ترجمة "إذا كانت أي وقت مضى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : إذا - ترجمة : أي - ترجمة : كانت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : وقت - ترجمة : كانت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتساءلت إذا كانت يجب أن نرى أي وقت مضى منه ، ولكن كانت تعرف أنها إذا فعلت لا ينبغي | She wondered if she should ever see him, but she knew that if she did she should not |
لكني أعرفه إذا رأيته من أي وقت مضى. | But I'd know him if I ever saw him. |
أعرف إذا من أي وقت مضى نذهب مع قوات المشاة. | I will never now if we go there with the cavalry. |
أحيانا أتساءل إذا كان هذا العالم من أي وقت مضى موجودة. | Sometimes I wonder if that world ever existed. |
لا أعرف إذا كان لديك أي وقت مضى ينظر المناشد جيد حقا | I don't know if you have ever seen a really good conjuror |
ولكن أود أن أعرف له إذا رأيت من أي وقت مضى له. | But I'd know him if I ever saw him. |
والأمم المتحدة الآن مدعوة للعمل أكثر مما كانت في أي وقت مضى. | Now more than ever, the United Nations is called upon to act. |
فعلاقات إسرائيل بالأمم المتحدة أفضل اليوم مما كانت في أي وقت مضى. | Israel's relations with the United Nations are better today than they have ever been. |
ولذلك فإن مجرد شيء أساسي لكل ما لدينا من أي وقت مضى أي وقت مضى شهدت | And so it is just a thing that is fundamental to everything that we have ever ever experienced. |
لماذا كنت من أي وقت مضى ستتوقف إذا كنت تعتقد أن كنت تريد الذهاب إلى الجحيم في النسخة الكاثوليكية لماذا كنت من أي وقت مضى ستتوقف | Why would you ever stop if you think you're going to hell in the Catholic version why would you ever stop? |
كل من أي وقت مضى في هذا الاجتماع أوه، أنها آثار الموسمية. أي شخص أي وقت مضى سماع الموسمية | Anyone ever been in that meeting? Oh, it's seasonal effects. Did anyone ever hear seasonal effects used to describe numbers going up? |
لا تسمح لنفسك من أي وقت مضى ، عائلتك أو أي شخص تعرفه ، من أي وقت مضى للانضمام الى الجيش. | Don't ever allow yourself, your family or anyone you know, to ever join the military. |
لا يغفر لي أي وقت مضى. | Don't ever forgive me. |
متى فعلتها من أي وقت مضى | When did you ever? |
إنها أسهل من أي وقت مضى! | It's never been easier! |
أنا أسعد من أي وقت مضى! | Am I ever happy! |
لماذا ولدت من أي وقت مضى | Why would she ever born? |
العالم أكثر ثراء من أي وقت مضى و لكن يبدو أن أعداد الفقراء أكثر من أي وقت مضى | The world is richer than it has ever been and yet there seems to be more poor people than ever. |
ثانيا ، كانت تركيا أكثر استعدادا من أي وقت مضى للاستفادة من هذه التحولات الجوهرية. | Second, Turkey has been more prepared than ever to take advantage of these fundamental shifts. |
٣١٣ والحالة التي تواجهها أنغوﻻ أصبحت اﻵن أخطر مما كانت في أي وقت مضى. | 313. The situation faced by Angola is now more tragic than ever. |
نظرت مريم أشد من أي وقت مضى. | Mary looked stiffer than ever. |
من أي وقت مضى. لقد تركوا لأنفسهم . | They was left to themselves. |
نحتاجها اليوم أكثر من أي وقت مضى | We need one today more than ever. |
هل كنت هناك في أي وقت مضى | Woman Have you ever been? |
من أي وقت مضى استخدام بندقية يدوية | Ever use a grenade rifle? Pick my teeth with it. |
أنت تبدين أروع من أي وقت مضى | You're looking lovelier than ever. |
كان الكلب أفضل من أي وقت مضى . | The best dog that I ever had. |
أث رت بي أكثر من أي وقت مضى | Affected me more than ever |
لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أي وقت مضى. | We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before. |
اليوم الاكثر يرثى لها ، وهذا محزن اليوم الاكثر من أي وقت مضى ، من أي وقت مضى ، وأنا لم ها بعد! | Most lamentable day, most woeful day That ever, ever, I did yet behold! |
بدأت أحب الصورة أكثر من أي وقت مضى. | I've come to like the picture more than ever. |
وموقف روسيا الدولي أسوأ من أي وقت مضى. | Russia's international position is worse than ever. |
واضاف وجعلت منه queerer من أي وقت مضى. | And it made him queerer than ever. |
أكبر تلسكوب الذي كان من أي وقت مضى! | largest telescope that ever was! |
وذاكرتي وتركيزي أشد حد ة من أي وقت مضى | My memory and focus are sharper than they've ever been. |
الذين من أي وقت مضى ويعتقد أنه روميو! | Who ever would have thought it? Romeo! |
من أي وقت مضى أن أعيش ليراك ميت! | That ever I should live to see thee dead! |
ربما أسوأ نصيحة حصلت من أي وقت مضى. | Probably the worst advice I ever got. |
لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى. | Nobody will ever find it. |
أتعلم، أظن أنك أوسم من أي وقت مضى | You know, I think you're handsomer than ever. |
(الآن، أنا أقوى أكثر من أي وقت مضى | He's building up fine. |
لتوسع السماوات سلطانه أكثر من أي وقت مضى | May the heavens grant ever greater expansion to his dominion... |
هل رأيت من أي وقت مضى وردة حقيقية | Did you ever see a real rose? |
أنا لا أعرف ما إذا كنت قد رأيت ذلك في أي وقت مضى انها رائعة حقا. | I don't know if you've ever seen it it's really fantastic. |
إذا كان أحدنا يجب أن تذهب من أي وقت مضى الآخر لا يمكن أن تذهب بمفردها. | If one of us should ever go the other couldn't go on alone. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذا من أي وقت مضى - أي وقت مضى - أي وقت مضى - من أي وقت مضى من أي وقت مضى - إذا كنت من أي وقت مضى - إذا كنت من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - لمثل أي وقت مضى - في أي وقت مضى - من أي وقت مضى