ترجمة "أظهرت الأبحاث أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت - ترجمة : أظهرت الأبحاث أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أظهرت الأبحاث أن جوانب مختلفة مما تشاهده العين،
Research has shown that different aspects of what the eye sees,
الأول هو أن الأبحاث أظهرت هو أنك بمجرد أن تكون كل احتياجاتك المادية مستوفاة
One is that research shows that once you have all of your material needs taken care of which most of us, all of us, here in this room do research shows that there are very few things in life that can actually elevate your level of happiness.
أظهرت الأبحاث أننا نكثر من القيام بالاجترار عندما نكون بمفردنا.
And the research shows we're most likely to ruminate whenever we're completely alone.
و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة.
The study showed that food companies exaggerated typically seven times more than an independent study.
أظهرت الأبحاث أنها للبعض فقط زيادة ح مل أو ضغط لمساعدتهم على التركيز.
Studies have shown that for some, it's just an added weight or pressure to help them focus.
الأول هو أن الأبحاث أظهرت هو أنك بمجرد أن تكون كل احتياجاتك المادية مستوفاة وهو الأمر الحاصل بالنسبة لأغلبنا، أو لنقل كلنا هنا في هذه القاعة الأبحاث أظهرت أن هناك أشياء قليلة في الحياة بإمكانها فعليا أن ترفع معدلات سعادتكم.
One is that research shows that once you have all of your material needs taken care of which most of us, all of us, here in this room do research shows that there are very few things in life that can actually elevate your level of happiness.
وقد أظهرت الأبحاث أن إعطاء الموظفين المزيد من السيطرة خلال عملهم يجعلهم أكثر سعادة وأكثر إنتاجية.
Research has shown that giving employees more control over their work makes them happier and more productive.
في الواقع، أظهرت الأبحاث أنه كلما كان العالم اكثر تسطحا، إذا كنت تستخدم القياس توم فريدمان،
In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different.
وقد أظهرت الأبحاث أن المستويات المعتدلة من استهلاك الك حوليات مع وجبات الطعام لا يكون له تأثير كبير على مستوى سكر الدم.
Diabetes Research has shown that moderate levels of alcohol consumed with meals does not have a substantial impact on blood sugar levels.
إذن الأبحاث أظهرت، أنكم لو نظرتم للأشخاص الذين يعيشون بأقل من دولارين في اليوم وهو أحد مقاييس أو تعريفات الفقر
So research has shown, if you look at people who live under two dollars a day one metric of poverty two percent of that take home pay goes to this basket here, in education.
في الواقع، أظهرت الأبحاث أنه كلما كان العالم اكثر تسطحا، إذا كنت تستخدم القياس توم فريدمان، أو عالميا، كلما زادت رغبة الناس في أن يكونوا مختلفين.
In fact, research has shown that the more the world is flat, if I use Tom Friedman's analogy, or global, the more and more people are wanting to be different.
إلا أن دراسة حديثة أخرى أجريت في المملكة المتحدة أظهرت أن الأبحاث التي أجريت في العديد من البلدان كانت جميعها في صالح الوخز بالإبر كعلاج للضرر الذي تحدثه السكتة الدماغية.
But another recent study done in the UK showed that research conducted in several countries was uniformly favorable to acupuncture as a treatment for the damage caused by stroke.
عالم الأعصاب يمكن أن يشترك أيضا في الأبحاث السريرية و الأبحاث الأساسية و بحوث الترجمة .
Neurologists may also be involved in clinical research, clinical trials, and basic or translational research.
وقد أظهرت الأبحاث الحديثة الدور المحوري الذي تلعبه الخلية النجمية، نوع من الخلايا عادة ما تقوم بتخزين فيتامين A، في حدوث تشمع الكبد.
Recent research shows the pivotal role of the stellate cell, a cell type that normally stores vitamin A, in the development of cirrhosis.
وقد أظهرت الأبحاث في حالات وثيقة الصلة أن السرطانات الصغيرة التي لم يتم البت فيها فورا، ولكن تمت ملاحظتها على مدى فترات في سنوات عدة، سيكون لها نتائج جيدة.
Research on a closely related situation has shown that small cancers that are not acted upon immediately, but are observed over periods of even several years, will have good outcomes.
والحقيقة أن الأبحاث الأخيرة تدعم ما قال.
And the truth is, recent research backs him up.
