ترجمة "إدارة قطاع الأمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : قطاع - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : إدارة - ترجمة : قطاع - ترجمة : إدارة قطاع الأمن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قطاع إدارة النفايات
The waste management sector,
قطاع إدارة النفايات
Waste management sector
1 مؤسسات قطاع الأمن
Security sector institutions
سادسا دعم إصلاح قطاع الأمن
Support for security sector reform
ألف تعزيز قدرة قطاع الأمن
Strengthening the capacity of the security sector
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية
Improving the Management of the Commodity Sector
إدارة الأمن الميداني
Field security management
سابعا الدعم المقدم لإصلاح قطاع الأمن
Support for security sector reform
سابعا الدعم المقدم لإصلاح قطاع الأمن
Support for security sector reform
الجودة والفعالية والشفافية في إدارة قطاع المياه
Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services.
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية 17
Conclusion 17
وعلاوة على ذلك، سوف يتوقف تعزيز قطاع الأمن على فعالية تمويل قطاع الأمن وتخطيطه الاستراتيجي وإدارته من جانب الحكومة.
Further enhancement of the security sector will depend on the Government's effective funding, strategic planning and management of the security sector.
1 تعزيز قدرة قطاع الأمن في سيراليون
Strengthening the capacity of the Sierra Leone security sector
باء بناء القدرات من أجل إدارة قطاع التعدين
2. Capacity building for mineral sector management
جيم إدارة مشاريع تعزيز الأمن
C. Management of security strengthening projects
إدارة الأمن الدولي وتحديد الأسلحة
Department of International Security and Arms Control
إصلاح قطاع الأمن، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
Security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration
47 قام المعهد ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة بوضع برنامج عمل بشأن التحديات في مجال إدارة قطاع الأمن في غرب أفريقيا.
UNIDIR and the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces have developed a programme of work on the Challenges of Security Sector Governance in West Africa.
شعبة الأمن القومي، إدارة رئيس الوزراء
Mr. Jorge Antonio Espinosa Durán Information Security Manager, Preventive Federal Police Mexico
وسيتم تحويل إدارة المساواة بين الجنسين إلى قطاع الفرص المتكافئة.
The Gender Equality Department will be transformed into an Equal Opportunities Sector.
19 وقي مت البعثة أيضا مستوى الفهم والالتزام بإصلاح قطاع الأمن في صفوف ذوي المصلحة الأساسيين وكذا قدرة السلطات الوطنية على إدارة هذا الإصلاح وتنفيذه.
The mission also assessed the level of understanding and commitment to security sector reform among key stakeholders as well as the capacity of national authorities to manage and deliver such reform.
فبدون إصلاح الاستخبارات لم يكن ليكتمل إصلاح قطاع الأمن برمته.
Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete.
في قطاع واحد على الأقل، وهو قطاع إدارة السيولة، تعلم العديد من المستثمرين دروسا مؤلمة من هذه الأزمة.
In at least one area, liquidity management, many investors learned painful lessons from the crisis.
ويتطلب ذلك جهودا حثيثة من جانبهم للدفع قدما بإصلاح قطاع الأمن.
That will require determined effort on their part to advance security sector reform.
45 64 استعراضات إدارة الأمن الميداني (20 تقريرا)
Reviews of field security management (20 reports)
وفي عام 2004، شارك المعهد في مؤتمر ع قد في أبوجا بشأن التحديات في مجال إدارة قطاع الأمن في أفريقيا، وشارك في استضافته معهد السلام وتسوية الصراعات والمركز.
In 2004, UNIDIR participated in a conference in Abuja on the challenges of security sector governance in Africa, which was co hosted by the Institute for Peace and Conflict Resolution and the Centre.
وذلك يشمل إصلاح قطاع الأمن، والتسريح، ونزع السلاح، وإعادة الاندماج، والمساعدة الانتخابية.
These include security sector reform demobilization, disarmament and reintegration and electoral assistance.
وستواصل البعثة العمل نحو تأهيل وإعادة إدماج المحاربين السابقين واستعادة إدارة الدولة على نطاق البلد وتعزيز المؤسسات التي تكفل سيادة القانون وإعادة هيكلة قطاع الأمن وتعزيز الانتعاش والتعمير.
The Mission will continue to work towards the rehabilitation and reintegration of ex combatants the restoration of State administration nationwide the strengthening of rule of law institutions and the restructuring of the security sector and the promotion of recovery and reconstruction.
وتترأس إدارة الشؤون الإدارية كذلك مشروع تعزيز الأمن بالمقر.
