ترجمة "إصابات العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : إصابات العمل - ترجمة : إصابات العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : إصابات العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إصابات العمل في جمهورية صربسكا | Injuries at work in Republika Srpska |
إصابات العمل في اتحاد البوسنة والهرسك | Injuries at work in the Federation of Bosnia and Herzegovina |
اتفاقية (رقم 121) إصابات العمل بتاريخ 27 أيار مايو 1971 | Families are entitled to collect the allowance until they are able to resolve their difficulties arising, inter alia, from the death, illness or incarceration of the family provider. |
مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب | No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. |
منع حدوث إصابات جديدة | Preventing new infections |
ولم ي بلغ بوقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries or damage. |
ولا زلنا نفتقر للبيانات التي ت صن ف إصابات العمل بحسب أنواع العمل، كما تنقصنا البيانات بشأن الاعتلال الناتج عن الإصابات والحوادث التي تقع في مكان العمل. | We still lack data on the types of work injuries by types of work, nor do we have the data on morbidity as a result of injuries and accidents at work. |
تتعلق قضية نوفا سكوتيا (مجلس تأمين حوادث العمل) ضد مارتين بطرفين مستأنفين يعانيان من أوجاع مزمنة خلفتها إصابات حدثت في مكان العمل. | Nova Scotia (Worker's Compensation Board) v. Martin involved two appellants who suffered from chronic pain related to injuries they had sustained at work. |
ولم ي بلغ عن وقوع إصابات. | No casualties were reported. |
ولم تكن بها إصابات واضحة. | There was no apparent injury to the body. |
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم يذكر حدوث أية إصابات. | No injuries were reported. |
كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. | I had extensive and life threatening injuries. |
وي عمل الحق في إتاحة الأجهزة المساع دة للأطراف الاصطناعية للشفاء وإعادة التأهيل الطبي من إصابات العمل والأحوال الصحية المتعلقة بالمهنة بغرض استعادة القدرة على العمل. | The right to orthopaedic aides for healing and medical rehabilitation from injuries at work and professional related health conditions are provided with the aim of restoring working ability. |
وهذا الهجوم لم تنتج عنه إصابات. | This attack did not result in casualties. |
ولحسن الطالع، لم تقع إصابات بشرية. | Fortunately, there were no casualties. |
إحداث إصابات خطيرة اﻻعتداءات مع القتل | SERIOUS INJURIES 91 132 123 346 100 |
ولم تكن هناك إصابات أخرى بالعظام. | There were no other bony injuries. |
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار. | There were no injuries or damage. |
وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير. | Minor injuries were reported. |
TYBALT الصبي ، وهذا لا يعفي إصابات | TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries |
كانت لدي إصابات بالرأس ، وإصابات داخلية. | I had head injures. I had internal injuries. |
سيكون لديك إصابات داخلية لبقية حياتك. | You'll have internal injuries for the rest of your life. |
هل هناك آي إصابات (ستروك) كلا | Are there any casualties? Strunk? No. |
وتشمل هذه المخاطر إصابات الأعضاء أو الاضطرابات الوظيفية الفورية أو المتأخرة، أو الوفاة المفاجئة أثناء أداء العمل أو بسببه. | These include injuries to organs or functional disturbances, immediate or delayed, or sudden death during the performance or caused by work. |
لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات. | There were no casualties or injuries. |
إصابات الجهاز التنفسي الحادة مكافحة أمراض اﻹسهال | Acute respiratory infections (ARI) Control of diarrhoeal diseases (CDD) |
ولم تحدث إفادة عن وقوع أية إصابات. | No injuries were reported. |
الأشخاص الذين لديهم إصابات في الحبل الشوكي | People with spinal cord injuries, |
حتى الآن، لم يتم التبليغ عن أية إصابات. | So far, no casualties have been reported. |
ولم يبل غ عن وقوع إصابات في هذه الحوادث. | No casualties were reported in these incidents. |
250 ويحسب التعويض عن فقدان الراتب بسبب إصابات العمل أو الأحوال الصحية المتعلقة بالمهنة ويدفعه الشخص القانوني، أي الطبيعي، الذي يشغ ل المؤمن عليه. | Compensation for salary lost due to injuries at work or professional related health conditions is accounted and disbursed from the resources of the legal, i.e. natural, person employing the insured. |
مات المراهق من إصابات في الدماغ وتمزق في القلب. | The teenager died of a cardiopulmonary rupture and injuries to the brain. |
ولم تقع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحادثتين. | There were no injuries or damage in either case. |
ولم تقع أي إصابات أو أضرار في هذه الحادثة. | No injuries or damage were caused during the incident. |
ولم يبلغ عن وقوع إصابات في أي من الحادثين. | No injuries were reported in either incident. |
ولم تحدث أية إصابات. )هآرتس، ٩ حزيران يونيه ١٩٩٤( | There were no injuries. (Ha apos aretz, 9 June 1994) |
ولم تحدث أي إصابات. )هآرتس، ٢٨ حزيران يونيه ١٩٩٤( | There were no injuries. (Ha apos aretz, 28 June 1994) |
لذلك فمن المهم جدا تجنب وقوع إصابات غير مقصودة. | So it's very important to avoid inadvertent injury. |
في المملكة المتحدة لدينا وباء إصابات الوجه بين الشباب. | In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people. |
15 القاعدة المتعلقة بإحداث إصابات أو معاناة غير ضرورية يحظر استخدام الأسلحة والمواد وأساليب القتال التي من شأنها إحداث إصابات أو آلام لا مبرر لها. | Rule on superfluous injury or unnecessary suffering The use of weapons, materials and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering is prohibited. Art. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأمين إصابات العمل - تأمين إصابات العمل - إصابات العمل والتأمين - إصابات - التأمين ضد إصابات العمل - إصابات للتسجيل - إصابات قاتلة - إصابات خطيرة - إصابات متعددة - إصابات الباردة - اختراق إصابات - إصابات الموظفين