ترجمة "أي قصور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : قصور - ترجمة : أي - ترجمة : أي قصور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قصور شامخة، جدرانها، | Mirac lous Palaces, whose Walls, |
قضية قصور بورتلند. | The Portland Mansions affair. |
2) قصور في الكلام. | 2) A defect in speech. |
قصور بورتلند، مكان بورتلند. | Portland Mansions, Portland Place. |
هل لديك قصور فى الديناميت | You short of dynamite? |
قصور وتقادم التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلـي. | Inadequate, outdated legislation on domestic violence. |
وأحيانا أخرى، هناك قصور في التنفيذ. | In other areas, there was a failure in implementation. |
وفي حالة حدوث أي قصور عن بلوغ هذين الرقمين على الخريطة المقترحة، تعهد الصرب البوسنيون بسد ذلك النقص. | In the event of any shortfall in reaching these figures on the proposed map, the Bosnian Serbs undertook to make up the difference. |
العنكبوت تمسك بيديها وهي في قصور الملوك | You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces. |
فارسل نارا على تيمان فتأكل قصور بصرة | but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah. |
فأرسل نارا على يهوذا فتاكل قصور اورشليم | But I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem. |
العنكبوت تمسك بيديها وهي في قصور الملوك | The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces. |
فارسل نارا على تيمان فتأكل قصور بصرة | But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah. |
فأرسل نارا على يهوذا فتاكل قصور اورشليم | But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. |
وعندما يحدث هذا، يسمى هذا قصور القلب. | And when that happens that's called heart failure. |
واشعل نارا في سور دمشق فتاكل قصور بنهدد | I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad. |
فارسل نارا على بيت حزائيل فتأكل قصور بنهدد. | but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. |
واشعل نارا في سور دمشق فتاكل قصور بنهدد | And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben hadad. |
فارسل نارا على بيت حزائيل فتأكل قصور بنهدد. | But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben hadad. |
ولهذا التعريف أوجه قصور أساسية منها ما يلي | This definition had several serious limitations, such as |
وهناك أيضا قصور في تحقيق المستويات المزمعة للمساعدة. | There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance. |
لقد زاروا جميع قصور السينما العظيمة في هوليوود ، | Why? Yes. Last night you evidently wanted to be married to her. |
٩ كشف فحص المجلس عن عدم وجود أي أوجه قصور أو أخطاء تعتبر مخلة بدقة البيانات المالية ككل واكتمالها وصحتها. | Overall results 9. The Board apos s examination revealed no weakness or error considered material to the accuracy, completeness and validity of the financial statements as a whole. |
فهو قصور يرتبط في الواقع بحقيقة بنيوية تاريخية عميقة. | It has to do with a deep, historic, structural reality. |
ويمكن أن يتطور ارتفاع ضغط الدم إلى قصور القلب. | Elevated blood pressure can progress to heart failure. |
ويعزى تأخر المشاريع إلى أوجه قصور في وثائق التشييد. | Project delays are the result of deficiencies in the construction documents. |
هناك أوجه قصور في مجال بناء القدرات للموارد البشرية. | There are deficiencies in the area of human resource capacity building. |
ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة. | Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed. |
غير أنه كانت هناك أيضا نكسات ومواطن قصور خطيرة. | But there have been serious set backs and shortcomings as well. |
إذا فإن مرض القلب هو أحد أسباب قصور القلب. | So heart disease is one of the causes of heart failure. |
وكنت اعاني من قصور في الجهة اليمنى من القلب | And it was right heart failure. |
هناك إحتمال قوى أن يكون هناك قصور فى المريض | There's a strong possibility that the patient will always be limited. |
ومن بين التشخيصات المتكررة هناك خلل قصور الانتباه فرط النشاط . | A diagnosis frequently in the news is attention deficit hyperactivity disorder. |
في البداية كان حل قصور التنمية في أفريقيا يبدو واضحا . | At first, the solution for Africa s under development seemed obvious. |
كل ثيابك مر وعود وسليخة. من قصور العاج سر تك الاوتار . | All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad. |
كل ثيابك مر وعود وسليخة. من قصور العاج سر تك الاوتار . | All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad. |
وثمة قصور إحصائي آخر ناجم عن تجز ؤ أسواق السلع الأساسية. | Another statistical limitation comes from the segmentation of commodity markets. |
اذا كنت في الميدان, هذه الهضبه العظيمه التي فوقها قصور. | If you're in the forum, this is the great hill with the palaces. |
إنه سيعفى من القلق الحاد ،نعم و لكنه سيواجه قصور | Relieved of acute anxiety, yes, but limited. |
وكما يشير الأمين العام في تقريره، لم يتحقق أي من المعايير تحقيقا تاما ولا تزال هناك جوانب قصور خطيرة في بعض المجالات الأساسية. | As the Secretary General points out in his report, none of the standards has been entirely fulfilled and serious deficiencies remain in key areas. |
فليس هناك أي نهج شامل إزاء تناول العلاقة المتبادلة بين قانون المنافسة وغيره من القوانين واللوائح التنظيمية، وهذا جانب قصور رئيسي يلزم تداركه. | There is no comprehensive approach for dealing with the interface of competition law and other laws and regulations, which is a major flaw that needs fixing. |
ففي بعض الحالات، يكون رصد المشاريع في شكل خطط العمل، وفي حالات أخرى يكون التعبير عن ذلك في شكل وثائق إعلامية لا ت برز بالطبع أي أوجه قصور أو أي مشاكل ووجهت. | In some instances they are monitored in the form of work plans and in others they are produced in the form of public information documents which do not, of course, highlight any shortcomings or problems faced. |
ولا تزال بعض الدول تعاني من أوجه قصور في هذا الصدد. | Some countries still have shortcomings in this regard. |
قصور القلب هو حالة شائعة ومكلفة ويمكن أن تؤدي إلى الوفاة. | Heart failure is a common, costly, and potentially fatal condition. |
غليكوزيد_ قلبيالاستخدامات العلاجية للغليكوزيدات القلبية تنطوي أساسا على علاج قصور القلب. | Therapeutic uses of cardiac glycosides primarily involve the treatment of cardiac failure. |
عمليات البحث ذات الصلة : معالجة أي قصور - قصور البيانات - قصور القلب - قصور وظيفي - قصور القلب - قصور الكلى - قصور النهضة - قصور رئوي - قصور أداء - قصور البنكرياس - قصور صمامي - قصور الكظر - قصور كلوي