ترجمة "أي سبب خاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أي سبب خاص لهذا | Any reason for this? |
لايوجد سبب خاص | No special reason. |
كان لدى سبب خاص | I had a special reason. |
لا ، ليس هناك سبب خاص | No. No special reason, no. |
الناس ليس لديهم أي سبب خاص حتى على التفكير في هذا الحكم أكثر بوضوح. | People don't even have any special reason to think through this judgment more clearly. |
هل هناك سبب خاص لمشاركة الرئيس فيه | Is there any reason you chose to do it with the President? |
لماذا لا يوجد سبب خاص يا سيدى | Why? I had no special reason, sir. |
بلا أي سبب | For no reason. |
ورغم هذا, صعدت للدور العلوى بدون وجود سبب خاص | And yet you went upstairs for no special reason? |
لدي سبب خاص صدقيني لقد قمت بهذا من قبل | I have a special reason. You can trust me. I've done this before. |
لم يحدد أي سبب | No reason was specified |
لم يحدد أي سبب | No reason specified |
لا يوجد أي سبب. | There's no why. |
ببساطة بدون أي سبب | Just plain had no reason. |
ليس لدي أي سبب لقتلك. | I have no reason to kill you. |
تصرخ في بدون أي سبب | She was always yelling at me for no reason |
ليس هناك أي سبب يجعلني | There's no reason I... |
ليس هناك أي سبب قضائي، أو سياسي أو أي سبب آخر يمكن أن يبرر انتهاك هذه المبادئ. | There is no judicial, political or any other reason that can justify the violation of those principles. |
بدون أي سبب! زوجي حاضر هنا. | Within reason! My husband's here. |
لا أرى أي سبب للاستماع اليه | I see no reason to listen to him. |
أي شيء خاص لي | 'Morning, sir. 'Morning, men. Anything special for me? |
لا يوجد أي سبب لتتشابه هذه الصور | There is no reason why these portraits should look alike. |
.لهذا ليس لدي أي سبب للإعجاب بك | This is why there's no reason to like you. |
لا يوجد أي سبب يدفعك للقيام بذلك | There's really no reason for you to do that. |
لا يوجد أي سبب وجيه على الإطلاق | Here's the answer Absolutely no good reason whatsoever. |
لم يكن لدي أي سبب عملت لنفسي | I have no reason. It's for myself. |
مع بعض الإستثناءات فإنه يستطيع أن يطردك لأي سبب كان ,أو بدون أي سبب | With a few exceptions he can fire you for any reason, or no reason. |
هل نحن سيكون عندنا أي سبب لمعرفة أي شيء حول هذا | Would we have any reason to know anything about that? |
ليس هناك أي سبب لألقي اللوم على نفسي. | I have no more reason to blame myself. |
تضحك بدون أي سبب هل أكلت شيئا مسموم | Laughing for no reason. You ate something wrong right? |
اختر أي سبب مهم لك وابدأ بتصحيح الأمور | So, pick any cause that's important to you and go out there and do it. |
هل سبب لنا أحد أي مشكلة حتى الآن | Has anyone caused us any trouble up to now? |
عدتم جميعا للكأبة مرة أخرى ! بدون أي سبب | I've gone all solemn again for no reason. |
أنا لا أرى أي سبب أن سيدي لا يستحق أي شريك جذاب | I could see no reason why my pet didn't deserve an attractive mate. |
وهنالك سبب خاص بالاتفاقية الأوروبية لضرورة وضع قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي في الاعتبار. | There is a reason particular to the European Convention why LOAC IHL needs to be taken into account. |
وهو لا يتطلب أي تدريب خاص. | It doesn't require any special training. |
لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري. | Tom didn't have any reason not to believe Mary. |
أما عن غير ذلك، فلا يوجد أي سبب للحجب. | Otherwise, there is nothing that can justify any kind of censorship. |
ولم توضح الدولة الطرف سبب عدم إجراء أي تحقيق. | The State party did not explain why no investigations were carried out. |
ولم يعطونا أبدا أي سبب لماذا يجب أن نلعب. | And we're never given a reason why we should play. |
يتسكع حول الجسر الجديد بدون أي سبب على الإطلاق | Loitering around that new bridge for no reason at all. |
نحن قد فقدنا عادة القيام بذلك نسبيا. و هذا باعتقادي سبب كوننا منجذبين للطبيعة بشكل خاص | We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature. |
هل لديك خاص أي شيء في العقل | Did you have anything special in mind? |
لأقول شيئا مثل ذلك الآن بدون أي سبب... عندما أحتاجك أكثر من أي وقت... . | To say a thing like that now, without any reason, when I need you more than ever. |
إن ألمانيا، بشكل خاص، لا ترى أي سبب يدعوها إلى تقاسم تمثيلها في صندوق النقد الدولي مع بلدان أخرى أضعف منها على المستوى المالي من أعضاء منطقة اليورو. | Germany, in particular, feels that it has no reason to share its IMF representation with other, fiscally weaker eurozone members. |
عمليات البحث ذات الصلة : سبب خاص - سبب خاص - أي سبب - أي سبب - من أي سبب - أي سبب معين - إعطاء أي سبب - أي سبب ل - بدون أي سبب - من أي سبب - أي سبب ل - دون أي سبب - أي سبب محدد - أي خاص به