Translation of "respond favorably" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Received very favorably by business.
تم الترحيب بها من قبل الأعمال.
I've been most favorably impressed.
و أنا معجب بك للغاية
Our people , respond favorably to the Messenger of God and believe in Him . He will forgive your sins and rescue you from the painful torment .
يا قومنا أجيبوا داعي الله محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإيمان وآمنوا به يغفر الله لكم من ذنوبكم أي بعضها لأن منها المظالم ولا تغفر إلا برضا أصاحبها ويجركم من عذاب أليم مؤلم .
Our people , respond favorably to the Messenger of God and believe in Him . He will forgive your sins and rescue you from the painful torment .
يا قومنا أجيبوا رسول الله محمد ا إلى ما يدعوكم إليه ، وصد قوه واعملوا بما جاءكم به ، يغفر الله لكم من ذنوبكم وينقذكم من عذاب مؤلم موجع .
I must say, I was most favorably impressed.
ولا بد لي من القول، لقد كنت معجبا به جدا
They frequently compare the eurozone favorably to other developed economies.
وفي كثير من الأحيان يشبهون منطقة اليورو باقتصادات متقدمة أخرى.
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
فقد أصبح الأميركيون الآن أكثر ميلا إلى العمل التعاوني بشأن قضية تغير المناخ العالمي.
But China s authorities might respond more favorably to an argument that points out how China s own economic health might benefit from abandoning the current exchange rate policy, which pegs the yuan to the dollar.
لكن السلطات في الصين قد تستجيب على نحو أكثر ودا إلى حجة تسعى إلى توضيح مدى الاستفادة التي قد يجنيها اقتصاد الصين نتيجة التخلي عن سياسة أسعار الصرف الحالية والتي تربط عملة الصين اليوان بالدولار.
Those who do not favorably respond to the Messenger of God should know that they cannot challenge God on earth and will not have anyone as their guardian besides Him . Such people are in plain error .
ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض أي لا يعجز الله بالهرب منه فيفوته وليس له لمن لا يجب من دونه أي الله أولئك الذين لم يجيبوا في ضلال مبين بي ن ظاهر .
Those who do not favorably respond to the Messenger of God should know that they cannot challenge God on earth and will not have anyone as their guardian besides Him . Such people are in plain error .
ومن لا ي ج ب رسول الله إلى ما دعا إليه فليس بمعجز الله في الأرض إذا أراد عقوبته ، وليس له من دون الله أنصار يمنعونه من عذابه ، أولئك في ذ هاب واضح عن الحق .
Japan s stock market reacted favorably as well, rising almost 30 since the vote.
لقد كانت ردة فعل سوق الاسهم الياباني ايجابية ايضا حيث ارتفع السوق بنسبة تبلغ حوالي 30 منذ الانتخابات .
Gabapentin compares favorably with amitriptyline in terms of efficacy, and is clearly safer.
يضاهي الجبابنتين Gabapentin الاميتريبتيلين amitriptyline من حيث الفعالية، لكنه أكثر أمنا.
On the contrary, they would compare favorably with the bonds of the United States, the United Kingdom, and Japan.
بل إنها على العكس من ذلك سوف تضاهي سندات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة واليابان.
Germany s credit rating would not be endangered, because Eurobonds would compare favorably with bonds issued by other major countries.
ولن يتعرض التصنيف الائتماني الألماني للخطر، لأن سندات اليورو سوف تكون أكثر تفضيلا من السندات التي تصدرها البلدان الرئيسية الأخرى.
Eight of ten voters, as polls showed, viewed his performance favorably, and many declared that the impression influenced their vote.
فقد رأى ثمانية من كل عشرة ناخبين، كما أظهرت استطلاعات الرأي، أن أداءه كان طيبا في التعامل مع مأساة الإعصار، وأعلن كثيرون أن هذا الانطباع أثر على اتجاه تصويتهم.
Primary care is available throughout the island and infant and maternal mortality rates compare favorably with those in developed nations.
الرعاية الصحية الأولية متاحة في جميع أنحاء الجزيرة، ووفيات الرضع ومعدلات وفيات الأمهات أفضل من مثيلاتها في الدول المتقدمة.
You, respond!
أجـب أنت
Surprisingly, Eurobonds issued by a Germany less Eurozone would still compare favorably with those of the US, UK, and Japanese bonds.
