ترجمة "أمر زجري فورية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر زجري فورية - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ﻫ) أمر زجري مؤقت أو أمر مؤقت آخر. | (e) An interim injunction or other interim order. |
عميل محادثة فورية | IM Client |
رسالة فورية عنوان | I |
عنوان مراسلة فورية | IM Address |
انتق رسالة فورية | Select IM |
أنا مترجمة فورية | I'm a simultaneous interpreter. |
النتيجة كانت فورية. | The outcome, immediate. |
وذكر القاضي أنه قرر بناء على وقائع القضية عدم وجود ما يبرر منح أي انتصاف بإعلان أو بأمر زجري . | The judge stated that he had determined that on the factual merits there is no support for the granting of any declaratory or injunctive relief . |
تحرير رسالة فورية العناوين. | II |
رسالة فورية العناوينInstant messaging | Albania |
فقط رسالة فورية العنوان set قياسي رسالة فورية العنوان الـ قياسي رسالة فورية العنوان هو بوصة رئيسي محر ر نافذة و غير ذلك أيار استخدام تل ميحة لـ رسالة فورية العنوان إلى إظهار Instant messaging | American Samoa |
أرس ل ملفات رسالة فورية. Name | Send Files per IM... |
الأمر الثاني هو فورية الأشياء. | The second thing is the immediacy of objects. |
كشف على الفور، إستجابة فورية. | Immediate detection, immediate response. |
انا مترجمة فورية , مثل سيلفـى | I'm a simultaneous translator, like Sylvie. |
12 وفي 27 أيار مايو 2004، قامت منظمة العدالة بالاشتراك مع المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان والمنظمة غير الحكومية المعروفة باسم الحق بتقديم عريضة وطلب إلى المحكمة الإسرائيلية العليا بإصدار أمر زجري ضد قوات الدفاع الإسرائيلية، ووزير الدفاع ورئيس الوزراء. | On 27 May 2004, Adalah, the Palestinian Centre for Human Rights, and the NGO Al Haq filed a petition and a motion for an injunction to the Israeli Supreme Court against IDF, the Minister of Defence and the Prime Minister. |
كانت استجابة الحكومة الصينية شبه فورية. | In response, China s government acted almost instantly. |
إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. | Immediate problems require immediate responses. |
وكانت استجابة المجتمع الدولي فورية وسخية. | The response of the international community was prompt and generous. |
ياهو! مرسال محادثة فورية ودردشة بالفيديوName | Yahoo! Messenger IM and video chat |
وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم. | Immediate action will be taken to carry out this evaluation. |
لابد من إلتقاط صور فورية لهم الآن. | You have to take a snapshot of how people are now. |
أن نتوقع سعادة فورية يعتبر امر خاطئ | To expect such immediate happiness is a mistake. |
لذلك يتعين علينا أن نطالب باتخاذ تدابير فورية. | We must demand immediate action. |
apos ١ apos اجتماعات مزودة بخدمات ترجمة فورية | (i) Meetings with interpretation 6 300 2 902 3 123 |
وينبغي اتخاذ إجراءات فورية ﻹعادة فتح مطار توزﻻ. | Immediate steps must be taken to open Tuzla airport. |
كيف بإمكان مترجمة فورية قراءة أفكار الناس صحيح | How can a simultaneous interpreter read the mind of people? Right? |
الأمر الأول هو فورية الأفكار، سرعة انتقال الأفكار. | So, the first thing is the immediacy of ideas, the speed at which ideas go around. |
وأوفد فريق تلفزيوني وموظف اذاعي لﻻضطﻻع بتغطية فورية لﻻستفتاء. | A video team and a radio officer were dispatched to provide on the spot coverage of the referendum. |
باء إجراءات فورية وفعالة في مجاﻻت التدريس والتعليم والثقافة | B. Measures in the fields of teaching, education and culture |
apos ٢ apos اجتماعـــات غير مزودة بخدمـات ترجمة فورية | (ii) Meetings without |
وقد لزمت مساعدة غذائية فورية ﻟ ٠٠٠ ٨٠ شخص. | Immediate food assistance was required for 80,000 persons. |
للذكور والإناث. فبمجرد ذكر الموضوع ستجد مقاومة فورية تقريبا . | For both men and women, to bring up gender, sometimes encounters almost immediate resistance. |
أنشطة فورية لجهاز الأبل ملصق مجاني في كل كتاب | Instant Activities for Your Apple free poster in each book? |
لذلك يتوجب على جسمنا ايجاد طريقة فورية لتحييد الحموضة. | So our body has to figure out instantly how to neutralize the acidity. |
القائد ماركوس فينيكيوس إننى أطلب مقابلة فورية مع الإمبراطور | Commander Marcus Vinicius. I request an audience with the emperor. |
إن الخداع يمثل جاذبية فورية بالنسبة للعديد من الشركات الفردية. | Deception is instantly appealing to many individual businesses. |
وفي كينيا، تترجم مثل هذه المناصب إلى ثروة فورية للفائزين. | In Kenya, such offices translate into instant wealth for the winners. |
وكان لكل من التدبيرين تأثيرات فورية وعميقة على الأسواق المالية. | Both measures had an immediate and profound impact on financial markets. |
ويتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد. | We must take immediate and courageous steps. |
يتعين علينا أن نتخذ خطوات فورية وشجاعة في هذا الصدد. | We must take immediate and courageous steps. |
1 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ تدابير فورية فعالة من أجل | States Parties undertake to adopt immediate and effective measures |
وهناك حاجة فورية إلى تقديم مساعدات انسانية لﻷشخاص المشردين بالداخل. | Humanitarian assistance for internally displaced persons is needed immediately. |
١٦ تترتب على الحالة الصحية آثار فورية وآثار طويلة اﻷجل. | 16. The health situation has immediate and long term implications. |
اتخاذ خطوات فورية نحو فرض حظر دولي على اﻷلغام البرية | Immediate steps towards an international ban on land mines |
عمليات البحث ذات الصلة : أمر زجري العارضة - أمر زجري ضد - طلب أمر زجري - المطالبة أمر زجري - منح أمر زجري - يسعى أمر زجري - أمر زجري الأولية - تسعى أمر زجري - أمر زجري دائمة - طلب أمر زجري - الحصول على أمر زجري - لأمر زجري - تدابير فورية - نتائج فورية