The project on strengthened security at Headquarters was also headed by the Department of Management.
وفي الفقرة 13 (ج)، ينبغي تغيير عبارة إدارة شؤون الأمن لتصبح إدارة شؤون السلامة والأمن .
In paragraph 13 (c), security department should be changed to department of safety and security .
تمنح الأولوية إلى بناء القدرات في مجال إدارة الموارد البشرية في قطاع الصحة.
Capacity building for health sector human resource management must be a priority.
ويتعين إحداث الاتساق التام بين إصلاح الشرطة والعناصر الأخرى في إصلاح قطاع الأمن.
Police reform must be more fully aligned with reform of the other pillars of security sector.
وفي هذا الصدد يستلزم إيلاء تعزيز قطاع الأمن اهتماما خاصا في الأجل الطويل.
The strengthening of the security sector needs special, long term attention.
أولا ، الاستقرار في قطاع غزة، الذي يشكل تحديات استثنائية من حيث الأمن البشري.
The first is the stabilization of the Gaza Strip, which presents exceptional challenges with respect to human security.
(هـ) تعزيز إصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك سبل معالجة ظاهرة حواجز الطرق
(e) Promoting reform of the security sector, including ways to address the phenomenon of roadblocks
كما قدمت الوحدة المساعدة الفنية والدعم التخطيطي لإصلاح قطاع الأمن وإنشاء قوة للشرطة.
The Unit also provided technical assistance and planning support for security sector transformation and the establishment of a police force.
وسيساعد جنود البعثة في توفير الأمن طيلة العملية الانتخابية طبقا لخطط أمنية لكل قطاع.
UNMIL troops will assist in providing security throughout the electoral process, in accordance with security plans for each sector.
ويجب إجراء تحليل دقيق للحالة السائدة بغية تعزيز نوعية إدارة الأمن.
In order to enhance the quality of security management, an accurate analysis of the prevailing situation was essential.
(ج) قيام المنظمات المشاركة في نظام إدارة الأمن والموظفين ببذل كامل التعاون والمساندة لجهود إدارة شؤون السلامة والأمن.
(c) The organizations participating in the security management system and staff extend full cooperation and are supportive of the efforts of the Department of Safety and Security.
(أ) بذل المنظمات المشاركة في نظام إدارة شؤون الأمن وموظفيها لكامل التعاون والمساندة لجهود إدارة شؤون السلامة والأمن
(a) The organizations participating in the security management system and their staff extend full cooperation and are supportive of the efforts of the Department of Safety and Security
وي قر مجلس الأمن بالحاجة إلى إيلاء قطاع الأمن اهتماما كافيا في المستقبل استنادا إلى أفضل الممارسات التي تم تطويرها في هذا المجال.
The Security Council acknowledges the need to give adequate attention to security sector reform in the future, drawing on best practices that have been developed in this area.
وعلى الصعيد الوطني، سيساعد ذلك الحكومات في إدارة قطاع التعدين، بتوفير الهيكل اﻷساسي العلمي الﻻزم لجذب اﻻستثمارات اﻷجنبية وبتوفير اﻷساس العلمي الﻻزم للتنمية السليمة والسياسات الضريبية، وبوضع قطاع التعدين في سياق إدارة اﻷراضي واﻹدارة البيئية الشاملة.
At the national level this will assist government management of the mineral sector by providing the scientific infrastructure to attract foreign investment and the scientific basis for sound development and taxation policies, and by placing the mining sector in the context of overall land and environmental management.
لذا ما برح إصلاح قطاع الأمن واحدا من أكثر البنود أهمية وصعوبة على البرنامج المؤسسي.
Reform of the security sector has therefore been one of the most important and challenging items on the institutional agenda.
ورغم التقصير في تمويل عوامل الدمج الحاسمة وإصلاح قطاع الأمن، لا تزال هاتان العمليتان جاريتين.
Although there is a shortfall in funding for the critical elements of reintegration and security sector reform, those processes are also ongoing.
وفي نفس الوقت، يجب على المجتمع الدولي أن يواصل تقديم الدعم الكبير لإصلاح قطاع الأمن.
At the same time, the international community must continue to provide substantial support for security sector reform.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الأمن - إدارة الأمن - إدارة الأمن - إدارة الأمن - قطاع إدارة - قطاع الأمن الخاص - حل إدارة الأمن - خطة إدارة الأمن - نظام إدارة الأمن - إدارة الأمن للشركات - إدارة الأمن التشغيلية - عملية إدارة الأمن - قطاع إدارة النفايات - قطاع إدارة المرافق