ترجمة "إذا سمحت المناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إذا - ترجمة :
If

سمحت - ترجمة : سمحت - ترجمة : إذا سمحت المناسبة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا سمحت
If you don't mind.
المفاتيـح إذا سمحت
Keys, please.
إذا سمحت لهم
If you let them.
تنح ى جانبا إذا سمحت.
Stand back, please.
أطفئ النور إذا سمحت.
Turn off the light, please.
إبتسم للكاميرا إذا سمحت!
Smile at the camera, please!
لا تسأل إذا سمحت.
Please don't ask.
تعال معي إذا سمحت.
Come with me, will you?
. إذا سمحت الاحوال الجوية
Weather permitting.
مر ر إلي الملح إذا سمحت.
Pass me the salt, please.
مر ر إلي الزبدة إذا سمحت.
Pass me the butter, please.
لاتتحرك إذا سمحت 1..2
Please don't move.
إذا سمحت لي عندي طلب
If you will permit me, I have a request to make.
أيها الجنرال ، إذا سمحت لنا
General, if you'll forgive us we have to get back to town.
قال له تفض ل بالجلوس إذا سمحت .
Sit down, please, he said.
دعني آخذ صورة لك إذا سمحت.
Please let me take your picture.
ا نقل الطاولة إلى الخارج إذا سمحت.
Carry the table out, please.
إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.
Sign at the bottom, please.
إذا سمحت لى بأن أشرح لك ....
If you'd only let me explain.
إذا سمحت لى ، يجب أن أسرع
If you'll excuse me, I've got to hurry. Mmhmm.
إذا سمحت لى يا سيدى الأسقف
If you'll excuse me, my Lord Bishop.
منذ عشر دقائق إذا سمحت مولاتى
Ten minutes ago, if Your Majesty pleases.
اجعل أحدا آخر يقوم بذلك إذا سمحت.
Please have someone else do it.
إذا سمحت، أريد إبدال هذا بمقاس أكبر.
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.
كأسان قهوه إذا سمحت He he he
Why does the ball always hit my face?
سأكون سعيد لقضاء اليوم معه ، إذا سمحت لي.
I'd be happy to spend the day with him, if you'd let me.
إذا سمحت لي بتصريح هذا غير حضاري جدا
If you'll permit me a statement. This is very uncivilized.
إذا آآآي هي الكلمة المناسبة
If Ouch is right!
ناولني علبة زبدة الفول السوداني مع المربى إذا سمحت.
Peanut butter and jelly, please.
أنا مستعد وجاهز للبدء إذا سمحت لى بالذهاب معك
I'm ready to start if you'll let me go with you to your camp.
سأنتظرك أنت وشقيقك مساء الغد ... والآن إذا سمحت لى
I'll expect you and your brother tomorrow night. Now, you'll have to excuse me. I...
إذا سمحت لرجل آخر أن يملى على كيفية عيش حياتى
Do you think that I'd be very much of a man if I let another man dictate to me my own way of life?
لكـن من هو الطــرف المخطئ إذا سيــدي إذا سمحت لي
But who's the wronged party then, sir, if you'll forgive?
سيدة رودس ، إذا سمحت لى إننى مشغولة جدا هذا الصباح
Mrs. Rhodes, if you'll excuse me, I'm very busy this morning.
قد قال اليوم أن إذا سمحت لى يا د. مورتيمور
said today that ... If you'll pardon me, Dr. Mortimer...
أتسأل إذا سمحت لى بالتحدث معك عن الرحيل , يا سيدى
I wonder if I might have a few words of parting with you, sir?
هل يمكن أن تغلق الحديث عن هذا الموضوع إذا سمحت
Look, will you please shut up about him?
إذا كانت هي الفتاة المناسبة له هراء
If she's the girl for him...
في تلك المناسبة سمحت لنفسي أن اقترح أن أساس بعض الحلول يمكن أن يوجد ضمن مبدأ تقرير المصير.
On that occasion, I ventured to suggest that a basis for some solutions could be found within the principle of self determination.
حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور
Fine, in this case, if I may, I'll give him a call right away.
أنا لا أعرف إذا كان تبسيط الكلمة المناسبة.
I don't know if the word simplify is appropriate.
ونتطلع إلى إحراز تقدم ملحوظ في العام القادم إذا سمحت الظروف بذلك.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
أنت من معجبي القبطان هوك حضرة القاضي إذا سمحت لي بقول ذلك
You favor the Admiral yourself, Squire, if I may say so.
أمى ، إذا سمحت لى ، إننى ذاهبة إلى محاضرة و على التأهب لذلك
Mother, if you'll excuse me, I'm I'm going to a lecture.
حاول طوال الوقت لكن يمكنه فقط أن ينجح إذا سمحت له بذلك
They try all the time, but it can only work if I let them.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سمحت بالكشف - تخفيض سمحت - سمحت لنفسي - سمحت به - اذا سمحت - سمحت له - سمحت الظروف - بدون مسافات سمحت - الحيوانات المدربة سمحت - أنا سمحت لنفسي - ممكن لو سمحت - أي تغييرات سمحت