادة تطوير نشط تحفزها على النمو الاقتصادي في 1970s و 1980s، آفاق جديدة في التصميم المعماري. | Stimulated by the economic growth in the 1970s and 1980s, active redevelopment saw new horizons in architectural design. |
وتعمل البعثات عادة في أوضاع ما بعد الصراع المعقدة، وتسهم في تطوير أو إعادة بناء الحكم والهياكل الاجتماعية. | Missions often operate in complex post conflict situations, contributing to the development or rebuilding of governance and social structures. |
كما سيتم تطوير النظام المعلوماتي لوكالة الاستخبارات المالية (من خلال المشروع الاستثماري للاتحاد الأوروبي برنامج المساعدة من أجل إعادة التشكيل الاقتصادي في بولندا وهنغاريا تطوير البيئة التكنولوجية لوكالة الاستخبارات المالية ). | FIA's information system will be upgraded as well (through EU PHARE investment project Upgrade of the Technological Environment of the Financial Intelligence Agency ). |
إذا نحن نستفيد من تطوير الألعاب لمن لديهم ضعف البصر، وللحصول على التأثير عند إعادة تدريب الدماغ ليبصروا بطريقة أفضل. | So we're actually leveraging that work to develop games for patients with low vision, and to have an impact on retraining their brain to see better. |
فقد دأبنا على التقيد بالمبدأ الأساسي المتمثل في إعادة التوحيد السلمي ومفهوم بلد واحد ذي نظامين و ''مقترح الثماني نقاط بشأن تطوير العلاقات عبر المضيق وتشجيع إعادة التوحيد السلمي للوطن الأم . | We have consistently adhered to the fundamental principle of peaceful reunification and one country, two systems and the Eight point Proposal on the Development of Cross Strait Relations and the Promotion of the Peaceful Reunification of the Motherland . |
وقد أ عيد فتح المطار للرحلات الجوية التي لها مواعيد محددة وللرحلات الجوية الخاصة، في حين بدأ العمل في إعادة تطوير الفنادق. | The airport reopened to both scheduled and charter flights, while hotel redevelopment got under way. |
لذا فإن الدعم المقدم للمؤسسات العامة من أجل تطوير كفاءاتها يجب أن تواكبه إعادة النظر في أساليب وطرائق العمل التي تتبعها. | Support for government agencies in building their skills should therefore go hand in hand with a review of their working methods and procedures. |
وهي في سبيل إعادة تشكيل هياكلها في القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي، بينما تواصل تطوير إمكاناتها في مجال التعاون التقني دعما للبلدان النامية. | It is reshaping its structures in the economic and social sectors while continuing and evolving its technical cooperation capabilities in support of developing countries. |
إن مؤسسات بريتون وودز تساعدنا على إعادة إنشاء قاعدة مالية والوكاﻻت المتخصصة قد هبت جميعها تقريبا للمساعدة على تطوير مؤسساتنا وتعزيزها. | The Bretton Woods institutions are helping us to re establish a solid fiscal base and the specialized agencies have almost all moved in to assist development and strengthen our institutions. |
في عام 2012 أ جبر العديد من سكان المنطقة على الخروج منها مقابل مبالغ زهيدة من المال لتبدأ عملية إعادة تطوير عملاقة فيها. | In 2012, many of the residents living there were forced to move out and sell their houses in return for small amounts of money as a giant redevelopment of the area began. |
وقد أدى تطوير الجيوماتكس إلى إعادة توحد الجغرافيا، حيث يمكن تقييم درجات تعقيد البشر والبيئات الطبيعية على النماذج الجديدة التي يمكن حسابها. | The development of geomatics led to geography being reunited, as the complexities of the human and natural environments could be assessed on new computable models. |
إعادة سبك كل المواد النووية لدى شركة تطوير وانتاج اﻷسلحة وإعادتها إلى مؤسسة الطاقة الذرية حيث ينبغي تخزينها وفقا للتدابير المقبولة دوليا. | All the nuclear material in Armscor apos s possession be recast and returned to the AEC where it should be stored according to internationally accepted measures |
تطوير كديName | KDE Development |
تطوير الشبكةName | Web Development |
أدوات تطوير | Development Tools |
تطوير اﻹدارة | Managing development |
تطوير التكنولوجيا | Technology development |
تطوير اﻹحصاءات | 21. Statistical development |
وهكذا، لا النجوم تطوير المنتج. العلم تطوير المنتج. غادرت مجموعة | So, don't do product development astrology. Do product development science. |
وقد تتطلب معالجة هذه العقبات إعادة هيكلة الآليات القائمة أو تطوير آليات جديدة. وقد تتطلب قيام الشعوب الأصلية نفسها بإنشاء هذه الآليات وإدارتها. | Addressing these obstacles may require restructuring existing mechanisms or developing new mechanisms or it may require the establishment and the management of such mechanisms by indigenous people themselves. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
وهذه البلدان بحاجة إلى تطوير أطر مؤسسية تيسر وتعزز تطوير التكنولوجيا. | These countries need to develop institutional frameworks that facilitate and nurture technological development. |
ما يجب ان يحدث الان هو تطوير اكثر لتقنيتنا مع تطوير | What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | So we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
تطوير قدراتهم الإبداعية. | Develop their creative abilities. |
تطوير الموارد البشرية | Developing human resources. |
تطوير السياسات والقانون | Subprogramme 2 Policy development and law |
باء تطوير المنهجيات | Development of methodology |
بيئة تطوير اكلبسName | Eclipse IDE |
بيئة تطوير جافاName | Java IDE |
تطوير المبادرات ودعمها | G. Intervention development and support . 32 43 11 |
٢ تطوير اللقاحات | 2. Vaccine development |
تطوير مصائد اﻷسماك | Development of fisheries |
تطوير البنية اﻷساسية | Infrastructure development |
تطوير اﻻحصاءات والمؤشرات | Development of statistics and indicators |
عقود تطوير النظم | Systems development contracts |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة تطوير الرئيسية - خطة إعادة تطوير - براونفيلد إعادة تطوير - تدابير إعادة تطوير - مشروع إعادة تطوير - إعادة تطوير حقل - إعادة تطوير المناطق الحضرية - خطط إعادة تطوير الرئيسية - تطوير - تطوير - تطوير - تطوير