Translation of "highest quality standards" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

720 DPI Highest Quality
720 DPI أعلى جودة
1200 DPI highest quality
أعلى جودة 1200 DPI
1440 x 720 DPI Highest Quality
1440 x 720 DPI أعلى جودة
1440 x 1440 DPI Highest Quality
1440 1440 DPI أعلى جودة
1200x1200dpi, professional photo paper, highest quality
1200 1200dpi, ورق صور احترافي, الجودة الأعلى
2400 DPI x 1200 DPI highest quality
أعلى جودة 2400 1200 DPI
1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality
1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية
12. Expresses concern about the quality of interpretation services provided to intergovernmental meetings, and requests the Secretary General to ensure the highest standards of quality for interpretation services provided to these meetings
12 تعرب عن قلقها بسبب نوعية خدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى الاجتماعات الحكومية الدولية، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل أعلى معايير الجودة لخدمات الترجمة الشفوية المقدمة إلى تلك الاجتماعات
Road conditions must meet the highest standards of maintenance.
ويجب أن تكون حالات الطرق مستوفية لأعلى معايير الصيانة.
Quality standards will be strengthened through several means.
121 وسيتم تعزيز معايير الجودة بسبل متعددة.
Of the highest quality foie gras yellow I've ever seen.
كاجود كبدة صفراء يمكن ان تراها
Member of the National Committee on Industrial Quality Standards.
5 عضو اللجنة الوطنية لمعايير الجودة الصناعية.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism.
وللمحكمة 18 قاضيا يتمتعون بأقصى درجات الكفاءة والنزاهة والروح المهنية.
The highest international safety and security standards must be adhered to.
فيجب اﻻلتزام بأعلى معايير دولية لﻷمن والسﻻمة.
The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality.
والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساو أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة.
Go find a shop and buy the highest quality umbrella, or else...
أنت ستركض بالمطر و ستشتري أرقى مظلة لي أو ستموت
ensuring the highest possible standards of security for nuclear weapons and materials
ضمان أعلى مستوى ممكن من أمان الأسلحة والمواد النووية
Encourage the use by developing industries of the most modern technology and their application of the highest quality standards, and assist investors in obtaining the necessary licences from technology exporting States
تشجيع استخدام الصناعات الناشئة ﻷحدث التقنيات، وأفضل معايير الجودة، ومساعدة المستثمرين فيما يحتاجونه من التراخيص الﻻزمة في الدول المصدرة للتقنية.
The most illustrative examples of NTBs include plant and animal health standards, food safety standards, environmental certification and other similar export quality standards.
وتشمل أوضح أمثلة هذه الحواجز معايير صحة النبات والحيوان، ومعايير صحة الأغذية، ومعايير إصدار الشهادات البيئية وما شابهها من معايير جودة الصادرات.
Any fund should have accountability mechanisms that conform to the highest available standards.
وينبغي أن يكون لأي صندوق آلية مساءلة تعمل وفق أرفع المعايير الموجودة.
Therefore, they have a special obligation to uphold the highest standards of conduct.
من الطبيعي النظر إلى المديرين كقدوة تحتذى.
States Parties shall nominate candidates of the highest standards of competence and integrity.
وتسمي الدول اﻷطراف مرشحين على أعلى مستويات الكفاءة والنزاهة.
Even better, it was farm raised to the supposed highest standards of sustainability.
بل و أكثر لقد تم تربيتها في مزارع السمك بأعلى المعاير المطلوبة للإستدامة
Quality standards for improving MCH services were defined, and staff in 24 governorates were trained on PHC quality assurance.
وح ددت معايير للجودة من أجل تحسين الخدمات المتعلقة بصحة الأم والطفل، ود رب موظفون في 24 محافظة على تأكيد الجودة في مجال الرعاية الصحية الأولية.
The world obviously needs political leadership of the highest quality to see us through.
من الواضح أن العالم يحتاج إلى زعامة سياسية من أعلى مستوى حتى يتسنى لها أن تعبر بنا إلى بر الأمان.
452. Spain apos s prison regime was in keeping with the highest international standards.
٤٥٢ ويواكب نظام السجون في اسبانيا أعلى المعايير الدولية.
