ترجمة "إدارة الاستجابة للحوادث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : الاستجابة - ترجمة : إدارة الاستجابة للحوادث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم يكن التدريب على الاستجابة للحوادث الخطيرة كافيا. | Training to respond to severe accidents was inadequate. |
التركيز المفتاح هو لرصد و مساعدة في إدارة و خدمة المستخدم الامتيازات ، وخدمات الدليل وغيرها من التغييرات لتكوين النظام ، فضلا عن توفير تدقيق سجل و الاستعراض و الاستجابة للحوادث . | A key focus is to monitor and help manage user and service privileges, directory services and other system configuration changes as well as providing log auditing and review and incident response. |
وفي شباط فبراير 2005، أنشأت إدارة السلامة العامة والتأهب لحالات الطوارئ المركز الكندي للاستجابة للحوادث الإلكترونية، ليكون بمثابة جهة الاختصاص الوطنية في مجال تنسيق الاستجابة لحوادث الأمن الإلكتروني ورصد بيئة التهديدات الإلكترونية. | In February 2005, PSEPC created the Canadian Cyberincident Response Centre (CCIRC) to serve as a national focal point for coordinating cybersecurity incident response and monitoring the cyberthreat environment. |
باء الاستجابة الصادرة عن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة | The response of the UN Habitat Governing Council |
الرعاية الصحية للحوادث والطوارئ والكوارث. | The State provides children in social welfare homes with board and lodging, clothing, education and every facility for recreation, sports and rehabilitation until they reach the age of 20, are able to rely on themselves or find a relative or other person who meets the relevant criteria and is willing to maintain them. |
باء الاستجابة الصادرة عن مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 6 | (UN Habitat) progress report of the Executive Director |
تعرض الجمهور لﻻشعاع نتيجة للحوادث الكبرى | 5. Exposures of the public from major accidents . 147 156 30 |
٥ تعرض الجمهور لﻹشعاع نتيجة للحوادث الكبرى | 5. Exposures of the public from major accidents |
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء. | And small groups are more prone to accidents and bad luck. |
وكانت الاستجابة التي تبنتها إدارة بوش ثم تابعتها إدارة أوباما من بعدها ينطبق عليها هذا الوصف على وجه التحديد. | The response, mounted by the Bush administration and taken over by the Obama administration, was all of the above. |
أقل عرضة للحوادث، ولكن كنا على خطأ مرة أخرى. | less accident prone, but we were wrong again. |
وتتألف فرق الاستجابة للحوادث هذه من موظفين ميدانيين قادرين على تقديم طائفة من أشكال الدعم في التحقيق والتحليل مباشرة في موقع الحادث بالتنسيق مع الأمانة العامة للإنتربول، وذلك على النحو التالي | These Incident Response Teams consist of personnel on site who can provide a range of investigative and analytical support directly from the incident location in co ordination with the Interpol General Secretariat, as follows |
وستتخذ تدابير محددة لزيادة عدد موظفي الأمن في الإدارة عما هو عليه الآن من أجل ضمان الاستجابة السريعة للحوادث والطوارئ الأمنية وللحالات الطارئة التي يمكن أن تعوق استمرار عمليات الأمم المتحدة. | Specific measures will be undertaken to develop supplemental capacity in the Department, beyond the available standing capacity, to facilitate rapid response to security incidents and emergencies and to emergency situations that could affect the viability of United Nations operations. |
ويتم تسجيل زمن معاملات الاستجابة في قاعدة البيانات بحيث يمكن إدارة الاستعلامات والتقارير ضد البيانات. | Transaction response time is logged in a database such that queries and reports can be run against the data. |
ولكن كونك اكثر استعدادأ لا يترك مجال للحوادث أن تحدث . | But being too prepared doesn't leave room for the accidents to happen. |
انت! عندما تكون بجانب هوا نيي , فهي دائما معر ضة للحوادث | Hey! Whenever you're around Ha Ni, she's always prone to accidents! |
لتطوير خطط ادارة الكوارث في المنطقة و الاستجابة لحالات الطوارئ والكوارث المشتركة على مستوى المناطق، وبناء القدرات لموظفي المنطقة لتدريب المستويات الأدنى في إدارة الاستجابة للكوارث | To create awareness about public health emergencies, to develop district disaster response management plans for common emergencies and disasters at district level, and to build capacity for district officials to train lower levels in disaster response management |
وقامت الوكالة أيضا بتنظيم بعثات استجابة للحوادث في عدد من الدول. | It had also undertaken incident response missions in a number of States. |
المرحلة الأولى إنشاء مركز فعلي يعمل على ردع والتخطيط والاستجابة للحوادث | Accept that in combating and coping with terrorism, a considerable domestic and international consensus will have to be built up. |
١٦٨ ومن النادر أن يتعرض العاملون تعرضا خطيرا لﻹشعاع نتيجة للحوادث. | It is rare for workers to be seriously exposed to radiation as a result of accidents. |
