ترجمة "إذا كنت لا توافق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توافق - ترجمة : إذا - ترجمة :
If

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : كنت - ترجمة : لا - ترجمة : كنت - ترجمة : توافق - ترجمة : توافق - ترجمة : إذا كنت لا توافق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذا كنت لا توافق على ذلك
And if you don't agree
كنت اعلم انك لن توافق على ذهابي إلا إذا قمت بذلك
I knew you wouldn't let me go unless I did.
إذا كنت لا تمانع
Lf you don't mind.
إذا كنت لا تمانعين
If you don't mind.
إذا كنت لا تريد، لا بأس.
If you don't want to, never mind.
إذا كنت لا تمانع، تفضل
If you don't mind, go ahead.
إذا كنت محظوظا لا أحد
If you're lucky, nobody.
نعم ، إذا كنت لا تمانع
That is, if you don't mind.
إعداد كبيرة، إذا كنت لا تستخدم الأرض، إذا كنت تستخدم كمبيوتر ونفسك
large numbers, if you don't use Earth, if you use yourself and a computer, you're going to end up still with a super duper small force.
إذا كنت لا تزال لا تفهم ذلك
If you still don't understand that
أوه ... إذا كنت لا تريد، لا بأس.
Oh... if you don't want to, never mind.
إذا كنت غير مدرك لن تعرف حتى إذا كنت حيا أم ميتا، أو إذا ما كنت موجودا أم لا.
If you're not aware you do not even know whether you're alive or dead, or whether you exist or not.
لا أدري إذا كنت تتذكر ذلك.
I don't know if you remember that.
إذا كنت لا غادرت ، وتركته هناك.
If I departed not, and left him there.
إذا كنت لا تعرف كيفية التصرف,
If you don't know how to manage, you cannot survive.
كيف لا أعرف إذا كنت هناك
But don't you think that I should at least try to find out why I ended up this way?
لكنهم لا إذا أنت كنت بجانبهم.
But they wouldn't if you were beside them.
إذا كنت فقدتك، لكنت لا شيئ!
If i lost you, i was nothing.
إذا كنت لا تمانع يا قسيس
If you don't mind, minister.
إذا كنت مقتنعا ! فلماذا لا تفعلها
If you're so convinced, then do it!
حسنا، إذا توافق البقية
Well, if the rest agree...
إذا كنت لا تريد أن تأكله، إذا كنت تستطيع ان ترفضه بطريقه لطيفه أو...
If you didn't want to eat it, then you could have rejected it nicely or . . .
لا يمكنك. أنا لا أعرف حتى إذا كنت تستطيع.
You can't. I don't even know if you can.
إذا كنت لا تستطيع نسيانة فلماذا لا تركب بالمعكوس
If you can't forget him, why don't you ride sidesaddle?
السؤال ليس إذا كنت أعرفك أم لا.
The question isn't whether or not I know you.
ولكني لا أعلم ما إذا كنت سأستطيع
But I don't know if I'll ever make it.
إذا كنت لا تعرفي القيادة فلا تفعلى
If you can't drive, don't!
إذا كنت لا تصدقني, شاهد عروض الإثبات
If you don't believe me, watch the proof videos.
لأننى لا أعرف إذا كنت سأقبل به
Because I don't know that I'd have accepted him.
حسنا، إذا كنت لا، سوف يتم محوها.
Well, if you don't, you'll be wiped out.
لكن إذا كنت لا تريد أن تراني...
But if you didn't wanna see me...
إذا كنت محلك ، لا مزيد من الكونياك
If I were you, no more Congnac.
إذا كنت لا تريد ستندم لبقية حياتك
If you don't, you have bad luck the rest of your life.
إذا كنت تريدين أن أجده لك لا
If you want me to find him for you... No.
إذا كنت لا تصدقني ابحث في المرآب
If you don't believe me, look.
إذا كنت لا تعرف ، فلا أستطيع إخبارك
If you don't know, I can't tell you.
من واحد حي، إذا كنت لا تمانع
Off a live one, if you don't mind.
إذا كنت لا أروق لك, يمكنك أعادتى.
If I do not please you, you may send me back.
... أعلم إذا كنت أموت أو لا أموت
I know... if I die or do not die.
إذا كنت لن تنضم لي لا تحاربني .
If you won't join me, don't fight me.
، سأستريح لبعض الوقت إذا كنت لا تمانع
I'll rest a while, if you don't mind.
لا أعرف ما إذا كنت تتمنين قدومه
I don't know whether you hoped he'd come.
إذا كنت تحبها، لا تعتقد بأني عائق
I mean, if you love her, don't think I'm an obstacle.
تسائلت إذا كنت محق وأنا كنت خائف لأنني لا أريد الموت
I've wondered if I was right and I've been afraid because I don't want to die either.
لا يمكننى القول ما إذا كنت أسمع ذلك أم لا
Can't tell whether you hear it or not.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا كنت توافق - إذا كنت توافق - إذا كنت توافق - إذا كنت توافق - إلا إذا كنت لا توافق - إلا إذا كنت توافق - إذا كنت لا - كنت توافق - عندما كنت لا توافق - إذا كنت - إذا كنت لا تمانع - إذا كنت لا أستطيع - إذا كنت لا تستطيع - إذا كنت لا تزال