ترجمة "أغلب الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكانت أغلب الأعمال المشاركة من أعضاء متطوعين. | Most of the work involved was volunteered by members. |
لقد نشأ أغلب رواد الأعمال الشباب هؤلاء داخل اقتصاد المعرفة . | Most of these young entrepreneurs have risen within the knowledge economy. |
فشرعت أغلب شركات العالم في الابتعاد عن الأسلوب الأميركي في إدارة الأعمال. | Much of the world began to turn away from the American way of doing business. |
في عام 2005، كان أغلب المرشحين من رجال الأعمال المحليين والناشطين والمهنيين. | In 2005, candidates tended to be local businessmen, activists and professionals. |
في أغلب الحالات،لأكون صريحة معكم، من قطاع الأعمال الإبتكار، الإبداع، والتغيير. | This is mostly, to be honest with you, from the business sector innovation, creativity and change. |
ومثلها كمثل أغلب رئاسات اللجان فإنها تتمتع بنفوذ كبير فيما يتصل بتحديد جدول الأعمال. | Like most committee chairs, they have significant agenda setting power. |
ومع ذلك، فإن تسجيل الأعمال التجارية في أغلب البلدان النامية م كل ف ويستغرق الكثير من الوقت. | However, in most developing countries, business registration takes a long time and is costly. |
ونادرا ما يلقى القبض على مرتكبي هذه الأعمال (من الأولويات)، وهم شبان في أغلب الحالات. | The perpetrators usually youth are rarely apprehended (a priority). |
ومن المؤسف حقا أن هذه الأعمال الطيبة تقاب ل في أغلب الأحيان بهجمات عنيفة تهدد السلامة البدنية والأدبية لهؤلاء الموظفين. | It was regrettable indeed that those good works should often be met with violent attacks that threatened the physical and moral integrity of those personnel. |
أغلب المشتبهين | You know, the most likely suspects. |
أغلب حياتي | Most of my life. |
أغلب السنة, | Most of the year, |
غير أن أغلب الإسرائيليين رفضوا الفكرة، وكذلك فعل أغلب الفلسطينيين. | Most of their compatriots rejected it, as did the Palestinians. |
فضلا عن ذلك فإن أغلب المسؤولين الصينيين تعلموا لغة الأعمال الغربية وبوسعهم التحدث بذكاء عن المشاكل التي يتعين على الشركات أن تحلها. | Moreover, most Chinese officials have learned the jargon of Western business, and can speak intelligently about the problems that companies need to solve. |
في أغلب الأحيان | Often |
هكذا أغلب المنازل | A typical interior. |
مثل أغلب الرجال | Most man are, Delilah. |
فى أغلب الأحيان | More often? I doubt it. |
سلسلة أستريكس هي واحدة من أشهر الأعمال الفرنسية البلجيكية في العالم، مع ترجمة السلسلة لأكثر من 100 لغة، وشهرتها في أغلب الدول الأوربية. | The Asterix series is one of the most popular Franco Belgian comics in the world, with the series being translated into over 100 languages, and it is popular in most European countries. |
أعرف إمرأة بنفس الدرجة العلمية والمنصب مع زوجها. حين يعودون من العمل، تبدأ بالقيام بجميع الأعمال المنزلية والذي يحدث في أغلب العلاقات الزوجية. | I know a woman who has the same degree and the same job as her husband, when they get back from work she does most of the house work, which I think is true for many marriages, |
أغلب الرجال تجمعوا . بالفناء | Most of the men gathered by the turret. |
أجـل، في أغلب الأحيـان | Yes, very often. |
أغلب الوقت مع البنات | Most of the time I'm with a girl I... |
ك ان صامتا أغلب الوقت . | He was very quiet most of the time. |
في أغلب الأحيان أصفعه | Most of the time, I slap it. |
يتحدث أغلب الناس هنا الفرنسية. | Almost everybody here speaks French. |
أغلب الناس يأخذون الخيار الآمن. | Most people actually go with the play it safe option. |
ففي أغلب الأوقات يتم إخبارنا، | Oftentimes we get told, |
أغلب الناس لم يسمعوا به. | Most people haven't. |
أغلب الأيام تكون مثل هذا. | Most of the time it looked like this. |
أغلب زبائني لديهم مشاكل عاطفية | Most of my customers have been emotionally hurt. |
أغلب إقتصادنا أصبح عالمي المعيار. | More of our economics is global in scale. |
أغلب الناس لا تدرك المعني | Most of the public still takes the position, How does this concern me? . |
أغلب الطاقم حصر مثل الجرذان. | Most of the crew were trapped like rats. |
أغلب الأوقات، وفي أوقات أخرى | Most of the time. The other times.... |
لقد عشت وحيدة أغلب حياتك | You've been alone so much of your life. |
ذلك يحدث فى أغلب الأحيان | That is very often the case. |
أنامذنببالكثيرمنالأشياء، أغلب بما يقولونه عن ي | I am guilty of a lot of things, most of what they say of me. |
لأنني رأيت الشيطان أغلب الأحيان | Because I've seen the devil plenty of times! |
إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال | Adoption of the agenda and organization of work |
وطبقا لتقديرات أحد أبناء هونج كونج ـ والذي تنتمي زوجته إلى إحدى الأسر العريقة في تايلاند ـ فإن عشرين أسرة فقط تسيطر على أغلب الأعمال التجارية في تايلاند. | One Hong Kong scion whose wife is from an elite Thai family estimates that perhaps 20 families control most of Thai business. |
إن أغلب الروس يتطلعون إلى الغرب. | Most Russians look westward. |
ولكن هذا يتناقض مع أغلب الأدلة. | But this flies in the face of most evidence. |
يقصد أغلب التعليم العالي خارج البلاد. | Most higher education is pursued overseas. |
وتقع أغلب الجامعات في المناطق الحضرية. | Most universities are located in urban areas. |
عمليات البحث ذات الصلة : أغلب الرجال - أغلب القضايا - أغلب الوقت - أغلب الكتب - أغلب الدراسات - أغلب الأمريكيين - أغلب الأيام - أغلب الحالات - في أغلب الأحيان - أغلب الشركات الحديثة - في أغلب الأحيان - في أغلب الأحيان - أغلب هذا الشئ - تحدث في أغلب الأحيان