ترجمة "أعلى معايير الجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة. | Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost. |
121 وسيتم تعزيز معايير الجودة بسبل متعددة. | Quality standards will be strengthened through several means. |
فهو جزء يحتل أهمية خاصة في نظام إدارة الجودة وعنصر رئيسي في معايير نظام الجودة الخاصة بالأيزو، أيزو 9001. | It is an important part of organization's quality management system and is a key element in the ISO quality system standard, ISO 9001. |
أخشى أن الورقة العلمية لم تصل إلى معايير الجودة الأولية لدينا بعدة طرق مختلفة . | I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. |
12 تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات | 12. Expresses concern about the quality of interpretation services provided to intergovernmental meetings, and requests the Secretary General to ensure the highest standards of quality for interpretation services provided to these meetings |
أخشى أن الورقة العلمية لم تصل إلى معايير الجودة الأولية لدينا بعدة طرق مختلفة . (ضحك) | I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. (Laughter) |
ونحن ملتزمون بضمان أعلى معايير المسؤولية في استخدام تلك الأسلحة الدفاعية. | We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons. |
الايزو 9000 ISO هي عائلة معايير أساسية عالمية ، تتضمن مجموعة من المعايير ضمن نظام إدارة الجودة. | ISO 9000 deals with the fundamentals of quality management systems, including the eight management principles upon which the family of standards is based. |
ويمكن أن تشتمل المخططات على معايير استدامة بيئية واجتماعية إلى جانب معايير الجودة الأكثر تقليدية ويمكن أن تقوم الحكومات باستهلالها أو إدارتها، أو بدعمها فحسب | Governments can encourage this process by showing a lead themselves and recommending an agenda for reporting and auditing within the tourism sector Voluntary certification This involves the objective inspection of tourism enterprises against agreed criteria and recognition of those complying through a label. |
وعلى هذا فأينما كان الحكم للعولمة والتجارة الحرة، نستطيع أن نجد أعلى تركيزات الجودة والنجاح. | So wherever globalization and full commercialization reign supreme, there is an unmistakable concentration of quality and success. |
100 وتوافق اليونيسيف على وضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ. | UNICEF agrees to set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans. |
ونحن بحاجة إلى فهم استخدام المعينة لهيئة خاصة مياه، استخدام المياه معايير الجودة التي تحافظ على تسميتها. | And we need to understand the designated use for a particular water body, and the water quality criteria that maintain that designated use. |
كما يمكن جمع مختلف المعلومات النوعية (مثل معايير الجودة الوطنية، وقائمة المصدرين، وأسعار الفائدة المستعملة في القطاعات المختارة). | As a result of recent and expected developments in demand for commodities, now is the best opportunity in many decades for improving the economies of commodity dependent developing countries. |
هناك حاجة ملحة إلى تبني معايير أعلى من تلك التي أرستها عملية كيمبرلي. | There is a need for higher standards than those set by the Kimberley Process. |
صنفت مجلة أسواق بلومبيرج أعلى 20 استنادا إلى معايير أكثر من اثني عشر . | Bloomberg Markets magazine ranked the top 20 based on more than a dozen criteria. |
99 وفي الفقرة 118، أوصى المجلس اليونيسيف بوضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ. | In paragraph 118, the Board recommended that UNICEF set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans. |
فالحاصل على الامتياز يبيع السلع والخدمات التي تستوفي معايير الجودة الخاصة بمانح الامتياز ويمارس عمله تحت العلامات التجارية لمانح الامتياز. | The franchisee sells goods or services that meet the franchisor's quality standards and operates under the franchisor's trademarks. |
تشجيع استخدام الصناعات الناشئة ﻷحدث التقنيات، وأفضل معايير الجودة، ومساعدة المستثمرين فيما يحتاجونه من التراخيص الﻻزمة في الدول المصدرة للتقنية. | Encourage the use by developing industries of the most modern technology and their application of the highest quality standards, and assist investors in obtaining the necessary licences from technology exporting States |
وأبديت تحفظات حول عبارة quot أعلى معايير حقوق اﻹنسان quot واقترح اﻻستعاضة عنها بعبارة quot معايير حقوق اﻹنسان المعترف بها عالميا quot أو بعبارة quot معايير حقوق اﻻنسان المقبولة عموما quot . | Reservations were expressed with respect to the phrase quot highest standards of human rights quot , and it was proposed to replace it by the phrase quot universally recognized standards of human rights quot or quot generally accepted standards of human rights quot . |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