ومن المدهش في الأمر أن سندات اليورو التي قد تصدر في غياب ألمانيا سوف تظل تضاهي سندات الولايات المتحدة والمملكة المتحدة واليابان.
Men always respond.
الرجال دائما يستجيبون
Activism is not looked upon favorably by the Japanese society, so a protest of even a 1,000 people is a major event.
النشاط السياسي لا يـ نظر له بشكل مـ ستحسن من قـ بل المجتمع الياباني و لذا فإن مظاهرة قوامها 1,000 شخص فقط تــ عتبر حدث كبير.
Europe as a whole is not in bad fiscal shape its debt to GDP ratio compares favorably with that of the United States.
إن أوروبا ككل ليست في حالة مالية سيئة فنسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في أوروبا تشبه مثيلتها في الولايات المتحدة.
How should I respond?
كيف علي أن اتصرف
People respond to that.
يتفاعل الناس معه.
How shall I respond?
بماذا أجيب
How shall we respond?
بماذا نجيب
How do we, the Governments, respond to this homogeneity? Unfortunately, we respond with heterogeneity.
كيف نرد نحن الحكومات على هذا التجانس لﻷسف، إننا نرد بانعدام التجانس.
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth
ويكون في ذلك اليوم اني استجيب يقول الرب استجيب السموات وهي تستجيب الارض
But others do not always regard such investors favorably many stand accused of political meddling, polluting the environment, labor abuses, and other unscrupulous practices.
ولكن هناك بلدان أخرى لا تنظر دوما إلى مثل هؤلاء المستثمرين بعين إيجابية فكثيرون منهم متهمون بالتدخل في السياسة وتلويث البيئة وإساءة استغلال العمالة وغير ذلك من الممارسات غير الأخلاقية.
Brazil is not a unique case Colombia, Tunisia, Turkey, and Indonesia in 2010 compare favorably to Japan, France, the Netherlands, and Italy, respectively, in 1960.
والبرازيل ليست حالة فريدة من نوعها ففي عام 2010 كانت مؤشرات كولومبيا وتونس وتركيا وإندونيسيا أفضل من نظيراتها في اليابان وفرنسا وهولندا وإيطاليا على التوالي في عام 1960.
Though these figures compare favorably with global averages, they fall short of levels in developed nations and in 2006, Argentina ranked fourth in Latin America.
ورغم أن هذه الأرقام تضاهي العالمية المتوسطات، فإنها تقصر من المستويات في الدول المتقدمة، وفي عام 2006، والأرجنتين في المرتبة الرابعة في أمريكا اللاتينية.
How did the government respond?
بماذا أجابت الحكومة
The modem does not respond.
المودم لا يستجيب.
The Centre did not respond.
غير أن المركز لم يبعث بأي رد.
Of course, criminals can respond.
وحتما المجرمين سوف يتجاوبون معه ..
Infants don't respond to much.
الرضع لا يستجيبون كثيرا.
Then how should we respond?
,لكن ما هيا خطتنا التي يحاول الرئيس كيم أن يزعجنا بشأنها
You can respond. Up, right?
بإمكانكم الإجابة. بالأعلى أليس كذلك
You should respond with OK .
يجب أن ترد بـ OK.
Another 30 percent will respond.
30 تحصل لديهم استجابة
The hives may respond to treatment with PUVA, and the bone pain may respond to bisphosphonates.
وقد يتجاوب الشرى مع العلاج باستخدام PUVA وقد تتجاوب آلام العظام لعلاج البايفوسفونيت.
Abolitionists respond with two ethical arguments.
ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتين أخلاقيتين.
Policymakers can respond in three ways.
وبوسع صناع القرار السياسي أن يستجيبوا بثلاثة طرق.
Count to ten before you respond.
ولكن على من يرغب في الرد على هذه المذكرات أن يتحلى بالهدوء وضبط النفس.
How, then, should US officials respond?
كيف يستجيب المسؤولون في الولايات المتحدة لهذا إذن
How do you respond to that?
كيف ترد على ذلك

 

Related searches : Compare Favorably - Favorably Considered - Compared Favorably - Favorably Disposed - View Favorably - Compares Favorably - Look Favorably - React Favorably - Viewed Favorably - Favorably Positioned - Responding Favorably - Favorably Compared