ترجمة "أقل مواتاة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل مواتاة - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Less Less Least Hour Minutes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إﻻ أنه، وعلى الرغم مما ق دم للقطاع الخاص من حوافز مجزية، كانت النتائج أقل مواتاة مما كان متوقعا.
However, despite lucrative incentives provided to the private sector, results have been less favourable than expected.
الواقع أن البيئة الحالية تبدو أكثر مواتاة.
The current environment appears to be more favorable.
وهذا المكان ليس أوروبا أو اليابان، حيث الديون أعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة ـ وحيث الظروف الديموغرافية اللازمة لخدمة هذه الديون أقل مواتاة.
That place is not Europe or Japan, where debts are even higher than in the US and the demographic preconditions for servicing them less favorable.
٥٢ وثمة مسألة حظيت باستجابة أقل مواتاة في عام ١٩٩٢ ولكنها ستكون محور اﻻهتمام مرة أخرى في عام ١٩٩٣ وهي تتصل بهيكل جدول المرتبات.
One issue which met with a less favourable response in 1992 but which will be reverted to in 1993 relates to the structure of the salary scale.
والمعنى الأساسي للتمييز يتمثل في معاملة شخص ما على نحو أقل مواتاة من معاملة شخص من الجنس الآخر في إطار نفس الظروف، ومع هذا، فإنه لا يوجد تعريف محدد للتمييز.
While the essence of discrimination is that a person is treated less favourably than a person of the opposite sex would be treated in a similar situation, there is no specific definition of discrimination.
ويوجد التمييز المباشر القائم على نوع الجنس عندما يعامل الشخص أو قد يعامل بدرجة أقل مواتاة من أي شخص آخر في نفس الحالة أو في حالة مماثلة، على أساس نوع الجنس.
The direct discrimination based on gender exists when a person was treated, is treated or may be treated less favorably than another person in the same or similar situation, based on gender.
٣٣ لقد قامت أفغانستان بدور أساسي في انهيار الشيوعية الدولية، وإنهاء الحرب الباردة، والثنائية القطبية العالمية، وكذلك في إيجاد مناخ دولي أكثر مواتاة لعالم أقل خوفا من ذي قبل بكثير من المواجهة النووية.
33. Afghanistan played a key role in the collapse of international communism, the end of the cold war and of world bipolarity, as well as in the creation of an international atmosphere more favourable to a world with much less fear of nuclear confrontation.
وهي تبين النسبة المئوية للبلدان في كل منطقة )أ( التي تكون تشريعاتها متماثلة بالنسبة للرجل والمرأة أو أقل مواتاة للمرأة، )ب( وتلك التي تكون لديها أحكام خاصة تتعلق بالمرأة )يشار اليها بنعم ﻻ(.
It indicates the percentage of countries per region (a) whose legislation is the same for men and women or less favourable for women, and (b) that have special provisions for women (indicated by yes no).
46 وفي مجال التجارة، يظل التحدي القائم هو جعل النظام المتعدد الأطراف أكثر مواتاة للتنمية.
In trade, the challenge remains to make the multilateral system more development friendly.
وستوفر أيضا مناخا أكثر مواتاة لإجراء مفاوضات بشأن التوصل إلى حل سلمي للصراع في دارفور.
It will also create a climate more conducive to negotiating a peaceful resolution to the conflict in Darfur.
ووفقا لقانون المساواة بين الجنسين، يجب ألا يضع رب العمل شروطا للأجر أو أي شروط أخرى تكون أقل مواتاة لموظف من أحد الجنسين مقارنة بموظف من الجنس الآخر يقوم بنفس العمل أو بعمل مكافئ.
According to the Gender Equality Act, the employer must not establish conditions for remuneration or other conditions which are less favourable regarding an employee of one sex compared to an employee of the other sex doing the same or equivalent work.
غير أن النجاح الذي تحقق كـان فــي مناطـق تتمتـع عمومــا بظـروف اقتصادية ـ اجتماعية أفضل أو ساعدت عليه بيئات أقل مواتاة ﻻنتقال المﻻريا عن البلدان التي ﻻ تزال توجد بها حتى اﻵن المﻻريا المتوطنة.
But success was achieved in areas which generally enjoyed better socio economic conditions or were favoured by environments less favourable to malaria transmission than the countries in which endemic malaria still persists today.
وبذا يمكن اﻵن شراء المركبات المتاحة لﻷمم المتحدة والبعثات المختلفة المحتاجة إليها، حتى بسعر أكثر مواتاة.
Thus, the vehicles now available to the United Nations, and to various missions where they are needed, can now be purchased at an even more favourable price.
)ب( لقد بدأت تفضيﻻت المستهلكين في بلدان عديدة تتجه نحو المنتجات quot اﻷكثر مواتاة للبيئة quot .
(b) Consumer preferences in many countries are turning towards quot environmentally friendlier quot products.
ومن شأن التئام جروح الماضي وإعادة بناء الجسور بين مختلف الجماعات أن يهيئ بيئة أكثر مواتاة للتسامح.
Healing the wounds of the past and rebuilding bridges between the various communities will create an environment more favourable to tolerance.