واقترح الاتحاد أيضا أن تتعهد الدول المرشحة للانضمام إلى المجلس بامتثال أعلى معايير حقوق الإنسان. | EU also proposed that candidate States to the Council should commit themselves to upholding the highest human rights standards. |
كما يمكن للمنظمات الدولية مساعدة البلدان النامية على تطوير البنى الأساسية وعلى بناء ما يلزم من مختبرات لضمان استيفاء معايير الجودة. | International organizations could also assist developing countries in infrastructure development and in the construction of laboratories necessary for ensuring that quality standards are met. |
وفرغت جميع الميادين من حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن ضمان الجودة، ونفذ برنامج تنفيذ معايير ضمان الجودة في 50 في المائة من مدارس الوكالة في الجمهورية العربية السورية ولبنان في أواخر الفترة المشمولة بالتقرير. | All fields have completed training of trainers workshops on quality ensurance, and the quality ensurance delivery programme was implemented in 50 per cent of the Agency schools in the Syrian Arab Republic and Lebanon by the end of the reporting period. |
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
وقد يتطلب تعزيز القدرة التنافسية دعما حكوميا مكثفا ودعم المنظمات الدولية التي ترمي إلى بناء القدرات وخدمات البنية الأساسية واستيفاء معايير الجودة. | Boosting competitiveness may require intensive government support as well as the support of international organizations that aim at building capacity and infrastructure services as well as meeting quality standards. |
بيد أن هذه الوزارة ليست متحمسة لدمج هذه الطرق التي ﻻ تستوفي عموما معايير الجودة، وﻷنها تطلب أعمال صيانة ضخمة أو مكلفة. | The Department, however, is reluctant to incorporate those roads which are generally of substandard quality since they would require major and costly maintenance work. |
ومع تطور سلسلة معايير أيزو 9000 منذ سلسلة عام 1994 وحتى 2008، تحول تركيز المدققين من مجرد الالتزام بالإجراءات إلى قياس الفعالية الحقيقية لنظام إدارة الجودة (QMS) والنتائج التي تحققت عند تطبيق نظام إدارة الجودة. | With the upgrade of the ISO9000 series of standards from the 1994 to 2008 series, the focus of the audits has shifted from purely procedural adherence towards measurement of the actual effectiveness of the Quality Management System (QMS) and the results that have been achieved through the implementation of a QMS. |
ضمان الجودة | Quality assurance |
تأكيد الجودة | QA |
إعداد الجودة | Vorbis Quality Setting |
نوع الجودة | Quality Type |
الجودة النهائية | Finish Quality |
ثانيا الجودة | The second is quality |
وهذا النظام الجديد هو بداية ما نأمل أن يكون شبكة إذاعة كاملة تستوفي أعلى معايير هذه الصناعة. | This new system is the beginning of what we hope will be a full fledged broadcasting system that would meet the highest standards of the industry. |
مرافق تصوير الثدي الشعاعى في الولايات المتحدة والأقاليم التابعة لها (بما في ذلك قواعد عسكرية) تخضع لقانون معايير الجودة لفحص الثدي بالأشعة (MQSA). | Regulation Mammography facilities in the United States and its territories (including military bases) are subject to the Mammography Quality Standards Act (MQSA). |
وح ددت معايير للجودة من أجل تحسين الخدمات المتعلقة بصحة الأم والطفل، ود رب موظفون في 24 محافظة على تأكيد الجودة في مجال الرعاية الصحية الأولية. | Quality standards for improving MCH services were defined, and staff in 24 governorates were trained on PHC quality assurance. |
وتذهب الشروط إلى أبعد من معايير الجودة التقليدية وتتطلب من الموردين استعمال المواد الكيماوية والطاقة والماء استعمالا مسؤولا ، وكذا الحد من الآثار الاجتماعية والبيئية. | The requirements go beyond the traditional quality standards and require suppliers to make responsible use of chemicals, energy and water, as well as to reduce social and environmental impacts. |
الفرار إلى الجودة | The Flight to Quality |
على أساس الجودة | Quality based |
مكونات فائقة الجودة | Top end ingredients |
إلياد يعني الجودة | And Iliad means quality. |
وقد تزامن التأسيس مع نشر المسودات الأولى من سلسلة الايزو 9000 للمعايير، والتي تشتمل على أهم معايير الجودة في جميع أنحاء العالم اليوم الايزو 9001. | The foundation overlapped with the publication of the first drafts of the ISO 9000 series of standards, which also include the most important quality standard worldwide today ISO 9001. |
وعلاوة على ذلك، وضعت حلقات عمل الأفرقة التوجيهية المعنية بضمان الجودة مجموعة معايير ومؤشرات أداء لاستخدامها من جانب مديري المدارس في العام الدراسي 2005 2006. | In addition, quality ensurance steering group workshops developed a set of standards and performance indicators to be used by school administrators in the 2005 06 academic year. |
عمليات البحث ذات الصلة : معايير الجودة - معايير الجودة - معايير الجودة - معايير الجودة - معايير الجودة - معايير الجودة - معايير أعلى - معايير الجودة السريرية - معايير الجودة البيئية - معايير الجودة الصارمة - وضع معايير الجودة - معايير مراقبة الجودة - معايير ضمان الجودة - معايير الجودة لقاء