ترجمة "دفعنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفعنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Payed Paid Pushed Paying Price

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دفعنا أجور إعلاناتها
Even if she doesn't like it... what can she do about it?
دفعنا لصبيان لحمل حقائبنا.
We pay boys to carry our bags.
اذا نكون قد دفعنا 239
So it'll be 239.
ولقد دفعنا ثمن هذا الجهل غاليا .
A high price was paid for that ignorance.
أعلم أننا دفعنا الأرض لأقصى حد
I know we have pushed the Earth too far.
وكنا قد دفعنا 200 كرسوم تسجيل
And we would have already paid the 200 registration fee.
انت حددت السعر ونحن دفعنا لك
You named your price and we paid it.
ما الذي سيحدث لو دفعنا بالجنون
Well, what happens if we plead insanity?
وهذا ما دفعنا إلى إنشاء تقنية البصمة
It's what led us to create Touch ID.
بالتأكيد ,دفعنا إلى ذلك اليابانيين و النازيين
Sure, by the Japs and the Nazis.
إنها ملك لي ولكم لقد دفعنا ثمنها!
It belongs to you and me! We paid for it!
دفعنا ثمنها بالمال ودفعنا ثمنها بعملنا الشاق!
We paid for it with money, and we paid for it with our hard work!
لقد دفعنا له 10 أضعاف ما يستحقه
We paid him ten times what it was worth.
وقد دفعنا هذا إلى البديل المتمثل في الاقتراع.
That has led us to the alternative of a vote.
لقد دفعنا ثمنا لحريتنا وسندافع عنها الى اﻷبد.
We have paid a price for our freedom, which we will for ever defend.
لم ندفع لهم بالدولارات. دفعنا لهم بشئ آخر.
We did not pay them with dollars we paid them with something else.
لقد كان متواجدا هنا ثم دفعنا له ورحل
He was around for the sittings. Then we paid him and he went away.
لقد دفعنا لهذا العمل إن هذا عمل تطوعي
We've been paid. This is a volunteerjob.
دفعنا بهم حول الموقع لصنع العلاقات السياقية الحرفية للغاية
We pushed them around on the site to make very literal contextual relationships.
دفعنا الكثير من المال لتلك المعلومات، ولم نحصل عليها.
We paid a lot of money for that information, be we didn't get it.
دفعنا مرتين إلى ثلاث أكثر من أي أحد آخر.
We paid two to three times more than anybody else.
ـ لكنه دقيقنا ، نحن دفعنا ثمنه ـ كان دقيقكم
But it's our flour. We paid for it. It was your flour.
لقد دفعنا لهذا الرجل وكان أفضل شريف على الأطلاق
We paid this man, and he was the best marshal we ever had.
ما قمنا بعمله اننا دفعنا السعادة فوق الافق المعرفي كمجتمع
What we've done is we've pushed happiness over the cognitive horizon as a society.
آه! كيف بمرح أننا نكون قد دفعنا أنفسنا إلى الجحيم!
Ah! how cheerfully we consign ourselves to perdition!
ما قمنا بعمله اننا دفعنا السعادة فوق الافق المعرفي كمجتمع
And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there.
لقد دفعنا بالسعادة إلى الأفق الفكري هذا ما فعلناه كمجتمع.
We've pushed happiness over the cognitive horizon, as a society.
أنا و أختى الحبيبة لقد دفعنا بأبينا من فوق الدرج
Me and my darling sister... we pushed Dad down the stairs.
وقد دفعنا ذلك اﻹدراك إلى القيام بممارسة إصﻻح المنظمة وإعادة هيكلتها.
That realization has led us to undertake the exercise of reforming and restructuring the Organization.
لقد دفعنا الثمن قتلى وجرحى ومشوهين، وﻻ يسع اﻻنسانية أن تتجاهل ذلك.
We paid the price in our dead, our wounded and our mutilated, and humanity cannot ignore that.
لقد دفعنا بالفعل إيجار قاعة الحفلات الموسيقية ، كيف ستملأ جميع المقاعد لوحدك
If you don't go back, then our Christmas concert is going to get screwed over!
حصل على حوالي 200 دولار دفعنا منهم 75 دولارا مقابل هذه الشاحنة
Got us about 200 all told. Shucked out 75 for this here truck.
لقد دفعنا الكمنولث، خﻻل لجنة وزراء خارجية الكومنولث، لفرض الجزاءات ضد جنوب افريقيا.
We led the Commonwealth, through the Commonwealth Foreign Ministers Committee, in the imposition of sanctions against South Africa.
إننا نصبر لأن الخوف الذي دفعنا إلى المعسكر... ما يزال قائما في بيوتنا.
We stay because of the fear that what pushed us into the camp ... still exists back home.
فهو الذي دفعنا الى القمر ... ذلك الخوف الذي كان يعترينا من الاتحاد السوفيتي
It drove us to the moon. We literally in fear with the Soviet Union raced to the moon.
وهذا الخريف دفعنا ١,٢ بليون دوﻻر للوفاء بأنصبتنا المقررة حتى نهاية السنة التقويمية الجارية.
This fall we paid 1.2 billion to meet our assessments through the end of the calendar year.
الرب أعلم بأننا دفعنا في إيجار هذا العمارة الرديئة ما يكفي لشراء أربعة منازل
Lord knows we put enough rent into this rattrap to pay for four houses by now.
أن الأمر الذي من شأنه دفعنا إلى الأمام كجنس بشري هو فضولنا وقدرتنا على المغفرة
That what will propel us forward as a species is our curiosity our ability to forgive our ability to appreciate our courage and our desire to connect.
وهذا ما دفعنا احيانا لكي نخوض في اماكن لم يقم اي شخص عاقل بالذهاب اليها وبدون اي ترويج لذلك .. كنا قد وصلنا الى الحدود القصوى لكل شيء .. فقد دفعنا انفسنا .. سيارتنا .. وكل شيء الى حد التحمل الاقصى
And we could only find this by pushing ourselves, by going where no sane person should go not without some prompting, by the way, from Beverly and just pushing the envelope, going out there, pushing our vehicle, pushing ourselves.
لقد دفعنا بالحجة المؤيدة لإدخال بلدان ذات تجربة وطنية في مجال بناء السلام في عضوية اللجنة.
We have argued for the inclusion in the membership of the Commission of countries with national experience in peacebuilding.
ويؤكدها حرصنا على تأكيد ذلك دفعنا إلى اقتراح إضافة نص في الديباجة يوضح هذه العناصر ويؤكدها.
Our interest in this issue prompted us to propose the inclusion, in the preambular part, of a reaffirmation of those elements.
وقد كان هذا هو ما دفعنا إلى وضع برنامجنا الطويل الأجل تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
Whence our decision to put our long term programme under the auspices of the Economic and Social Council.
دفعنا 25 يورو (27 دولار) لكل فرد من أجل استقلال قطار يشبه لحد كبير صندوق قمامة قديم.
We paid 25 euros ( 27) each to board an old trash pile they called a train.
ففي السنوات الثﻻث الماضية دفعنا للمؤسسات المالية المتعددة اﻷطـــــراف أكثر مما تلقيانه لﻻستثمار في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
Yet over the past three years we have paid the multilateral financial institutions more than we have received for economic and social investment.
دفعنا لهم 10 سنتات مقابل الإجابة الصحيحة، 50 سنتا ، دولارا ، خمسة دولارات، عشر دولارات مقابل الإجابة الصحيحة.
We paid them 10 cents per correct question, 50 cents, a dollar, five dollars, 10 dollars per correct question.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن دفعنا - دفعنا الثمن غاليا