ترجمة "أصبحت محدودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أصبحت - ترجمة : محدودة - ترجمة : أصبحت - ترجمة : أصبحت محدودة - ترجمة : محدودة - ترجمة : أصبحت محدودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصادر صندوق النقد الدولي الآن أصبحت محدودة، واحد بالمائة. | The IMF now has limited resources, one percent. |
محدودة نسبي ا بالن سبة لرحلات الت جارة التقليدي ة. معظم الأرياف أصبحت | Relatively limited overland trunk roads, by which traditional commerce would travel. Most of the countryside being oriented around local subsistence. |
إذن الامكانات التي كانت في مرحلة ما محدودة أصبحت الآن متاحة للجميع. | So capabilities that were once restricted are now available to everyone. |
ونتيجة لهذا فإن قدرة التصنيع على استيعاب العمالة أصبحت محدودة أكثر من ذي قبل. | As a result, the capacity of manufacturing to absorb labor has become much more limited. |
وإذا أصبحت فرصة الوصول إلى السكان المتأثرين محدودة فإن الوضع سيتحول إلى ما هو أسوأ. | If access to affected populations becomes limited, the situation will take a turn for the worse. |
و لكن مبانينا هي الى حد كبير محدودة بالتقنيات والعجائب و التى أصبحت جزءا منها. | And yet our buildings are pretty much limited by the techniques and wonders that have been part of them. |
معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضا محدودة. والبهجة أيضا ستصبح محدودة. | Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. |
وحتى حين تتوفر الأخبار، فقد أصبحت قدرة العالم محدودة على استيعاب الأنباء السيئة والمحزنة من منطقة أخرى ساخنة من العالم. | And, even when there is news, the world s capacity to absorb bad and sad stories from yet another hellish place is limited. |
المقاعد محدودة. | Limited space is available. |
محدودة النطاق | Domain Specific |
ولكنها محدودة | So this is a limitation. |
صورة في إطار، رماد في زجاجة، طاقة لا محدودة ت حبس في زجاجة، تجبرني على القبول بالواقع تجبرني على تقب ل أنني أصبحت ناضجة | Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up. |
الإعدادات محدودة النطاق | Domain Specific Settings |
السياسات محدودة النطاق | Domain Specific Policies |
بالخدمة لمدة محدودة | SERVICE OF A LIMITED DURATION |
التعيينات لفترات محدودة | Appointments of limited duration |
فالبرامج محدودة للغاية. | Programmes are extremely limited. |
توفر رؤية محدودة | limited in the vision that they can provide. |
خبرتي كبغل محدودة | My experience as a mule is limited. |
جيوش غير محدودة | Unlimited men? |
اسلحة غير محدودة | Unlimited arms? |
سفن غير محدودة | Unlimited ships? |
إذ أن بعض بلدان الفوائض النفطية الكبرى، وأبرزها إيران وفنزويلا وروسيا، كانت معادية للنظام العالمي الحالي، وبفضل هذه الضربة أصبحت قدرة هذه البلدان محدودة. | Some of the major oil surplus countries, notably Iran, Venezuela, and Russia, have been enemies of the current world order, and their wings are being trimmed. |
ولجنة التحقيقات البرلمانية هذه، التي كانت لجنة مؤقتة تضطلع بالعمل لفترة محدودة، قد أصبحت مؤخرا لجنة فرعية دائمة تابعة للجنة ديوان المظالم الحكومية بالكنيست. | The Parliamentary Inquiry Committee which was a temporary committee appointed for a limited amount of time, has recently become a permanent subcommittee of the government Ombudsman Committee of the Knesset. |
فاعتبارا لكون المدار الثابت ذا طبيعة محدودة، فإن مسألة التفكير أكثر في استخدامه بطرق آمنة ممنهجة وعادلة أصبحت تثير اهتمام المجتمع الدولي أكثر فأكثر. | The geostationary orbit has a limited capacity we must use it safely and fairly, a subject that is under discussion in many forums. |
صدرت بكمية محدودة فقط. | Issued in limited quantities only. |
(ب) مصادر طاقة محدودة | (b) Limited energy resources |
سياسات جافاسكربت محدودة النطاق | Domain Specific JavaScript Policies |
مفاتيح غير محدودة الثقة | Ultimately trusted keys |
وهي محدودة بتلك المناطق | They are limited to those areas. |
إن ميزانيتنا محدودة للغاية | Were on an awfully tight budget. |
السقف والإمكانيات الغير محدودة | Ceiling and possibilities unlimited. |
بيئة متقطعة discrete environment إذا كانت خيارات ردة الفعل محدودة.. وعدة أشياء محدودة تستطيع ادراكها. | A discrete environment is one where you have finitely many action choices, and finitely many things you can sense. |
والتجارة بين شطري الجزيرة محدودة. | Trade between the communities is limited. |
إن قوى السوق السحرية محدودة. | The market s magic powers are limited. |
للأسف فإن هذه الطريقة محدودة. | If is unitary, then , so . |
السياحة كانت محدودة للبلدان الكوميكون. | Tourism was limited to the Comecon countries. |
ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. | The writing of the judgement requires limited time. |
المفاتيح التالية موثوقة بدرجة محدودة | The following keys are only marginally trusted |
فالمشكلة ضخمة وموارد الحكومة محدودة. | The problem is large and the resources of the Government limited. |
إن المطالب كثيرة والموارد محدودة. | The demands are many and the resources limited. |
اهتمامتهم محدودة في اطر محلية | They have parochial interests. |
و موجات الراديو محدودة قاصرة | And radio waves are limited. |
ليست إعانات لشركات محدودة. ليست | It is not subsidies to a few companies. |
هذه الظاهرة ليست محدودة للكلاب. | This phenomenon isn't limited to dogs. |
عمليات البحث ذات الصلة : أصبحت مألوفة - أصبحت قريبة - أصبحت شعبية - أصبحت فضفاضة - أصبحت مشبوهة - أصبحت مستحقة - أصبحت منوطة - أصبحت بالية - أصبحت تعرف