St. Helena coffee is considered one of the highest quality, premium coffees in the world.
فالبن الذي تنتجه سانت هيلانة يعتبر من أجود الأنواع والبـن من الأنواع الممتازة في العالم.
Ole only used the highest quality wood which was hand picked and very carefully prepared
استخدم أولي أجود أنواع الخشب حصرا والتي تم انتقاؤها تحضيرها بعناية فائقة
The project will assist in upgrading the quality of food products to fulfil international standards and will provide comprehensive information on product standards, including environment related standards.
وسيساعد المشروع في رفع مستوى جودة المنتجات الغذائية حتى تفي بالمعايير الدولية وسيوفر معلومات شاملة عن معايير اﻹنتاج، بما في ذلك المعايير المتصلة بالبيئة.
Those elected to the Council should undertake to abide by the highest human rights standards.
وينبغي أن يتعهد المنتخبون لعضوية المجلس بالالتزام بأرفع معايير حقوق الإنسان.
However, environmental standards, inter alia, for air quality, water quality and noise should not differ because of the size of the operation.
ومع ذلك، فإن المعايير البيئية التي تشمل فيما تشمل نوعية الهواء، ونوعية المياه، والضوضاء، ينبغي أﻻ تختلف باختﻻف حجم العملية.
I can assure you the rest of the entertainment will be... of the very highest quality.
ممكن أطمأنك بقية الترفيه سيكون... النوعيةالأعلىجدا .
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة.
(b) Programmes for the development of infrastructure relating to metrology, standards, testing and quality.
(ب) برامج لتنمية البنى التحتية المتعلقة بالقياس والمواصفات القياسية والاختبار والنوعية.
Standards of living and quality of life have a considerable impact on human rights.
فمستويات المعيشة ونوعية الحياة لها تأثير كبير على حقوق اﻹنسان.
Noting that some territorial Governments have made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision,
وإذ تلاحظ أن بعض حكومات الأقاليم قد بذلت جهودا لبلوغ أعلى درجات الإشراف في المجال المالي،
The diamonds meet the highest standards of colour (D to G) and clarity (IF to VVS.
فالماس مثلا، يلبي متطلبات معايير اللون (من D إلى G) والنقاء (منIF وحتى VVS).
This will ensure specific standards of quality by drawing from a coherent body of knowledge.
وسيضمن ذلك توافر معايير محددة من النوعية باﻻستناد الى قدر متسق من المعارف.
This new body should be more representative, should comply with the highest standards of objectivity and should avoid double standards as well as omissions or silences.
وهذا الجهاز الجديد ينبغي أن يكون أكثر تنمية وأن يخضع لأعلى معايير الموضوعية وأن يتجنب ازدواجية المعايير والتغاضي أو الصمت.
This will enable us to put in place a policy that meets the highest standards of behaviour.
وسيتيح لنا هذا تطبيق سياسة تفي بأرفع معايير السلوك.
We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons.
ونحن ملتزمون بضمان أعلى معايير المسؤولية في استخدام تلك الأسلحة الدفاعية.
Europeans think that we enjoy the highest quality of life in the world, combining freedom with social solidarity.
ويعتقد الأوروبيون أننا نتمتع بأفضل ظروف معيشية ونوعية حياة على مستوى العالم، حيث نجمع بين الحرية والتضامن الاجتماعي.
The Agency for standards has been formed with the task of determining the standards of education, checking them, and assessing the quality of certificate creation.
وتشكلت لجنة للمعايير مهمتها تحديد معايير التعليم وبحثها وتقدير نوعية الشهادات.
UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards.
198 وتتخذ اليونيسيف خطوات لتعزيز عمليات ضمان الجودة الحالية وفقا لمعايير المراجعة الداخلية للحسابات.
When constructing their indicators, the countries report that they aim to comply with the highest environmental monitoring standards.
وعند وضع البلدان مؤشراتها، تشير إلى أنها تلتمس التقيد بأرفع المعايير في مجال المتابعة البيئية.

 

Related searches : Highest Standards - Highest Quality - Quality Standards - Highest Safety Standards - Highest Service Standards - Highest Security Standards - Highest Ethical Standards - Highest Industry Standards - Highest Possible Standards - Highest Professional Standards - Highest International Standards - Highest Quality Ingredients - In Highest Quality - Highest Quality Level