ترجمة "إذا كان هذا قائما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إذا - ترجمة :
If

هذا - ترجمة :
It

كان - ترجمة : كان - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المزارعون الآن، الذين كانوا يمضون نصف يوم من العمل المضني ليعرفوا ما إذا كان السوق مفتوحا، إذا ما كان المزاد قائما،
Farmers now, who used to have to spend half a day of backbreaking labor to find out if the market town was open, if the market was on, whether the product they'd harvested could be sold, what price they'd fetch.
ولا توجد معايير مقبولة بشكل عام لتحديد ما إذا كان مثل ذلك الخطر قائما.
There are no generally agreed criteria for determining whether such a risk exists.
الذي كان قائما بالفعل في
That was already established in
لم أكن أعلم أن شيئا من هذا القبيل كان قائما من قبل.
Austin Wood I never even knew that something like this existed before.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
This rationale remains as valid and pertinent today.
إذا كان هذا إذا كان هذا هو مجمل السكان.
If this is If that's the whole population.
(أ) التقيــد بالالتزام المعني إذا لم يعد الظرف النافي لعدم المشروعية قائما وبقدر ما لا يعود قائما
(a) Compliance with the obligation in question, if and to the extent that the circumstance precluding wrongfulness no longer exists
حتى إذا كان هذا المجال، إذا كان هذا، إذا كان هذا المجال A، وهذا المجال هو ب
So if this area, if this is, if this area has A, this area is B
فقد كان هذا اﻻتفاق قائما على اﻻعتراف المتبادل بمنصب وسلطة الشخصيتين اﻷساسيتين في اﻷزمة.
That agreement was based on mutual recognition of the office and authority of the two principal figures in the crisis.
ويظل هذا الجانب من القصة قائما.
That element of the story, incidentally, remains valid.
ومع هذا فإنها تساءلت عما إذا كان هذا القانون الجديد سيتمكن من حل المشاكل المتولدة عما لايزال قائما من الأعراف التمييزية العديدة المتعلقة بالزواج، والميراث، وما أشبه ذلك.
She wondered nevertheless whether the new Code would be able to solve the problems created by the many discriminatory customs relating to marriage, inheritance and the like which were still extant.
وبالنسبة لما إذا كان من المفيد أن يجري تعريف المساواة بين الجنسين في النصوص التشريعية، فما زال هذا سؤالا قائما، إلا أن الوقت مناسب لإثارته.
As to whether it was useful to define equality of the sexes in legislative texts, that remained an open but nonetheless timely question.
المزارعون الآن، الذين كانوا يمضون نصف يوم من العمل المضني ليعرفوا ما إذا كان السوق مفتوحا، إذا ما كان المزاد قائما، وما إذا كانت المنتجات التي حصدوها ستبيع، حسب السعر الذي يرغبونه.
Farmers now, who used to have to spend half a day of backbreaking labor to find out if the market town was open, if the market was on, whether the product they'd harvested could be sold, what price they'd fetch.
إذا كان هذا هو الأمر .. إذا كان هذا ما أنت تعتقدينه حقا ..
If that's it, if that's what you really think,
وسيكون من العسير على الديمقراطية أن تبقى إذا ظل الفقر قائما.
It will be difficult for democracy to survive if poverty persists.
إذا كان هذا صحيحا !
If that's true, they're gonna hear from me!
ونظرا إلى أنه قد توفر إيضاح لذلك، فمازال التساؤل قائما عما إذا كان مشروع المواد هو المكان المناسب لهذا الحكم.
Since clarification had been provided, the question remained whether the draft articles were the right place for such a provision.
إذا كان لديك هذا، هذا أو هذا.
Whether you have this, this or this.
ومن العناصر اﻷخرى الواجبة، التحقق مما إذا كان وقف إطﻻق النار قائما، ومما إذا كانت اﻷطراف ملتزمة فعﻻ بعملية سلمية ترمي إلى التوصل إلى تسوية سياسية.
