ترجمة "من أي سبب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

سبب - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بلا أي سبب
For no reason.
لم يحدد أي سبب
No reason was specified
لم يحدد أي سبب
No reason specified
لا يوجد أي سبب.
There's no why.
أي سبب خاص لهذا
Any reason for this?
ببساطة بدون أي سبب
Just plain had no reason.
ليس لدي أي سبب لقتلك.
I have no reason to kill you.
تصرخ في بدون أي سبب
She was always yelling at me for no reason
ليس هناك أي سبب يجعلني
There's no reason I...
ليس هناك أي سبب قضائي، أو سياسي أو أي سبب آخر يمكن أن يبرر انتهاك هذه المبادئ.
There is no judicial, political or any other reason that can justify the violation of those principles.
بدون أي سبب! زوجي حاضر هنا.
Within reason! My husband's here.
لا أرى أي سبب للاستماع اليه
I see no reason to listen to him.
لأقول شيئا مثل ذلك الآن بدون أي سبب... عندما أحتاجك أكثر من أي وقت... .
To say a thing like that now, without any reason, when I need you more than ever.
لا يوجد أي سبب لتتشابه هذه الصور
There is no reason why these portraits should look alike.
.لهذا ليس لدي أي سبب للإعجاب بك
This is why there's no reason to like you.
لا يوجد أي سبب يدفعك للقيام بذلك
There's really no reason for you to do that.
لا يوجد أي سبب وجيه على الإطلاق
Here's the answer Absolutely no good reason whatsoever.
لم يكن لدي أي سبب عملت لنفسي
I have no reason. It's for myself.
مع بعض الإستثناءات فإنه يستطيع أن يطردك لأي سبب كان ,أو بدون أي سبب
With a few exceptions he can fire you for any reason, or no reason.
و لكنك أنت من تدعونا لا يوجد أي سبب لرفض عرضك
Of course we should go.
أنت بالفعل عار . لا يوجد أي سبب يمنعك من إتباع قلبك .
You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
هل نحن سيكون عندنا أي سبب لمعرفة أي شيء حول هذا
Would we have any reason to know anything about that?
ليس هناك أي سبب لألقي اللوم على نفسي.
I have no more reason to blame myself.
تضحك بدون أي سبب هل أكلت شيئا مسموم
Laughing for no reason. You ate something wrong right?
اختر أي سبب مهم لك وابدأ بتصحيح الأمور
So, pick any cause that's important to you and go out there and do it.
هل سبب لنا أحد أي مشكلة حتى الآن
Has anyone caused us any trouble up to now?
عدتم جميعا للكأبة مرة أخرى ! بدون أي سبب
I've gone all solemn again for no reason.
أنا لا أرى أي سبب أن سيدي لا يستحق أي شريك جذاب
I could see no reason why my pet didn't deserve an attractive mate.
لا يوجد أي سبب يدعو توم لئلا يصدق ماري.
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
أما عن غير ذلك، فلا يوجد أي سبب للحجب.
Otherwise, there is nothing that can justify any kind of censorship.
ولم توضح الدولة الطرف سبب عدم إجراء أي تحقيق.
The State party did not explain why no investigations were carried out.
ولم يعطونا أبدا أي سبب لماذا يجب أن نلعب.
And we're never given a reason why we should play.
يتسكع حول الجسر الجديد بدون أي سبب على الإطلاق
Loitering around that new bridge for no reason at all.
لا يوجد أي سبب يدعو توم لكي لا يصدق ماري.
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
ولا يرى المقرر الخاص أي سبب للتخلي عن هذا المصطلح.
The Special Rapporteur sees no reason to depart from this language.
لماذا عقد زواج وليس أي سبب آخر لعمل سنوي اعتيادي.
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
سبب وحيد هو انك ستستطيع ان تنتصر في أي نقاش
One reason is that they could allow you to win any argument.
لا , ذلك البروفيسور المخيف ليس لديه أي سبب لـ يقبلني
No, that scary professor has no reason to accept me.
شكرا ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني
Thanks. I hope you won't have any reason to change your mind about me.
ولا هم بحاجة إلى أي سبب حقيقي لقتل شخص ما،
And they don't need any real big reason to kill someone, either.
هل تعرف أي سبب يجعل الشاهده (كريستين هيلم) تقدم شهاده
Do you know any reason why Christine Helm should give the evidence she has
رائد، أنا لا أريد أن أكون سبب أي مشكلة أخرى
Major, I don't want to be the cause of any further trouble.
وليس هناك سبب لماذا وتبلغ مساحة هذه ينبغي أن تكون أي مختلفة من ذلك.
And there's no reason why the area of this should be any different than that.
فلا يوجد سبب يبرر الإرهاب، والولايات المتحدة تدينه في أي شكل، وفي أي دولة، وضد أي شخص .
No cause justifies terrorism, and the United States condemns it in any form, in any country, against any people.
فقيادة السيارات بطريقة غير مسؤولة تؤدي إلى وقوع حوادث سير أكثر من أي سبب آخر.
Irresponsible driving leads to traffic accidents more than any other cause.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي سبب - أي سبب - أي سبب معين - إعطاء أي سبب - أي سبب ل - بدون أي سبب - أي سبب ل - دون أي سبب - أي سبب محدد - أي سبب خاص - من سبب - من سبب - من سبب