ترجمة "أقل الوسائل تقييدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : تقييدا - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل - ترجمة : أقل الوسائل تقييدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Less Less Least Hour Minutes Tactics Motive Necessary Ways Means

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فهو مفرط المرونة وم قي د تقييدا مفرطا بملابسات الحالة.
It is too flexible, too tied to the circumstances of the case.
أما دور الهاتف المحمول فهو يحوز على اهتمام إعلامي أقل من الوسائل التقنية الأخرى.
One map compares the number of people at university to the number of people online
ولكن علينا أن نسلم بأن نجاح المنظمة حتى اﻵن مقيد تقييدا شديدا.
However, we are forced to recognize that, to date, the Organization apos s success has been severely circumscribed.
اذا فإن المجال أكثر تقييدا مجال الصوت التي يفترض أن تنتشر أمامك
So, the stage is more restricted the sound stage that's supposed to spread out in front of you.
لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش
Because police are actually more restrained in the use of force than the military are.
واذا توفر التمويل المتوسط والطويل اﻷجل بشروط أقل تقييدا، واذا توفرت التدفقات الرسمية التسهيلية لكثير من البلدان النامية وﻻ سيما تلك التي ﻻ تتوفر لها قدرة كبيرة لخدمة الدين.
long term private financing were made available on less prohibitive terms and if concessional official flows were provided to many developing countries, especially those with a low debt servicing capacity.
الوسائل
Modalities
وإننا نطمح أن نرى تقييدا في استعمال هذا الحق إلى أقصى قدر ممكن.
With respect to the veto, we agree with those that prefer to add this issue to cluster II.
وبالتالي فإن هذا التباين في أنماط الادخار قد يعكس حقيقة بسيطة مفادها أن الاقتصادات الأكثر تقييدا للائتمان تتسم بقدر أقل من الحساسية للانخفاض في تكاليف الاقتراض نسبة إلى الاقتصادات الأقل تقييدا.
This asymmetry in savings patterns might thus reflect the simple fact that credit constrained economies are less sensitive to drops in the cost of borrowing relative to less constrained economies.
بكل الوسائل.
By all means.
وبذلك يكفل مشروع اﻷنظمة عدم تقييد التعدين في قاع البحار العميق تقييدا غير معقول.
In so doing, the draft regulations ensured that deep seabed mining would not be unreasonably restricted.
٩٠ قيد حق حرية الرأي والتعبير تقييدا شديدا في هايتي منذ أيلول سبتمبر ١٩٩١.
90. The right to freedom of opinion and expression has been severely curtailed in Haiti since September 1991.
الوسائل التقليدية للاتصالات
Traditional means of communication
٢ قلة الوسائل
2. The lack of resources
هذه إحدى الوسائل
That's one way.
بكل الوسائل الحقيرة ....
Of all the mean... rotten... contemptible, crooked
وتنص المبادئ التوجيهية تحديدا وبحق على أن الاتفاق (الذي ي فترض أن يتمثل في الممارسة) ينبغي أن يتضمن أقل الوسائل تقييدا لجني الفوائد .
The guidelines rightly specify that the agreement (presumably the practice) should contain the least restrictive means of achieving the benefits .
وهذا اﻹغﻻق إلى جانب فرض حظر صارم للتجول قيدا معا من حرية تنقل السكان تقييدا حادا.
Both the closure and the imposition and strict enforcement of curfews have severely restricted the freedom of movement of the population.
فمثل هذه الوسائل ت عتب ر من بين أشيع الوسائل المدمرة في الهجمات الإرهابية.
Such devices have been among the most common and destructive means of terrorist attacks.
انعدام الوسائل المناسبة للأسرة.
Other obstacles include early motherhood and early marriage, which put a premature end to girls' sporting careers an insufficient sporting infrastructure in general timidity on the part of young girls and the lack of adequate resources for families.
باء الوسائل اﻹعﻻمية المطبوعة
B. Print media
نحن لدينا الوسائل التكنولوجية
We have the technologies.
لقد فوجئوا بھذه الوسائل.
They were surprised by all of these kinds of issues.
رومـا بكل الوسائل رومـا
Rome. By all means, Rome.
شاهد عيان بكل الوسائل
With your permission, I d like to present an eyewitness.
لن تفتقد الوسائل المعتادة
You will not be denied the usual facilities.
التقييمات عادة تحمل توصيات بمرحلة عمرية بصفة استشارية أو تقييدا، وغالبا ما تعطى بدلا من الرقابة الفنية.