ويوجد التمييز غير المباشر على أساس نوع الجنس عندما تؤدي قاعدة أو معيار أو ممارسة تبدو محايدة ومتساوية بالنسبة للجميع بشخص من جنس بعينه إلى أن يكون في وضع أقل مواتاة لدى مقارنته بأشخاص من جنس آخر.
Indirect discrimination based on gender exists when a seemingly neutral legal norm, criterion or practice equal for all brings into less favorable situation a person of one gender when compared to persons of another gender.
١١٥ وقد يسرت الحكومات أيضا، عمل المنظمات غير الحكومية بأن جعلت البيئة اﻹدارية أكثر مواتاة لقيام ترتيبات للشراكة.
115. Governments have also facilitated the work of non governmental organizations by rendering the administrative environment more conducive to partnership arrangements.
ويعتقد قادة إسرائيل أن يوم تسوية الحسابات مع حماس لن يأتي إلا حين تصبح الظروف اللازمة لمواجهة عسكرية كبرى أكثر مواتاة.
Israel s leaders believe that the day of reckoning with Hamas will come only when the conditions for a major military showdown are riper.
فحتى في أكثر الظروف مواتاة، ﻻ يمثل التمويل الخارجي سوى جزء بسيط من إجمالي الموارد المكرسة للمستوطنات البشرية في جميع البلدان.
Even under the most favourable conditions, external funding is only a fraction of the total amount of resources devoted to human settlements in all countries.
بيد أن الضغوط يمكن أن تخف كثيرا إذا أصبحت سياسات توظيف العمال المغتربين في البلدان اﻷعضاء المستقبلة لليد العاملة أكثر مواتاة.
However, the pressure could be eased considerably if expatriate employment policies in labour receiving member countries were to become more favourable.
أقل، أقل وأقل دولة الطاقة.
lower, lower and lower energy state.
ونحن نرحب بمقترحاته بشأن إعادة تنشيط التعاون اﻻنمائي الدولي، وخاصة بشأن حاجة التنمية الى بيئة دولية أكثر مواتاة تكون موجهة الى النمو.
His proposals on revitalizing international development cooperation, particularly the need for a more favourable, growth oriented international setting for development, are welcomed.
وتبذلون جهدا أقل ، وإصرار أقل ، وهكذا.
Less effort, you're less persistent, and so on.
أقل , أقل من اي وقت مضى
Lower, ever lower.
اذا , السير يظل يتدفق, وهذا يعني استعمال أقل للكوابح, والذي يعني أقل سرعة, أقل غاز و أقل تلوث,
So, traffic keeps flowing, so that means less braking, which means less accelerating, less gas and less pollution,
الناس أصبحوا أقل ودية . هناك ثقة أقل.
People are less kind. There is less trust around.
أقل
less
أقل
Lower
أقل
Fewer
أقل
lesser
أقل
Less
أقل !
Less safe!
من بين الجوانب اﻹيجابية التي تمخض عنها انتهاء الحرب الباردة تحسين العﻻقات بين الدول النووية الكبــرى وظهـــور مناخ أكثــر مواتاة لحل الصراعات الدولية الكبرى.
Among the positive aspects of the end of the cold war are the improvement of relations between the major nuclear Powers and the emergence of a more favourable climate for resolving major international conflicts.
قد تعني هيمنة أقل، حساسية أقل حول عملية الأمركة، وشكاوى أقل حول العجرفة الأمريكية، وكثافة أقل في الحركات المعادية للأمركة.
A little less dominance may mean a little less anxiety about Americanization, fewer complaints about American arrogance, and less intensity in the anti American backlash.
وستكون لدينا ديمقراطية أكثر واضطهاد أقل وحرية أكثر وإرهاب أقل ونمو أكثر وفقر أقل.
There would be more democracy, less oppression more freedom, less terrorism more growth, less poverty.
وإذا كان للطلب الكلي أن يرتفع، فلن يتسنى لهذا أن يحدث إلا في مكان واحد. وهذا المكان ليس أوروبا أو اليابان، حيث الديون أعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة ـ وحيث الظروف الديموغرافية اللازمة لخدمة هذه الديون أقل مواتاة. إن ذلك المكان ببساطة هو الأسواق الناشئة مثل الصين.
If there is going to be more aggregate demand, it can come from only one place. That place is not Europe or Japan, where debts are even higher than in the US and the demographic preconditions for servicing them less favorable.
أشعر أنني أرى أقل و أقل منك في الشارع.
It's like I see less and less of you on the street.
وهذا ليس لأنهم أقل ذكاء ولا لأنهم أقل اجتهادا
And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent.
يعملون لساعات أطول مع دخل أقل، ورفاهية اجتماعية أقل.
They work for longer hours with less income, less social welfare.
لقد عانت نوبات صداع أقل و كانت أقل حدة
She had fewer headaches and they were less severe.
أقل من
less than
إضاءة أقل
Less Brightness
تباين أقل
Less Contrast
أقل جاما
Less Gamma
أقل من
is smaller than

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر مواتاة - أكثر مواتاة ل - أكثر مواتاة ل - أقل أقل - أقل تقدما - أقل استجابة - أقل سماكة