ترجمة "إذا كانت تأتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلا إذا كانت المرأة المعجزة، وفي هذة الحالة الملابس الداخلية تأتي في المرتبة الأخيرة. | Unless they're Wonderwoman, in which case underwear is last. |
إذا لماذا لم تأتي لوحدها | So why didn't she come alone? |
كانت جاي تأتى إلي ، تأتي باكية . | Jay could come to me, come to me crying. |
المركبه كانت جاهزه لكنها لم تأتي | You told me to put her on the stage. The stage she's ready, but she don't come. |
إذا كنت تأتي من بلدة نامية مثلي, | If you come from a developing country like myself, |
إذا كنت تأتي من اليسار، مختلف تماما. | If you come in from the left, it's completely different. |
إذا كنت علمت بذلك، يجب أن تأتي ... | If you knew it, you should come... |
إذا لم تأتي بهذه المومياوات, سأتصل بالشرطة | If you don't produce those bodies, I'm going to call the police! |
وسنبقي فيه إذا لم تأتي المرأة لتخرجنا | And we'd still be there if some dame hadn't bailed us out. |
إذا لم أنادي عليك، لا تأتي لي | If I don't call you, don't come to me. |
وعلى كل حال، فإن المجموعة تلب ي باستمرار طلبات عقد المشاورات، حتى إذا كانت قد تأتي من وفد واحد. | In any case, the group always honoured requests for consultations, even when they were made by only one delegation. |
ومع هذا، فإن هذه التحسينات لن تأتي بالنتائج المرجوة منها إلا إذا كانت مصحوبة بوسائل جديدة لتطبيق الميزانية. | Nonetheless, such improvements would only bear fruit if they were matched by new modalities of budget execution. |
طوال الأسبوع ، كانت تأتي إلى مكان عملي | All week long, she showed up where I worked. |
تاي جونج سيل كانت تأتي كل يوم | But Tae Gong Shil came to see you every day that you were in the hospital. |
أتعلمين إن كانت امرأة تأتي إلى هنا | Do you know if a woman used to come here? Absolutely not. |
وهكذا كنت أقول، حسنا، إذا كان لا يهم الجانب الذي نحن كنت تأتي من، إذا نحن يمكن أن تأتي طول عدد | And so you say, well, if it doesn't matter which side we're coming in from, if we can come in along the number |
إذا كنت تبحث عن المال فلا تأتي لكلية بيرفوت | You come for the money, you don't come to Barefoot College. |
وكنت عندما أقابلها كطفل صغير ، كانت تأتي نحوي وتضمني. | When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs. |
كانت تأتي في المواسم واعتدنا أن نتركها بالخارج ليلا | Come her season, we used to let her out at night. |
، إذا لم تأتي معي في الحال سأمضي مسرعا من هنا | If you don't come with me this instant, I shall run amok. |
كانت أكثر من التفكير في الفكرة الجديدة التي كانت تأتي لها عندما سمعت لل | She was thinking over the new idea which had come to her when she heard of the |
ذلك أن الساسة المهووسين بالمصاعب الحالية، لا يبالون كثيرا بما إذا كانت الأزمة المقبلة قد تأتي بعد خمسين أو خمسة وسبعين عاما. | For politicians obsessed by current difficulties, whether the next crisis occurs in 50 or 75 years may seem secondary. |
إذا فإن لديك أوعية دموية تأتي من القلب لتحصل على الأكسجين | So you have blood vessels that come from the heart and they want to be oxygenated. |
،إذا ضغطتي على الزر في حالات الطوارئ الشرطة سوف تأتي فورا | The police will come within a few minutes of you pressing that button. |
إذا أنت لن تأتي (سوف أرسل رسالة أقول فيها لـ (فريد | If you don't come back with me, |
كانت ثلاثة أرباع الناتج المحلي الإجمالي للمدينة تأتي من إنتاج المنسوجات. | Three quarters of the city s GDP had been coming from textiles production. |
الدواجن كانت تأتي من أنجيليا الشرقية و غيرها إلى الشمال الشرقي. | Poultry was coming in from East Anglia and so on, to the northeast. |
كانت تأتي مرة كل شهرين لتزورني، ولكني بعدها قلت أنا الرجل، | She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, |
والسؤال المطروح اليوم هو ما إذا كانت طفرة جديدة من الاستثمار قد تأتي لإنقاذنا. يشير المتفائلون إلى ثورة طاقة الغاز الصخري في الولايات المتحدة. | The question today is whether a new upsurge of investment will come to our rescue. Optimists point to the shale energy revolution in the US. |
إذا تماديت في الإسراف مع أحد الموظفينهنا... يمكنك أن تأتي وتستعير مالا | You see, if you shoot pool with some employee here, you can come and borrow money. |
، إذا جاءتك العصبية مرة أخري هل تأتي لرؤيتي قبل أن تفتعل المشاكل | If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam? |
وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل | In any case, to talk to my father you'll have to come home. |
() وفي الماضي كانت المساهمات تأتي بصورة جصرية من الأطراف الموقعين على الاتفاقية. | In the past, contributions have come almost exclusively from parties and signatories to the Convention. |
ولكن دولار التسويق، والتسويق يصعب ليس كما تأتي كما كانت عليه. الحقيقة | But marketing, marketing dollars are not as hard to come by as they used to be. |
لقد تذكرت لقد كانت تأتي معه دائما في العام الماضي هل كانت اخر زياره بالشتاء ام الربيع | When I'm with her, I never know how the day will turn out. |
الحقيقة أن الانتخابات الحرة النزيهة والاحترام الكامل لحقوق الإنسان من الأمور التي قد تأتي مع نهاية الطريق ـ إذا ما كانت هذه النهاية واضحة المعالم. | Indeed, free and fair elections and full respect for human rights can come at the end of the road if that end is clearly established. |
12 إذا كانت العولمة توفر فرصا للنمو الاقتصادي، فإنها تأتي أيضا بالمزيد من المنافسة والغموض، ما يؤثر في مدى قدرة الشركات المحلية على الاستمرار والنمو. | While globalization provides opportunities for economic growth, it also brings increased competition and heightened uncertainty, influencing the extent to which local enterprises can survive and grow. |
إذا فإنهم يقولون ،إذا كانت الأقطار متعامدة ،إذا فإنه معين . | So they're saying, if it's perpendicular diagonals, then it's a rhombus. |
حدد إذا كانت الصفحات الجديدة أعطيت اسم آليا ، أو حث إذا كانت معروضة. | Determines if new pages are given an automatic name, or a prompt is displayed. |
إذا كانت الفتاة تقول | If the girl says |
إذا كانت بهذه السهولة | If it's as simple as that |
حتى إذا هو كانت... | Even if he were... |
أجل، إذا كانت رغبتم | Yes, if you wish. |
إذا كانت هذه رغبتك | If that is your wish |
... إذا كانت هذه من | If only this is from... |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كنت تأتي - إذا كانت مجهزة - إذا كانت مثل - إذا كانت موجودة - إذا كانت التكاليف - إذا كانت هذه - إذا كانت تقبل - إذا كانت المعلومات