ترجمة "أن نكون حذرين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أن نكون حذرين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

علينا أن نكون حذرين.
We have to be careful, though.
ينبغي أن نكون حذرين جدا
But we have to be very careful with this.
يجب أن نكون حذرين جدا.
We have to be very careful.
من الأفضل أن نكون حذرين
Better be cautious.
لذا يجب أن نكون حذرين جدا
So we have to be very careful.
كلا , من الأفضل أن نكون حذرين
No, better be careful.
علينا ان نكون حذرين
We must be cautious.
دعونا نكون حذرين هنا
So let's be careful here.
كان من المفترض أن نكون حذرين أكثر.
We should have been more careful.
1x2 , انتبه يجب أن نكون حذرين هنا
One times two oh, we have to be very careful here.
وعلينا أن نكون حذرين مع هذه اللانهاية.
And we have to be careful with this infinity.
واندلعت اليوم أن نكون حذرين ، والبحث عنه.
The day is broke be wary, look about.
علينا جميعا ان نكون حذرين.
We all have to be very careful.
كيف كيف بكت مريم ، متناسين أن نكون حذرين.
How how? cried Mary, forgetting to be careful.
أريد أن نكون حذرين لكي لا نقول مجرد نقاط.
I want to be careful not to just say points.
أن نكون حذرين جدا لإدخال القيمة الصحيحة لكل معلمة
Be very careful to enter the correct value for each parameter
كان يجب أن نكون حذرين من الآن و صاعدا
We had to be very careful from now on.
علينا أن نكون حذرين بشأن ما نصرح به للشرطة
Only we've... we've got to be careful what we say to policemen.
يجب أن نكون حذرين لا نريد توريط أي أحد
We have to be careful. We don't wanna involve anybody.
إذا يجب أن كل نكون حذرين ومركزين على الأشياء الم ل حة
So we have to be disciplined and focus on things that are critical.
(بلانشيت)، يجب أن نكون حذرين ربما ي خطط (ريشيليو) في الإنتقام
Planchet, we must be careful. Maybe Richelieu's planning revenge.
يجب ان نكون حذرين منذ هذه اللحظة
We've got to watch ourselves every minute from now on.
ولكن لﻻختيار بحكمة بين الحياة والموت، يتوجب علينا أن نكون حذرين.
But to choose wisely between the living and the dead, we must be wideawake.
ولكن علينا أن نكون حذرين ، ليكون مرتين كنا ننخدع الباروكات ومرة
But we have to be careful, for we have twice been deceived by wigs and once by paint.
لذلك يجب أن نكون حذرين جدا بجواره. لا تجعله ينال منك.
So we'll need to be very careful around him. Don't let him get you.
... (ينبغي أن نكون حذرين للغاية يا (فيليب لأننا نصنع بعضنا البعض
We ought to be very careful, Phile... 'cause we make one another.
وعندما نقرب لعدد اقل، يجب ان نكون حذرين
And when you round down, be careful.
لذلك، علينا أن نكون حذرين جدا عندما نجري مداولات بشأن تلك المسائل.
Therefore, we should be very careful when we deliberate on those issues.
الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance.
لابد أن نكون في غرفة الملابس حذرين جدا حتى لا يفسد مكياجي
When we're in the dressing room, we must be very careful of my makeup.
لقد كنت مستلقي على ظهرك لمدة شهرين, من الأفضل أن نكون حذرين
We've been flat on our back for two months, we'd better be careful.
وعلينا ان نكون حذرين، لأن هذا ليس مجرد x
I just reminded myself, you have to be careful there. It is not just x, because what if x is negative?
لكن علينا ان نكون حذرين جدا ، جدا ، جدا هنا
But we have to be very, very, very careful here.
توني بلير و شيري. ومرة أخري, الجوانب القانونية كان لابد أن نكون حذرين
Tony Blair and Cherie. And again, the legalities we had to be very careful.
ولكن يجب أن نكون حذرين، لأنهم إذا بدأوا بطلق النار هنا أيضا ، فسنخسر الكثير
But we gotta be careful, because they can shoot around here, too, and then we all fucked.
بل إن المقصود هو أننا يتعين علينا أن نكون حذرين من المغالاة في التكهنات.
The point is that we should be wary of hyperbolic predictions.
إذ ا لما كل هذه الإشادة المفاجئة علينا أن نكون حذرين من داوفع الدعاية الخفية.
Be very wary of propaganda and always look out for ulterior motivations.
و لكن يجب علينا أن نكون حذرين من الملاريا لأن الطفيليات تتطور, والبعوض يتطور كذلك
But we have to be careful because malaria the parasite evolves and the mosquito evolves.
السيدة وقال Medlock لي أنني يجب أن نكون حذرين أو أنك لن تعرف ما كنت
Mrs. Medlock told me I'd have to be careful or you wouldn't know what I was sayin'.
فيقول عندما نبدأ بطلق النار عند مناطقهم فلن يذهبون هناك ولكن يجب أن نكون حذرين،
If we start shooting around there, the other gang's territory, nobody, I mean, you dig it, nobody gonna step on their turf.
الملاحظة الثالثة هي علينا أن نكون حذرين من الإطار الزمني الذي نختاره للحكم على التوازن لدينا.
The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance.
يجب أن النظم التي تقبل البيانات من مصادر خارجية نكون حذرين جدا في معرفة ما يتلقون.
Systems that accept data from external sources must be very careful in knowing what they are receiving.
لذا، علينا أن نكون حذرين حول ما ن ن ب ذه مع المضى قدما و نفكر كيف سيصبح العالم
So we really have to be careful about what we discard as we move forward, and think about how the world will be.
قالت انها يجب ان نكون حذرين اذا كانت تهدف الى الحفاظ على مملكتها السرية.
She must be careful if she meant to keep her secret kingdom.
لذلك علينا ان نتذكر ان نكون حذرين ان دقة ذاكرتنا لا تقاس بمدى قوتها
They're volatile, and as a result, we all need to remember to be cautious, that the accuracy of our memories is not measured in how vivid they are nor how certain you are that they're correct.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن نكون حذرين حول - يجب أن نكون حذرين - يجب أن نكون حذرين - يجب أن نكون حذرين - أن نكون - أن نكون واقعيين - أن نكون عمليين - أن نكون متفائلين - أن نكون متسامحين - أن نكون منصفين - أن نكون صادقين - تجعلنا حذرين - يجعلنا حذرين - يجب أن نكون متحدين