معاهد الأبحاث
Gambia Ibrahim Bun Sanneh
عاشرا الأبحاث
Researches
أظهرت هذه الأبحاث أن ه على الرغم من ندرة وجود الهيليوم على الأرض فإن ه يترك ز تحت السهول الكبرى بكمي ات كبيرة كافية كناتج ثانوي في عملية استخراج الغاز الطبيعي.
This showed that despite its overall rarity on Earth, helium was concentrated in large quantities under the American Great Plains, available for extraction as a byproduct of natural gas.
ونحن نعرف من الأبحاث النفسية أن هذه فكرة مفزعة.
And we know from psychological research, this is a terrible idea.
تظهر لنا جميع الأبحاث أن ذلك بالفعل يجعلنا أذكى.
All the research now shows us that this actually makes us smarter.
لأنه يقوم بالكثير من الأبحاث قبل أن يرسم كريكاتير
You know, he does a lot of research before he writes a cartoon.
الجمهور بعض الأبحاث تقول أن مركبات الستاتين قد تساعد.
Audience member Some research has indicated that statins can be helpful.
يجب أن أقوم ببعض الأبحاث سأحتاج لبعض النماذج , إحضرها
I've got to do some research. I'll need some specimens. Get 'em.
فعندما اندلعت الأزمة، تعلقت آمال الكثيرين بالتعافي السريع بعد الركود الحاد، رغم أن مجموعة كبيرة من الأبحاث أظهرت أن التعافي من الركود الناجم عن الأزمات المالية يميل إلى كونه أضعف وأبطأ من التعافي في حالات الركود الطبيعية .
When the crisis erupted, many hoped for a V shaped recovery, notwithstanding a substantial body of research showing that recoveries from recessions caused by a financial crisis tend to be weaker and slower than recoveries from normal recessions.
كما أن هناك دراسات أخرى أظهرت نفس النتيجة.
Other studies have shown this as well.
إختباراتي أظهرت أن الخطاطيف والحلقات تحم لت سحبي لها.
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling.
تخبرنا الأبحاث أنهم 80 .
80 , research tells us.
والجواب لذلك هو الأبحاث.
And the answer to that is research.
لذا قمت ببعض الأبحاث
So I did some research.
هذا النوع من الأبحاث
And so I decided to switch and start doing this sort of research.
ولم يظن أحد أن هذه الأبحاث ستتوج في الأسلحة النووية.
None suspected that this research would culminate in nuclear weapons.
نحتاج فعلا أن يكون هناك المزيد من الأبحاث للإجابة عليها.
There really needs to be more research on this.
نعلم من الأبحاث العلمية أن قوة الإرادة تعمل فعليا كالعضلات.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle.
حتى أن بعض الناس يخشون أن يتعارض هذا الاقتراح مع الأبحاث الطبية.
Some are concerned that it will interfere with medical research.
أظهرت بياناتنا أن العدد ربما يكون أقل من ذلك.
Our data showed that the number may be lower than that.
الضرر الخطير المترتب على الأبحاث
Serious Harm By Research
5 جهات تمويل الأبحاث العلمية
Scientific funders
(هـ) دعم الأبحاث وجمع المعلومات
(e) Research support and collection of information
5 دعم الأبحاث والنشاط الأكاديمي
(v) Research and academic support
هذة الآلة فقط لجمع الأبحاث
The Special Envoy was established in order to carry out our research.
ولقد أظهرت اليابان زعامة حقيقية في هذين المجالين، غير أن ق لة من البلدان الأخرى في المنطقة أظهرت شعورا مماثلا بالمسؤولية العالمية.
Japan has shown leadership in all these areas, but few others in the region have demonstrated a similar sense of global responsibility.
حيث أننا فقط أظهرت لك أن الالتواء إذا أنا بتعريف
So we just showed you that the convolution if I define
بعض الفرق التحققية لدينا أظهرت أن الخلايا الجذعية لدى النساء
And some of our investigative teams have demonstrated that female stem cells and this is in animals and increasingly we're showing this in humans that female stem cells, when put even into a male body, do better than male stem cells going into a male body.
لقد أظهرت القليل و إنها تتوقع أن ترى رجلا مهما
I showed off a little, and she's expecting to meet a pretty important man.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أظهرت الأبحاث - وقد أظهرت الأبحاث - وقد أظهرت الأبحاث - الأبحاث أظهرت ذلك - أظهرت أن - أظهرت الدراسة أن - أظهرت دراسة أن - قد أظهرت أن - قد أظهرت أن - أنها أظهرت أن - بعد أن أظهرت - والتي أظهرت أن - بعد أن أظهرت