ترجمة "إذا نجحنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إذا - ترجمة :
If

نجحنا - ترجمة : نجحنا - ترجمة : إذا نجحنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقول، إذا نجحنا، نغير مسار التاريخ البشري.
He states, if we succeed, we change the course of human history.
إذا لم أفعل , لكنا نجحنا فى العبور
If not, I'd have made it.
نجحنا, نجحنا
Whee. We did it. We did it.
لقد نجحنا، أغلق الباب لقد نجحنا
Close the door, Ernie. We made it. Look.
نجحنا!
We succeeded!
نجحنا.
We succeeded.
! نجحنا
We did it.
نجحنا
We made it.
إن الحوافز الاقتصادية لن تعمل بكفاءة إلا إذا نجحنا في استرداد الثقة.
Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored.
وقد نجحنا
And we succeeded.
لقد نجحنا
We're a hit.
بالكاد نجحنا..
You nearly did it that time.
مرحبا , نجحنا
Hello? Bingo. Hold that.
إذا نحن نجحنا في هذا، إن استطعنا توسيع المجال الوظيفي، فستكون قابلة للتكديس.
If we can pull this off, if we can build more function, it will be stackable.
وقد نجحنا بذلك
And that worked pretty well.
و قد نجحنا
And it's working.
حسنايادكتورة،لقد نجحنا!
well, Doc, we did it!
أنظر ! لقد نجحنا
Look, we made it!
أعتقد اننا نجحنا
I think we made it.
لقد نجحنا , بريك
We did it, Breck.
إذا نجحنا في تجنب مثل هذه الخطوات الرديئة فلسوف يكون بوسعنا أن نتجنب الكارثة.
Absent these missteps, expect a tougher ride on the global economy, but not a calamity.
و إذا نجحنا في ذلك، سيكون ذلك أول مثال لقراءة الذاكرة من خلال شبكة عصبية.
And if that were successful, that would be the first example of reading a memory from a connectome.
بعد كل شي نجحنا .
And after that, we succeeded.
وإن نجحنا، فمن يدري
And when we do this, who knows?
لقد نجحنا يا كيــرت
We've struck it, Curt.
، لقد ! نجحنا هذه المرة
We really made it his time!
لقد نجحنا هذة المرة
Made it this time.
لقد نجحنا تماسك قليلا
Get all worked up and you're done for.
لقد نجحنا يا مايكل
We've done it, Michael.
لقد نجحنا يا سيدي
We did it, sir. Shh!
أعتقد أننا سنكون قد نجحنا.
I think we will have succeeded.
فلماذا نجحنا يا حضرة القاضي
Why did we succeed, Your Honor?
لذلك أنا لست حقا قلقا حيال ذلك. لذا أعني، يجب علينا أن نعمل على الكثير من الجبهات، حسنا و لكن إذا نجحنا إذا ما نجحنا إذن مرة أخرى التحصيل اللاصفري و إدراك دينامكيةالتحصيل اللاصفري سيدفع بنا إلى مستوى أخلاقي أعلى
So I'm not really worried about it. So I mean, we're going to have to work on a lot of fronts, but if we succeed if we succeed then once again, non zero sumness and the recognition of non zero sum dynamics will have forced us to a higher moral level.
لو نجحنا, كيف ستبدو البرمجة الجزيئية
If we succeed, what will molecular programming look like?
نجحنا حصلنا على الميدالية الذهبية الأوليمبية.
We had done it we were Olympic gold medalists.
و لقد نجحنا في ايجاد الحل
We found the solution and we made it work.
أننا نجحنا في حل هذا الشيء.
We solved this thing.
نجحنا فوق ما تتصوره أكبر أحلامنا
We succeeded beyond our wildest dreams.
ــ كاثي، لقد نجحنا ــ هذه معجزة.
Kathy, we made it! lt's a miracle!
فقد نجحنا فوق ما تتصوره أكبر أحلامنا
We succeeded beyond our wildest dreams.
إلا أننا نجحنا في النهاية في تجنب الكارثة.
But catastrophe was avoided.
وهل نجحنا على الأقل في احتواء تأثير الوباء
Have we at least managed to contain the pandemic's impact?
فلقد نجحنا في منع نشوب حرب أهلية هناك.
We managed to prevent a civil war from breaking out.
نجحنا في ذلك، فلم يعد لهذين القوسين وجود.
We have been successful in that those gaps will no longer exist.
ولذا نجحنا بطريقة لم تحدث لأي حيوان آخر.
And so we prospered in a way that no other animal has.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نجحنا أخيرا - نجحنا في نهاية المطاف - إذا معقول - إما إذا - إذا قدمت - و إذا - إذا وافقت - إذا لا - إذا كيف - إذا الملحة - إذا هو