ترجمة "when used herein" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Herein - translation : Used - translation : When - translation : When used herein - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Herein lies the great paradox. | وهنا تكمن المفارقة الكبرى. |
He'll be herein a minute | سيأتي على الفور |
Herein lies a real ideological problem. | وهنا تكمن مشكلة إيديولوجية حقيقية. |
When it's used, it's used. Where is the husband? | أنه بعض الإرهاق أين الزوج |
The term quot neutral nations quot as herein used is defined as those nations whose combatant forces have not participated in the hostilities in Korea. | ويستخدم تعبير quot اﻷمم المحايدة quot هنا لتعريف اﻷمم التي لم تشترك قواتها المقاتلة في اﻷعمال العدائية في كوريا. |
Herein are really signs for those who discern . | إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين . |
By no means ! Verily ye love the Herein . | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Verily herein is lesson for him who feareth . | إن في ذلك المذكور لعبرة لمن يخشى الله تعالى . |
Herein , surely is a message for true worshippers . | إن في هذا القرآن لبلاغا كفاية في دخول الجنة لقوم عابدين عاملين به . |
Herein are really signs for those who discern . | إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله . |
By no means ! Verily ye love the Herein . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Verily herein is lesson for him who feareth . | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
Herein , surely is a message for true worshippers . | إن في هذا المتلو من الموعظة ل عبرة كافية لقوم عابدين الله بما شرعه لهم ورضيه منهم . |
Herein lies the global aspect of the problem. | هذا هو المنظور العالمي لهذه المشكلة. |
When a gesture was used | عند استخدام حركة |
The template used when forwarding | القالب الم ستخدم عند التمرير |
The template used when forwarding | هناك تفضيلات متضاربة للتوقيع لهؤلاء المراسلين. وق ع هذه الرسالة |
The template used when forwarding | إلغاء الإجراء الحالي |
Herein lies the most convincing explanation for British decline. | وهنا يكمن التفسير الأكثر إقناعا للانحدار البريطاني. |
a The information contained herein was provided by CCAQ. | )أ( المعلومات الواردة مقدمة من اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
When was that word ever used? | متى يتم إستخدام هذه الكلمة |
Herein , surely , is a message for those devoted to worship . | إن في هذا القرآن لبلاغا كفاية في دخول الجنة لقوم عابدين عاملين به . |
Lo ! herein is indeed a lesson for him who feareth . | إن في ذلك المذكور لعبرة لمن يخشى الله تعالى . |
Herein , surely , is a message for those devoted to worship . | إن في هذا المتلو من الموعظة ل عبرة كافية لقوم عابدين الله بما شرعه لهم ورضيه منهم . |
Lo ! herein is indeed a lesson for him who feareth . | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
Herein lies the challenge for the present and the future. | وهنا يكمن التحدي المطروح اليوم والذي سيطرح غدا. |
like when my mother used to say | لو أردت الحديث بطريقة أهل سانت أوفيميا |
Herein you will have abundant fruits of which you will eat . | لكم فيها فاكهة كثيرة منها أي بعضها تأكلون وكل ما يؤكل يخلف بدله . |
Herein you will have abundant fruits of which you will eat . | لكم في الجنة فاكهة كثيرة من كل نوع منها تأكلون . |
And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth. | لانه في هذا يصدق القول ان واحدا يزرع وآخر يحصد. |
On holidays when we used to play PlayStation | في الإجازة لمن كنا بنلعب بلي ستيشن. |
Verily herein is a sign but most of them are not believers . | إن في ذلك إغراق فرعون وقومه لآية عبرة لمن بعدهم وما كان أكثرهم مؤمنين بالله لم يؤمن منهم غير آسية امرأة فرعون وحزقيل مؤمن آل فرعون ومريم بنت ناموصى التي دلت على عظام يوسف عليه السلام . |
Verily herein is a sign , but most of them are not believers . | إن في ذلك المذكور من قصة إبراهيم وقومه لآية وما كان أكثرهم مؤمنين . |
Verily herein is a sign , yet most of them are not believers . | إن ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين . |
Verily herein is a sign , yet most of them are not believers . | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين . |
Verily herein is a sign but most of them are not believers . | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين . |
Herein shall you abide . How evil is the abode of the vainglorious ! | قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها مقد رين الخلود فبئس مثوى مأوى المتكبرين جهنم . |
Those who were proud say Lo ! we are all ( together ) herein . Lo ! | قال الذين استكبروا إنا كل فيها إن الله قد حكم بين العباد فأدخل المؤمنين الجنة والكافرين النار . |
Verily herein is a sign but most of them are not believers . | إن في ذلك الذي حدث ل عبرة عجيبة دالة على قدرة الله ، وما صار أكثر أتباع فرعون مؤمنين مع هذه العلامة الباهرة . |
Verily herein is a sign , but most of them are not believers . | إن في نبأ إبراهيم السابق ل عبرة ل من يعتبر ، وما صار أكثر الذين سمعوا هذا النبأ مؤمنين . وإن ربك لهو العزيز القادر على الانتقام من المكذبين ، الرحيم بعباده المؤمنين . |
Verily herein is a sign , yet most of them are not believers . | إن في نبأ نوح وما كان من إنجاء المؤمنين وإهلاك المكذبين ل علامة وعبرة عظيمة لمن بعدهم ، وما كان أكثر الذين سمعوا هذه القصة مؤمنين بالله وبرسوله وشرعه . |
Verily herein is a sign , yet most of them are not believers . | إن في ذلك العقاب الذي نزل بقوم لوط ل عبرة وموعظة ، يتعظ بها المكذبون . وما كان أكثرهم مؤمنين . |
Verily herein is a sign but most of them are not believers . | إن في ذلك العقاب الذي نزل بهم ، ل دلالة واضحة على قدرة الله في مؤاخذة المكذبين ، وعبرة لمن يعتبر ، وما كان أكثرهم مؤمنين متعظين بذلك . |
Herein shall you abide . How evil is the abode of the vainglorious ! | قيل للجاحدين أن الله هو الإله الحق إهانة لهم وإذلالا ادخلوا أبواب جهنم ماكثين فيها أبد ا ، فق ب ح مصير المتعالين على الإيمان بالله والعمل بشرعه . |
Those who were proud say Lo ! we are all ( together ) herein . Lo ! | قال الرؤساء المستكبرون مبي نين عجزهم لا نتحمل عنكم شيئ ا من عذاب النار ، وكل نا فيها ، لا خلاص لنا منها ، إن الله قد قسم بيننا العذاب بق د ر ما يستحق كل منا بقضائه العادل . |
Related searches : Used Herein - Used When - Terms Used Herein - As Used Herein - Is Used When - When Used Together - When Being Used - When Properly Used - When Used Correctly - When Used With - When Not Used - When Used For - When First Used