ترجمة "أداء قويا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أداء - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء قويا - ترجمة : أداء - ترجمة : أداء قويا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستمر أداء القطاع المالي وقطاع التشييد قويا. | The financial and construction sectors have continued to perform well. |
تبدو قويا | You seem strong enough. |
انه ليس قويا جدا | He's not very strong. |
سأخرج لأحتسى شرابا قويا, | First, I'm goin' out to get a stiff drink. |
كن قويا و شجاعا | Be strong and of good courage. |
2 أظهر الاقتصاد العالمي نموا قويا في سنة 2004، يرجع لحد ما إلى أداء البلدان النامية، التي عرفت أعلى معدلات النمو فيما يزيد على 30 سنة. | The global economy demonstrated strong growth in 2004, due in part to the performance of developing countries, which experienced the highest growth rates in over 30 years. |
إذ يعزى لهما معا ٥٣ في المائة من الناتج المحلي اﻻجمالي، مما أظهر أداء قويا خﻻل عام ١٩٩٢ بعد الهبوط الذي حدث في عام ١٩٩١)٤(. | Together, they accounted for 53 per cent of the gross domestic product, thus showing a strong performance during 1992 after a downturn in 1991. 4 |
كن قويا ودع الكون يجيب | Be still and let the universe answer. |
وهذا يجعل الدماغ بطبيعته قويا. | It makes the brain inherently robust. |
يجعلك قويا هذا ليس كافيا | Makes strong. |
نعم, ويكون قويا من فضلك | Please, a strong one. |
جيشى ليس قويا بكل تأكيد | Certainly not my army. |
يبدو قويا.. ما رأيك أنت | I think he's tough. |
و لكن ، أسيكون ايمانك قويا | But what strength would your belief have then? |
يبدو جمال قويا جدا و محترفا. | Jamal seems very strong and professional. |
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا. | As a result, Netanyahu s position is strong. |
ويؤكد وفدي على ذلك تأكيدا قويا. | My delegation affirms that forcefully. |
والدانمرك تؤيد هذا القرار تأييدا قويا. | Denmark strongly supports this decision. |
وسنؤيد تأييدا قويا مثل هذا الجهد. | We will strongly support such an effort. |
وتلتزم كندا التزاما قويا بهذا الجهد. | Canada is strongly committed to this effort. |
وقال لست قويا خلال كرر. لا | I'm not over strong, he repeated. No? |
ألم يكن السم قويا بالدرجة الكافية | Was the poison strong enough? |
نعم ، انك لا زلت رجلا قويا | Yes. You are a strong man yet. |
أداء | by |
38 نظرا لانخفاض أسعار الفائدة، شهد قطاع الخدمات المالية أداء قويا في الإقليم، وساهم بأكثر من 100 مليون دولار في الاقتصاد في عام 2004، وفقا لمـا ذكـره مكتب البحوث الاقتصادية. | Owing to lower interest rates, the financial service sector has become one of the strongest performers in the Territory, contributing over 100 million to the economy during 2004, according to the Bureau of Economic Research. |
ونؤيد تأييدا قويا إنشاء مقاعد دائمة جديدة. | We strongly support the creation of new permanent seats. |
وتوفر تلك الوثائق أساسا قويا لمناقشة اليوم. | Those documents provide a solid basis for today's discussion. |
إن خطر الإرهاب يستلزم تصديا أمنيا قويا. | The threat of terrorism requires a robust security response. |
ويتطلب اﻷمر تعزيزا قويا لذلك اﻻجراء اﻻنمائي. | A significant strengthening of such development action is needed. |
وتلتزم نيوزيلنـــدا التزامـــا قويا بمبدأ اﻷمن الجماعي. | New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security. |
تؤيد نيوزيلندا تأييدا قويا جميع هذه اﻷحكام. | New Zealand strongly supports all these provisions. |
يجب أن تخلق اﻻصﻻحات أساسا ماليا قويا. | The reforms have to create a strong financial basis. |
إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة. | Antarctica demands a strong United Nations presence. |
كم كان قويا ليصبح وجهك بهذا الشحوب | You're never carsick. But it must have been really bad... you look like you're dying. |
لم يكن قويا حتى مثل زوجتي الاخيرة | Oh, he wasn't as tough as my last wife. |
دمي ليسا قويا كما كان في السابق | My blood ain't as strong as it used to be. |
وغالبا ما نجد أن أداء المرأة يفوق أداء الرجل. | There were no legal obstacles in Guyana to the participation of women in public life. |
كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007. | The employment tendency was very strong in 2007. |
نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك . | His seed will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed. |
نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك . | His seed shall be mighty upon earth the generation of the upright shall be blessed. |
وأولت كرواتيا دائما اهتماما قويا لنجاح المحكمة الدولية. | Croatia has always maintained a strong interest in its success. |
وتؤيد الولايات المتحدة مهمة هذه الشراكة تأييدا قويا. | The United States strongly endorses its mission. |
واليوم، ما زال تصميمنا قويا كما كان دائما. | Today our determination remains as strong as ever. |
وقد وجدت البعثة الخاصة شعورا قويا بين اﻷفغان | The special mission found a strong feeling among Afghans that |
وقد وجدت البعثة الخاصة شعورا قويا بين اﻷفغان | The special mission found a strong feeling among the Afghans |
عمليات البحث ذات الصلة : شريكا قويا - نداء قويا - انطباعا قويا - مدافعا قويا - عرضا قويا - مرشحا قويا - مبررا قويا - ردا قويا - مدافعا قويا - تشجيعا قويا - مصدرا قويا - شريكا قويا - منافسا قويا