وفي عام 2004، ثم نشر ثماني فرق استجابة للحوادث في العالم استجابة لطلب من الدول الأعضاء في المنظمة لتدبير الحوادث الإرهابية، وقد تم نشر ما مجموعه 14 فرق استجابة للحوادث لحد الآن. | Reject linking terrorism to Islam. Strengthen the exchange of information and experiences among different countries in the field of fighting terrorism. |
الاستجابة السريعة | Rapid response |
3 تتعاون الأطراف المتعاقدة على إنشاء أنظمة إنذار مبكر للحوادث الصناعية وحالات الطوارئ البيئية. | The Contracting Parties shall cooperate for the setting up of early warning systems for industrial accidents and environmental emergencies. |
لكن إدارة اقتصاد السوق ليست بالمهمة اليسيرة، فهو عمل يتطلب إيجاد التوازن القادر على الاستجابة للتغيرات الاقتصادية على نحو مستمر. | But managing a market economy is no easy task. It is a balancing act that must constantly respond to economic changes. |
فالبنك الدولي يوصي بالتخلي عن مركزية إدارة المدارس واتخاذ القرار، حتى تصبح المدارس قادرة على الاستجابة بصورة أفضل للاحتياجات المحلية. | The World Bank recommends decentralizing school administration and decision making so that schools are more responsive to local needs. |
)أ( اﻷهمية القصوى للحوادث محل التحقيق وخصائصها وأصدائها وكذلك ما نتج عنها من اضطرابات اجتماعية | (a) The exceptional importance that may be attached to the acts to be investigated, their characteristics and impact, and the social unrest to which they gave rise and |
فالتعرض للمواد الخطرة وخطر التلوث نتيجة للحوادث الصناعية هما أيضا مسألتان تربطان بين البيئة والتنمية. | The exposure to hazardous materials and the risk of contamination as a result of industrial accidents are also issues linking environment and development. |
دال الاستجابة الإنسانية | Humanitarian response |
باء الاستجابة للكوارث | Disaster response |
ألف الاستجابة للزلازل | Responding to earthquakes |
نظام الاستجابة الإنسانية | Humanitarian response system |
وكانت الاستجابة كبيرة. | The response has been overwhelming. |
تنفيذ تدابير الاستجابة | Implementation of response measures |
الاستجابة للدورات الخاصة | Response to special cycles |
إنها لا تقلل من أهمية هذه المواضيع لنعرف أنها مرتبطة بالكثير من الأشياء الأساسية، إضافة للحوادث. | It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents. |
المبدأ 5 تدابير الاستجابة | Principle 5 Response measures |
ولكن الاستجابة كانت عالمية. | But the response has been worldwide. |
الاستجابة في فضاء الذاكرة | Response in memory space |
حسب الاقتضاء ، الحكومة المركزية لديها السلطة لتنسيق الاستجابة من خلال مركز إدارة الأزمات الوطنية (NCMC) ، التي تديرها وزارة الدفاع المدني وإدارة الطوارئ (MCDEM). | Central government has the authority to coordinate the response through the National Crisis Management Centre (NCMC), operated by the Ministry of Civil Defence Emergency Management (MCDEM). |
(هـ) وضع خطط الإدارة لحالات الطوارئ للاستجابة للحوادث والطوارئ الأمنية التي تفوق قدرة الترتيبات الأمنية داخل البلدان. | (e) Development of the Department's contingency plans for response to security incidents and emergencies beyond the capacity of in country security arrangements. |
هذا الجزء الاغلى لديك، الجزء الحي من ذواتنا، هو طفلنا، فجأة يتعرض للعالم الخارجي، للحوادث او الاحقاد. | With their very first cry, this most precious, vital part of ourselves, our child, is suddenly exposed to the world, to possible mishap or malice. |
وسوف يساعد السجل دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم في الاستجابة بشكل أفضل للطلبات المتزايدة المقدمة إلى إدارة عمليات حفظ السلام للحصول على موظفين مؤهلين ويتمتعون بالخبرة والتجربة وتسوية مراحل التقليص والزيادة في مختلف البعثات. | The roster will help the Service to better meet the increasing demands placed on the Department for qualified, experienced and versatile staff and to align the downsizing and surge phases among the various missions. |
(ب) تتطلب دائرة إدارة الاستثمارات، لذلك، موظفين متفرغين لتكنولوجيا المعلومات متخصصين في التطبيقات والاتصالات المالية، مع توفرهم على خبرة في مجال متطلبات زمن الاستجابة. | (b) The Investment Management Service therefore requires a dedicated information technology staff specialized in financial applications and communications, with expertise in response time requirements. |
قد يحظى كل منا بقدرات بعينها في الاستجابة السريعة أو القوية، أو في الاضطلاع بأنشطة قائمة على كثافة الموارد أو تتطلب إدارة طويلة الأجل. | Each of us may have particular capacities in responding swiftly or robustly, or in undertaking activities that are resource intensive or require long term engagement. |
الاستجابة العالمية للقضاء على الفقر | Global response for the eradication of poverty |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستجابة للحوادث - الاستجابة للحوادث - وقت الاستجابة للحوادث - عملية الاستجابة للحوادث - قدرات الاستجابة للحوادث - خدمات الاستجابة للحوادث - الاستجابة للحوادث حرجة - خطة الاستجابة للحوادث - الاستجابة للحوادث الأمنية - الاستجابة للحوادث العالمية - برنامج الاستجابة للحوادث - القدرة على الاستجابة للحوادث - إدارة الاستجابة - إدارة الاستجابة للطوارئ