ترجمة "would be paid" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There would be specific limitations for which no bonus would be paid. | وستكون هناك قيود محددة تمنع صرف هذه المنحة. |
How much would that somebody be paid, Father? | ما هو المبلغ الذي سيأخذه ذلك الشخص يا أبت |
Due attention would be paid the coordination of initiatives and competent international organizations would be invited to participate. | وسي ولى اﻻهتمام الواجب لتنسيق المبادرات كما ست دعى المنظمات الدولية المختصة إلى اﻻشتراك في هذا الصدد. |
Everything would be paid to him by the Department of Income Security. | وتتكفل وزارة أمن الدخل بدفع جميع هذه المبالغ لـه. |
Particular attention would have to be paid to the challenges confronting the least developed countries. | وأكد انه لابد من إيلاء اهتمام خاص للتحديات التي تواجه أقل البلدان نموا. |
Debts should be paid. | وأضاف أن ﻻ مناص من تسديد الديون. |
You'll be well paid. | سأجزي لك الأجر |
What if you paid would never see me. | لو انها دفعته لك فلن تقابلني مجددا |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,776,520. | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعي ن على هذه الدول سدادها 520 776 27 يورو. |
(b) No distinction would be made between the amounts paid for duty stations H to E | (ب) عدم إجراء أي تمييز في المبالغ المدفوعة عن مراكز العمل من حاء إلى هاء |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,623,975. | ويبلغ الحد الأدنى لمجموع المبالغ التي يتعي ن على هذه الدول سدادها 975 623 27 يورو. |
He wondered whether the United States would be prevented from speaking until its bills were paid. | وتساءل عما إذا كانت الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ستمنع من التكلم الى حين تسديد فواتيرها. |
(b) Contributions would be paid pursuant to a written agreement made between the contributor and UNFPA. | )ب( تدفع المساهمات وفقا ﻻتفاق كتابي يعقد بين المساهم وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Will you be paid regularly? | هل ستقبض الراتب بإنتظام |
This allowance would be paid to movement control and signals personnel posted to Nairobi, Mombassa and Djibouti. | ويسدد هذا البدل ﻷفراد مراقبة التحركات واﻻشارات المنقولين الى نيروبي ومومباسا وجيبوتي. |
Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. | وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا. |
The winning side would have paid you much better. | الفائز كان سيدفع لك أكثر. |
Such agreement would specify that the contributions should be paid in advance of the implementation of planned activities. | وسينص هذا اﻻتفاق بالتحديد على أنه ينبغي أن تدفع المساهمات قبل تنفيذ اﻷنشطة المزمعة. |
Secondly, privilege must be paid for. | ثانيا، إن كل ميزة لها ثمن ﻻ بد من دفعه. |
(e) Privilege must be paid for. | )ﻫ( يجب أن يكون الغ رم بالغ ن م. |
You'll all be paid in full. | سأدفع لكم جميعا |
Don't you wanna be paid, lady? | آلا تريدين الثمن أيتها السيدة |
If they're stolen, you'll be paid. | لو سرقت الجواهر سوف يدفعوا لك . |
To him, being paid would have meant being a mercenary. | فالنسبة له أن يؤجر على التزوير فهذا يعني احتيال و تصرف سيء |
And we would have already paid the 200 registration fee. | وكنا قد دفعنا 200 كرسوم تسجيل |
If profits were eliminated, the need for that reserve army would disappear. Labor would be paid what it was worth, and everyone willing to work would be able to find a job. | وباستبعاد الأرباح من المعادلة تتلاشى الحاجة إلى هذا الجيش الاحتياطي، ويكون مقابل العمل مساويا لقيمته، ويصبح بوسع كل راغب في العمل الحصول على وظيفة. |
Some contractors were paid in foreign currency (United States dollars) when the nature of their services did not require travel that would entitle them to be paid in foreign currency. | وقد دفعت أجـور لبعض المتعاقدين بالنقـد اﻷجنبي )دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( فـي حيـن أن طبيعـة خدماتهـم ﻻ تتطلب السفر الذي يعطيهم الحق في أن يتقاضوا أجورهم بالنقد اﻷجنبي. |
Development economists, for their part, argued that much more attention would be paid to randomized trials and field experiments. | ومن جانبهم، زعم خبراء اقتصاد التنمية أن قدرا أعظم من الانتباه سوف يكرس للتجارب العشوائية والتجارب الميدانية. |
The remuneration of the interim coordinator and experts would be paid out of the administrative budget of the Authority. | وتدفع مرتبات المنسق المؤقت والخبراء من الميزانية اﻻدارية للسلطة. |
The intention of the condition relating to public office was to guarantee that the loan would be paid back. | والمقصود من وضع الحكومة لهذا الشرط هو ضمان سداد القرض. |
Under the new agreement, the European rate would be paid in euros and would more closely address the conditions of service in the European region. | أما الاتفاق الجديد فيقضي بأن يكون المعدل الأوروبي باليورو وأن يراعي بشكل أدق ظروف الخدمة في منطقة أوروبا. |
As fate would have it, André Jurieux paid for this error. | وكما أراد القدر، فإن (أندريه جوريو) هو من دفع ثمن هذا الخطأ |
How much do you want be paid? | كم تريد أن ي د ف ع لك |
They preferred to be paid without working. | لقد فضلوا الحصول على أجورهم بدون الاضطرار إلى العمل. |
Attention will be paid to geographical representation. | كما يؤخذ في الاعتبار التمثيل الجغرافي. |
Greater attention must be paid to migration. | 30 ومضى قائلا إنه يجب إيلاء مزيد من الاهتمام إلى الهجرة. |
You'll be paid in full, right now! | سندفع لك النقود بالكامل حالا |
I'm paid to be pleasant to everybody. | انهم يدفعون لي كي إ سعد الآخرين |
You're not paid to be a canary. | لا أدفع راتبك لتغرد |
She asks me to be paid off. | وقد طلبت منى ان ادفع لها المال |
( Do you think ) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones ? ' | أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا في الهمزتين في الثلاثة مواضع ما تقدم لمدينون مجزيون ومحاسبون أنكر ذلك أيضا . |
( Do you think ) we would be paid back our due when we are dead and reduced to dust and bones ? ' | يقول كيف تصد ق بالبعث الذي هو في غاية الاستغراب أإذا متنا وتمزقنا وصرنا تراب ا وعظام ا ، ن بعث ون حاسب ون جازى بأعمالنا |
The remuneration of the interim Director General and experts would be paid out of the administrative budget of the Authority. | أما مرتبات المدير العام وهؤﻻء الخبراء، فسوف تدفع من الميزانية اﻻدارية للسلطة. |
It would be a good thing if people paid more attention, took seriously, and engaged in the same sorts of calculations, because it would change things. | إنه ليكون شيئ جيدا إذا إنتبهت الناس أكثر , أخذت الأمور بجدية , وتعمل علي تطبيق هذا النوع من الحسابات , |
Debt service payments should be reduced to a level that could reasonably be expected to be paid that would help reduce uncertainty and make new creditors feel more confident that their contractual arrangements would be honoured. | فينبغي تخفيض مدفوعات خدمة الديون إلى مستوى يمكن واقعيا توقع التمكن من أدائه ومن شأن ذلك أن يساعد على التقليل من عدم اليقين وأن يوحي للدائنين الجدد بمزيد مـن الثقـة )السيد أيواه، نيجيريا( |
Related searches : Could Be Paid - Can Be Paid - May Be Paid - Should Be Paid - Must Be Paid - Shall Be Paid - Will Be Paid - To Be Paid - Cannot Be Paid - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless