ترجمة "أعمال مشروع مشترك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشترك - ترجمة : أعمال - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشروع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢ المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77
سوف نتفق مساء الغد على جدول أعمال مشترك.
Tomorrow night, we will agree on a common agenda. It has many strengths.
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك
(ii) The Enterprise in a joint venture
مشروع مشترك بين دوت ساب ومؤسسة اوشو العالمية
A joined venture of dotSUB and OSHO International Foundation
فورد تملك أيضا مصنع لإنتاج مشروع مشترك في تركيا.
Ford also owns a joint venture production plant in Turkey.
وفيكتوريا سيكريت بسبب الرئيس التنفيذي الذي يعي ذلك أنشأ في الصين مشروع مشترك يخص أعمال الصباغة للتأكد أن مياه الصرف الصحي الخاصة بهم
Victoria's Secret they, because of their CEO, who's aware of this, in China formed a joint venture with their dye works to make sure that the wastewater would be properly taken care of before it returned to the groundwater.
وهو يتطلب جدول أعمال مشترك قائم على أساس الاعتراف بالمسؤولية المشتركة.
It requires a common agenda based on the recognition of shared responsibility.
وهذا مشروع مشترك يتعلم فيه المهنيون من تجاربنا في الحياة.
It is a common venture in which the professionals learn from our life experience.
مشروع الجينوم الزهري هو مشروع بحثي مشترك بين جامعة ولاية بنسيلفانيا وجامعة فلوريدا وجامعة كورنيل.
The Floral Genome Project is a collaborative research cooperation primarily between Penn State University, University of Florida, and Cornell University.
وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة الدولية 'المرأة من أجل المرأة .
Project Independence Women Survivors of War' is a joint project between SI and Women for Women International.
مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة للمنتدى
Chapter VI Draft agenda for the fifth session of the Forum
مشروع جدول أعمال مؤتمر القمة ﻻستعراضه.
Draft agenda for the Summit for review.
حاء مشروع قرار بشأن أعمال اللجنة
H. Draft resolution on the work of the Committee
(ج) تولت رئاسة مشروع الوصايا والميراث وهو مشروع مشترك لإدارة التنمية الدولية والشؤون القانونية والبرلمانية بوزارة العدل.
c. Was the Chairperson of the Wills and Inheritance Project a joint venture of DFID and the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs.
23 في ثلاث حالات، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين في مشروع مشترك.
In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures.
(ج) أن يدخل في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو
(c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or
وأكدت الولاية القضائية للمحكمة لمحاكمة متهم ما على جريمة الإبادة الجماعية على أساس نظرية المشروع الجنائي المشترك بدعوى أن القانون الدولي العرفي يعترف بالمسؤولية الجنائية عن أعمال الإبادة الجماعية من خلال المشاركة في غرض مشترك أو مشروع جنائي مشترك.
It confirmed the jurisdiction of the Tribunal to try an accused for genocide on a theory of joint criminal enterprise on the ground that criminal responsibility for genocidal acts through participation in a common purpose or joint criminal enterprise is recognized by customary international law.
ونف ذ مشروع مشترك ثان مع المنظمة الدولية للهجرة، هو مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص من كازاخستان وفيها وعبرها وداخلها.
A second joint project with IOM, Combating Trafficking in Persons from, into, across, and inside Kazakhstan, was implemented.
6 مشروع جدول أعمال الدورة السادسة للمنتدى.
Draft agenda for the sixth session of the Forum.
مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
Proposal submitted by the United States of America
مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة.
Draft report of the Commission on its eighth session.
تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله مشروع مقرر
and Corr.1 programme of work of the Conference draft decision
مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثﻻثين
Draft report of the Commission on its thirty seventh session
حاء مشروع قرار بشأن أعمال اللجنة ٤٢ ١١
H. Draft resolution on the work of the Committee . 24 10
ـ تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله مشروع مقرر
and Corr.1 programme of work of the Conference draft decision
وعلى المسار اﻷردني اﻻسرائيلي، أعتمد اﻵن جدول أعمال مشترك، وضع بعناية طوال العام ونصف العام الماضيين.
On the Jordanian Israeli track, a common agenda, which has been carefully worked out over the last year and a half, has now been adopted.
وأعرب عن ثقته في نجاح إتمام مشروع الاتفاقية، بعزم مشترك، مع نهاية الدورة الحالية.
He was confident that, with a shared determination, the draft convention would be successfully concluded by the end of the current session.
واستطرد فأوضح أن هذا النموذج ﻻيتضمن كل التفاصيل الﻻزمة لترتيب ينطوي على مشروع مشترك.
He pointed out that the model did not contain all the details which were needed for a joint venture arrangement.
ولكنا لا نود في الحقيقة أن نكون مزودين أو أن نعمل في مشروع مشترك
We just don't want to be a supplier or a joint venture
لدينا ماض مشترك، ولدينا مستقبل مشترك،
We have a common past, and we have a common future.
لدينا ماض مشترك ونتقاسم مستقبل مشترك.
We have a common past and we share a common future.
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لديها جدول أعمال مشترك موجه نحو تعزيز وتحقيق التنمية المستدامة والسلام والاستقرار والديمقراطية.
SADC has a common agenda geared towards the promotion and attainment of sustainable development, peace, stability and democracy.
ويسرنــا أن نﻻحــظ أيضــا أن اسرائيل واﻷردن وقعتا على جدول أعمال مشترك متفق عليه لمفاوضات السﻻم بينهما.
We are also pleased to note that Israel and Jordan have signed the agreed common agenda of the peace negotiations between them.
لقــد آن اﻵوان ﻷن نجمع بين مختلف نهج التوصل الى حـــل ممكن في جدول أعمال واحد مشترك.
The time has come for us to bring together the various approaches to a possible solution in a single, common agenda.
مشروع التقرير عن أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ
Draft report on the work of the Pacific Regional Seminar
18 وإضافـة إلى ذلك، يجري حاليا إعـداد مشروع مرسوم مشترك يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية.
Moreover, a draft joint decree on the physical protection of nuclear material is being elaborated.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مشروع الإدارة هو مشروع مشترك بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام وقسم إدارة السجلات والمحفوظات.
The Advisory Committee notes that the ECM project is a joint venture of the Information Technology Services Division with the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section.
مشترك
Save
مشترك
Shared
مشترك
Share
مشترك
Shared
ولقد تحقق التقدم فعﻻ في المفاوضــات اﻻسرائيليــة اﻷردنيــة، وﻻ سيما باقرار جدول أعمال مشترك في ١٤ أيلول سبتمبر.
Progress has already been achieved in the Israeli Jordanian negotiations, particularly with the adoption of a common agenda on 14 September.
لذا شعرنا بأنه الوقت المناسب لإطلاق مشروع مشترك قبل أن يذهب كل ا منا فى طريقه الخاص.
So we felt that it was the right time for the two of us to launch a joint project before we both go our own way.
مستشفى لايف إسبرينج هو مشروع مشترك بين أكيومن وحكومة الهند لتقديم رعاية صحية نوعية بأسعار معقولة
Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days.
مشروع تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة والخمسين
Draft Report of the International Law Commission ON THE WORK OF ITS FIFTY SEVENTH SESSION

 

عمليات البحث ذات الصلة : أعمال مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - جدول أعمال مشترك - جدول أعمال مشترك