ترجمة "سمحت الظروف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سمحت - ترجمة : سمحت - ترجمة : الظروف - ترجمة : الظروف - ترجمة : سمحت الظروف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإذا سمحت الظروف، نتطلع إلى إحراز تقدم ملحوظ في العام المقبل.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
ونتطلع إلى إحراز تقدم ملحوظ في العام القادم إذا سمحت الظروف بذلك.
Conditions permitting, we look forward to notable progress in the next year.
وتظل اللجنة من جانبها على استعداد لمواصلة عملية ترسيم الحدود وإتمامها كلما سمحت الظروف بذلك.
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation whenever circumstances permit.
ومن المقرر توفير مركبات وتوزيعها في شمال غربي الصومال في عام ٤٩٩١ اذا سمحت الظروف بذلك.
Conditions permitting, the procurement and deployment of vehicles to North West Somalia is foreseen in 1994.
وستنفذ في عام ١٩٩٥ عملية اعادة إلى الوطن على نطاق واسع إذا سمحت الظروف السياسية والأمنية بذلك.
Should political and security conditions allow, a large scale repatriation operation will be mounted in 1995.
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years.
34 تدعم اليونيسيف إنشاء أماكن عمل مشتركة حيثما سمحت الظروف الأمنية بذلك، وحيثما كانت فعالة من حيث التكلفة.
UNICEF supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost effective.
.. لو سمحت
Excuse me, Pleo.
لو سمحت
Excuse me.
لو سمحت
Excuse me!
لو سمحت
Hey.
لو سمحت
If you please.
سمحت لك
I told you?
لو سمحت
Please.
لو سمحت
If you please...
لو سمحت.
So, chief?
لو سمحت.
Of course.
إذا سمحت
If you don't mind.
سمحت به
You permitted it
.لو سمحت
Excuse me.
لو سمحت
If you would.
نحن نحرق الطاقة الأحفورية بنسق يوحي بأن نا ن عر ض الظروف المعتدلة للإختلال و هي التي سمحت للحضارة البشرية بالإزدهارطوال 10,000 سنة مضت.
We're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the Goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years.
التذكرة لو سمحت
Ticket, please.
تأك د لو سمحت.
Please make sure.
لو سمحت . واصل
Excuse me. Go on
المفاتيـح إذا سمحت
Keys, please.
لو سمحت إكسبرسو
Espresso, please.
(بليوه).. لو سمحت
Excuse me, Pleo.
وضح لو سمحت
Explain please?
غادر لو سمحت ...
Please leave...
! الفأس ، لو سمحت
Axe please.
نسخة لو سمحت.
A copy, please.
تذكرتك لو سمحت
Did I get your ticket?
هلا سمحت لي
Will you allow me?
ألفان، لو سمحت.
Two thousand, please.
نعم , لو سمحت
Yes, if you please.
إجلس ، لو سمحت
Sit down, please.
لو سمحت ياكابتن
If you please, Capitaine.
دقيقة لو سمحت
One minute, please.
سمحت لها بذلك
She has my permission.
تابع، لو سمحت .
Go ahead, please.
اثنان لو سمحت
Two, please.
سنك لو سمحت
Your age, please?
لو سمحت انتظر
Hold the line, please.
أمى , لو سمحت
Mother, please.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سمحت بالكشف - تخفيض سمحت - سمحت لنفسي - سمحت به - اذا سمحت - سمحت له - بدون مسافات سمحت - الحيوانات المدربة سمحت - أنا سمحت لنفسي - ممكن لو سمحت