ترجمة "اعتدنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اعتدنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد اعتدنا عليك فقط | We're just used to you. |
اعتدنا الوقوف والتحدث كلما التقينا | We used to stop and speak whenever we met. |
لنذهب ونحظى بالمرح كما اعتدنا. | Let's go and have fun like we used to. |
وقالت إننا اعتدنا على فصل السلطات. | We were used to the separation of powers. |
إنهـــا مجـــرد مجاملة اعتدنا تقديمها للوفود. | It is a courtesy we customarily extend to delegations. |
أننا اعتدنا أكثر على المقادير الأخرى. | The only difference is that the other quantities are more familiar to us. |
لأننا اعتدنا أن 12 5 7 | Because it also happens to be that 12 5 7 |
فقد اعتدنا التباهي بتطورنا الأجتماعي السريع | We used to boast about fast social progress. |
اعتدنا ان نتسلق معا كان ماهرا | We often went up together. He was a good man. |
لقد اعتدنا أن نكون سعداء هناك | We used to be happy there. |
لقد اعتدنا أن نقرأ أفكار بعضنا | We used to read each other's thoughts. |
اعتدنا على ملاحظة الأمور السيئة من حولنا. | We get into a habit to notice the bad things around us... |
هذا تقليد اعتدنا عليه، ولا نريد تغييره | It's a traditional part of the way of life, and we should be allowed to carry on doing it. |
نحن لسنا الرجال الذين اعتدنا أن نكونهم | We're just not the men we used to be. |
هل تتذكر كيف اعتدنا ان نذهب للمشي | Do you remember how we used to go for walks? |
حسنا ، دعونا نضعها في الصورة التي اعتدنا عليها | Well, let's put this in the form that we're used to. |
سأفترض انها مليون دولار لأننا اعتدنا على ذلك. | I'll say a million dollars just because we're used to that. |
هذا يشبه ما اعتدنا عليه في الماضي كثيرا | It's incredible, like it used to be. |
لقد اعتدنا على الكﻻم وفــي أذهاننا مناطق محدودة للغاية. | We used to speak in terms of very limited areas. |
أتذكر أننا اعتدنا رمي الأشياء بعيدا ، وكنا نشير بعيدا | Remember we used to throw things away, and we'd point to away? |
ولكننا اعتدنا على التعامل مع الأشياء ذات المنظور الكبير | But we're used to dealing with things on the macro level, on dealing with, you know, huge amounts of atoms. |
لقد اعتدنا على ذلك لدرجة أنه أصبح شيئا مملا | We're so used to it, it's getting monotonous. |
لا اصدق هذا لقد اعتدنا ان نتقابل بشكل ثابت | l don't believe it. We used to meet constantly. |
كل هذه الأمسيات الرائعة التى اعتدنا أن نقضيها هنا | All those wonderful afternoons we used to spend here. |
أتريد أن تلكزه في جانبه كما اعتدنا أن نفعل | Kick him in the backsides for old times' sake? |
لكن، الذي أقوله هو .. بالرغم من أننا اعتدنا على المغناطيس كما اعتدنا على الجاذبية. بالضبط مثل الجاذبية، المصطلح أيضا غامض عندما نفكر بجدية ما هو | But what I'm saying is although we're kind of used to a magnet just like we're used to gravity, just like gravity is also fairly mysterious when you really think about what it is, so is magnetism. |
اعتدنا على هذه الصور وأصبح ذلك عاديا في مجتمعنا الاسلامي! | We have become used to seeing those images and they have become the norm in our Muslim society!!! |
اعتدنا أن نقول لا يوجد مكان للتنفس في هذا البلد. | We used to say there is no place to breathe in this country. |
ماذا يحل به في نهاية الأمر اعتدنا على رؤية الطعام | Where does it end up? |
وقد اعتدنا لعب كرة القدم كل خميس بصحبة بعضنا البعض. | Every Thursday, we used to play football together. |
والمجلد ،والصورة كانت أشياء اعتدنا استخدامها. الآن، ذلك مثال ممتع، | And a folder, a picture, were the things we used to use. |
دعوني اغير الترتيب بما اننا اعتدنا على التوزيع من اليسار | Let me just change the order since we are used to distributing something from the left. |
إننى و السيد كراليك قد اعتدنا الغداء عند مطعم فاراجو | Mr. Kralik and I always have lunch at Farago's. |
نحن سوية... مثلما اعتدنا أن يكون عندما كنت طفلا صغيرا. | We are together... just like we used to be when you were a little baby. |
إننا نشارك في واقع مختلف عن حياتنا اليومية التي اعتدنا عليها | We are participating in a reality that is different from that of the everyday life that we're used to. |
اعتدنا رؤية الكمبيوتر في نظام التتبع من أجل معرفة مكان وجودهما. | We used a computer vision tracking system in order to know where they were. |
لا عجب في أننا اعتدنا أن نفكر كون الفضول أمر سيء. | No wonder why we're trained to think that curiosity is a bad thing. |
وقد اعتدنا ان نقول أنه يجب أن يتناقص بمعدل 4 بالسنة | And we used to say that it should fall four percent per year. |
فقد قال لقد اعتدنا رؤية الشهب فوقنا .. ولكن ليس أسفل منا | You should be looking up for meteors not down. |
اعتدنا أن يكون كل يوم خميس يوما مهما بالنسبة لي ولأختي. | Every Thursday used to be an important day for me and my younger sister. |
كان هناك وقت عندما اعتدنا أن يسال لعابنا على الرجل الأبيض | There was a time when we used to drool in the mouth over white people. |
سررت برؤيتك (ماك) ، السيد (ماكردل) اعتدنا أن نعمل سويا في (نيويورك) | Glad to see you, Mac. Mr McCardle, used to work together in New York. |
اننا نعيش خارج ديجون بالاضافة الى أننا قد اعتدنا على ذلك | We live outside of Dijon. Besides, we're used to it. |
اعتدنا على رؤية هذا اعتدنا على رؤية مزدوجة لا يتجزأ من مثل هذا، ومن ثم الخطوة الأولى جدا نقول، حسنا لحل هذا التكامل المزدوج نبدأ في الداخل لا يتجزأ | We're used to seeing this we're used to seeing a double integral like this, and then the very first step we say, OK to solve this double integral we start on the inside integral right there, and we say, OK let's take the antiderivative of this with respect to y. |
ما ن شاهده هنا هو نظام يعيش بالطريقة نفسها التي اعتدنا العيش بها | So what we see here is a system that lives in very much the way we're used to how life goes. |