ترجمة "إذا كانت التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد يكون من الممكن تخفيض التكاليف الاقتصادية الضمنية لهذه الشكوك إذا كانت هناك سوق لمجازفة النمو. | The economic costs implied by this uncertainty could be reduced if there were a market for growth risk. |
١٨ وليس من الواضح تماما ما إذا كانت التكاليف اﻻجتماعية الباهظة ناجمة مباشرة عن عملية التكيف. | It is not entirely obvious that large social costs have derived directly from adjustment. |
الآن أصبحنا ندرك أن هذه التكاليف كانت مجرد قسم ضئيل من التكاليف الكلية. | Now we see that these were only a small part of the total costs. |
بيد أن الحجة الأساسية التي استخدمها باروسو كانت إن هذه التكاليف منخفضة إذا ما قورنت بالتكاليف المترتبة على التقاعس عن العمل . | But Barroso s punchline was that the cost is low compared to the high price of inaction. |
وإضافة إلى ذلك، لم تقدم إيران معلومات تمكن الفريق من التأكد مما إذا كانت التكاليف المزعومة للحالات الإسعافية تتضمن أية تكاليف تتعلق بالموظفين. | Furthermore, Iran does not provide information that would enable the Panel to ascertain whether the costs claimed for ambulatory cases include any personnel costs. |
إذا فإنهم يقولون ،إذا كانت الأقطار متعامدة ،إذا فإنه معين . | So they're saying, if it's perpendicular diagonals, then it's a rhombus. |
حدد إذا كانت الصفحات الجديدة أعطيت اسم آليا ، أو حث إذا كانت معروضة. | Determines if new pages are given an automatic name, or a prompt is displayed. |
إذا كانت الفتاة تقول | If the girl says |
إذا كانت بهذه السهولة | If it's as simple as that |
حتى إذا هو كانت... | Even if he were... |
أجل، إذا كانت رغبتم | Yes, if you wish. |
إذا كانت هذه رغبتك | If that is your wish |
... إذا كانت هذه من | If only this is from... |
إذا كانت تلك رغبتك | Well, if that's the way you feel about it. |
إذا كانت المتاجر مفتوحة . | If the stores are open. |
لكن ، إذا كانت جين | But if it's Jane... |
إذا كانت الحرارة فقط | If it were only the heat. |
سام , إذا كانت هنا ... | Sam, if she's here... |
ويرجح أن تكون التكاليف الشاملة أقل كثيرا إذا أخذ بهذه الخيارات. | The overall costs should be much less with such options. |
وبالتالي، فإن الفريق غير قادر على تقييم الأسس التقنية التي استندت إليها الدراسة وبرنامج الفحص الطبي أو تقييم ما إذا كانت التكاليف المزعومة معقولة. | The Panel is, therefore, unable to evaluate the technical merits of the study and medical screening programme or to assess whether the claimed costs are reasonable. |
إلا أن التكاليف المباشرة وغير المباشرة كانت ضئيلة نسبيا ويمكن تدبيرها. | The direct and indirect costs were relatively minor and affordable. |
وهيكلة التكاليف كانت ستكون للتخزين والشحن والتظنيف والتتبع اللوجستي، وتطوير الموقع، | And their cost structure was going to be for warehousing, shipping, cleaning, logistics tracking, website development and maintenance. |
إذا كانت الفاصلة العشرية دعوني اقول، إذا كان 0.030 | If the decimal was let's say, if it was 0.030. |
إذا كانت لديك أسئلة مثل | If you have a question like |
إذا كانت الجدران تستطيع الكلام | If these walls could talk |
إذا كانت الدال ة غير مت صلة | So a function that is not continuous would |
إذا كانت كتابة، تفتحون الشمبانيا. | If it's a tail, you crack open the champagne. |
إذا كانت محتجزة في الطريق | If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. |
إذا كانت صورة، فربما يقرؤونها. | If it's an image, they may read it. |
بطريقة اخرى، إذا كانت لدينا | Another way, if we actually had let's do another one. |
إذا كانت الحقيقة هي الركود | If the reality is stagnation, |
وسألتها إذا كانت تحب طفلها | And I asked her if she loved her baby. |
إذا كانت سالبة، تصبح موجبة | If it's negative, it just becomes positive. |
لنرى ما إذا كانت ستنجح | And let's just see if it works out. |
إذا كانت سترد لك بصرك | If it would bring back your sight. |
إذا كانت دليله هى الحاكمه | I could master the earth. |
سأعرف ما إذا كانت مذنبة | I shall learn if she's guilty. |
أوه، إذا أنا كانت رجل... | Oh, if I were a man... |
أجل، إذا كانت الأحجار كبيرة | Well, if they're large enough. |
! إذا كانت الخراف فقط كالرجال | If only sheep were men! |
إذا كانت لديك صورة، فيمكنني... | If you have a photo, I can |
وبخاصة إذا كانت فكرة جديدة | Especially a new idea. |
. إذا كانت على قيد الحياه | If she was alive. |
إذا كانت وظيفة جيدة ، إقبلها | Since it's a good job, take it |
ففي ظل عدم كفاية النمو لتقليص الديون بأمان، كانت التكاليف الاجتماعية كبيرة. | With insufficient growth to deleverage safely, social costs have been considerable. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - إذا كانت - كانت التكاليف - كانت التكاليف - إذا كانت مجهزة - إذا كانت مثل - إذا كانت موجودة - إذا كانت هذه - إذا كانت تقبل - إذا كانت المعلومات