Ratings typically carry age recommendations in an advisory or restrictive capacity, and are often given in lieu of censorship.
إﻻ أن هذا النهج الذي يستهدف الدقة، قوبل باعتراض من جانب الذين رأوه تقييدا أكثر من الﻻزم.
However, such an approach towards precision was objected to by those who found it to be too restrictive.
والتنمية هي التي يسعها، وحدها، أن تمك ن السكان من أن يصبحوا أقل انجراحية، وأيضا أقل اعتمادا على المساعدة الطارئة، مع تزويد البلد المستهدف بإمكانية تهيئة الوسائل اللازمة لمقاومة ما قد يحدث من كوارث جديدة.
Only development would make the population less vulnerable and less dependent on emergency assistance, by providing recipient countries with the opportunity to develop the necessary tools to face future disasters.
ولكن الترتيبات الناشئة من شأنها أن توفر حيزا أكبر كثيرا للمناورة مقارنة بنظام منظمة التجارة العالمية الأكثر تقييدا.
But the emerging arrangements would offer far more room for maneuver than the more restrictive WTO regime.
ويسلم المجلس بأن الحد المتمثل في ٠٠٠ ١٢ دوﻻر أكثر تقييدا اليوم مما كان عليه في عام ١٩٨١.
The Board recognizes that the 12,000 limit is now more constraining than it was in 1981.
لا الوطنيون يملكوا شتى الوسائل
No. The natives have all sorts of devices... to prevent their women from being stolen.
بكل الوسائل,دعنا نقوم بهذا
By all means, let's.
ولكن من المؤكد أن الوسائل المثيرة للريبة التي تتبعها الولايات المتحدة لتلبية مخاوفها الأمنية المشروعة أقل ضررا بالنسبة لأوروبا في الأمد البعيد من التجسس الصناعي الصيني.
But America s questionable means of satisfying its legitimate security concerns are certainly less damaging for Europe in the long run than is Chinese industrial espionage.
وفيما يتعلق باستخدام كل واحدة من الوسائل حسب المجموعة الع مرية، فإن المرأة المتزوجة التي تبلغ من العمر 40 سنة أو أقل تستخدم بشكل رئيسي الحبوب والح قن.
Concerning the use of each specific method per age group, women in union aged less than 40 years mainly use the pill and injections.
٢٤٦ وردا على سؤال بشأن إمكانية سجن الغرباء وفقا لما ينص عليه قانون الهجرة، أكد الممثل على أنه ﻻ تصدر أية أحكام بالسجن إذا أمكن للمحكمة أن تحكم بتدابير أقل تقييدا، مثل تحديد مكان معين لﻹقامة أو مصادرة جواز السفر.
246. In reply to the question on the possibility of imprisoning foreigners provided for in the Immigration Act, the representative stressed that there would not be any imprisonment if the court could impose less constraining measures, such as assignment to a particular place of residence or confiscation of passport.
إن حكومتي تفتقر الى الوسائل المالية وغيرها من الوسائل المادية للنجاح في هذا التحويل لجيش تشاد الوطني.
My Government lacks the financial and other material means to succeed in this transformation of the national army of Chad.
الوسائل التقليدية للاتصالات الإذاعة والتلفزيون والمنشورات
Traditional means of communication radio, television and publications
والحقيقة أننا خلطنا بين الوسائل والغايات.
We confused means with ends.
لدينا الأهداف، ولدينا الوسائل والحافز لتحقيقها.
We have the goals, the means and the motivation to reach it.
ونحن نمتلك الوسائل الكفيلة بالقيام بذلك.
We have the means to do so.
تطوير الوسائل الحربية المحظورة وصناعتها وحيازتها
Development, manufacture and possession of prohibited means of combat
وإنما عن الوسائل الممكنة لفرض الأسعار،
We talked about the potential ways to charge
أمضينا وقت ا طويل ا في دراسة الوسائل
We've come a long way since then.
ومعي هنا كل أنواع الوسائل المساعدة .
And I have all sorts of little props here.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أقل تقييدا - أقل تقييدا - أقل تقييدا - لم أقل تقييدا - جعل أقل تقييدا - لا أقل تقييدا - أقل تقييدا ​​الآن - أقل الوسائل مربع - أسطورة تقييدا - الأكثر تقييدا - أكثر تقييدا - نهج تقييدا - الأقل تقييدا