Other factors should include, inter alia, whether a cease fire exists and whether the parties have committed themselves to a peace process intended to reach a political settlement.
كان Sar'a اثنين من الأضرحة، واحدة منها ما يزال قائما.
Sar'a had two shrines, one of which is still standing.
إذا كان هذا الأس إذا كان هذا دا ناقص رقم موجب، إذا كان دا ناقص أكبر من 0، ماذا سوف يحدث
If this exponent if this a minus s is a positive number, if a minus s is greater than 0, what's going to happen?
إذا كان هذا الأخير ، كان أقل احتمالا.
If the latter, it was less likely.
هذا كان يعتمد إذا كان عضوا هناك
If your husband's a member.
إذا كان هذا شبه المنحرف ..
If this was the trapezoid.
إذا كان هذا الخط موازي.
If this line were parallel.
إذا كان هذا ما تفضيله
8 30, breakfast here with the embassy staff.
هانك ، إذا كان هذا حدسك
Mmhmm. Hank, if this is just one of your hunches...
.... إذا كان هذا هو الأختيار
If that is the choice...
إذا كان هذا ما تريدة
If that's what you want.
.إذا كان هذا ما تريدينه
If you say so.
١٠٦ السيد روزنستوك )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( قال إن اﻻقتراح الهندي إذا كان ما زال قائما، فإن اللجنة يتعين عليها أن تبت فيه.
Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said that if the Indian proposal still stood, the Committee would have to make a decision on it.
ولا يزال التحدي قائما يحول دون فعالية هذا الهيكل.
The challenge remains to make it work.
نحن لن نكون قادرين على بناء مثلث مثل هذا إذا كان هذا الجانب. إذاإذا كان حجم لذا اسمحوا لي كتابة هذا.
Well we wouldn't be able construct a triangle like this if this side. if b, if the magnitude so let me write this down.
عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم.
When the Soviet Union was still there, the rich and the powerful, they needed the people, because they feared them.
حسنا، إذا كان هذا التعبير الحق هنا إذا كان هذا ب تربيع ناقص 4AC إذا كان هذا عدد سالب، ثم أنا ذاهب ليكون بأخذ الجذر التربيعي لعدد سالب.
Well, if this expression right here if this B squared minus 4AC if that's a negative number, then I'm going to have to take the square root of a negative number.
إذا كان هذا حقيقيا إذا كان هذا ما فعلته بحياتك فإنه أفظع كثيرا مما قد قيل عنك
But if this is true, if this is what you have done with your life... it is far worse than anything that's been said of you.
إذا كان هذا مناسب ل برادى إذا كان هذا مناسب ل برادى إذن فإن ذلك مناسب لى
It is good enough for Brady... It is good enough for Brady And it's good enough for me
وبالتالي، إذا كان هذا جيدا لنا...
Thus, if it's good for us...
إذا كان هذا يضايقك وليس ملاك
If this is a burden to you, then I will be a regular human, not a goddess.
الهنود المدخنين، إذا كان هذا ليس ...
Smokin' sassafras... Tommy!
إذا كان هذا اجتماع للنزلاء ، فإننى
If this is to be a meeting of the residents, I'm...
يسأل إذا كان هذا معبدا لإلاههم
He's asking if that was a temple to their god?
إذا كان ...هذا ما تريدينه، أنا
If that's what you want, I...
. حسنا , إذا كان هذا ما ت ريدينه
Well, if that's what you want.
و إذا كان هذا ليس الحل
And if it isn't the answer?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كان قائما - إذا كان هذا - إذا كان هذا - إذا كان هذا - إذا كان هذا - إذا كان هذا صحيحا - إذا كان هذا يحدث - إذا كان هذا الوقت - إذا كان هذا يحدث - إذا كان هذا يعمل - إذا كان هذا يناسب - إذا كان هذا ينطبق - إذا كان هذا يعمل - إذا كان هذا يناسب