ترجمة "unless either party" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Either - translation : Party - translation : Unless - translation : Unless either party - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
No unilateral action outside that framework by either party could contribute to the achievement of a durable peace, unless, of course, it facilitated the implementation of the road map. | إذ لايمكن لأى عمل انفرادى خارج ذلك الإطار من أى من الطرفين أن يسهم فى تحقيق سلام دائم ما لم ييسر بالطبع تنفيذ خارطة الطريق. |
I can't either. I'm invited to a birthday party. | وانا ايضا مدعو لحفله عيد ميلاد |
The shipper is the controlling party unless it designates another party to be the controlling party and so notifies the carrier. | يكون الشاحن هو الطرف المسيطر ما لم ي عي ن طرفا آخر ليكون هو الطرف المسيطر ويبل غ الناقل بذلك. |
In the context of this annex, Party refers to a Party to the Kyoto Protocol, unless otherwise specified. | (2) في إطار هذا المرفق، تشير كلمة طرف إلى طرف في بروتوكول كيوتو، ما لم يرد خلاف ذلك. |
I can't either. I got invited to a birthday party. | انا لآ استطيع ابدا . انا مدعو لحفلة عيد ميلآد. |
The National Party along with three independents had the seats needed to give either party a majority. | وكان الحزب الوطني بالإضافة إلى ثلاثة مستقلين يملكون المقاعد المطلوبة لجعل أي من الحزبين حزب أغلبية. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | يجوز لأي من الطرفين أن ينهي هذا الاتفاق، في أي وقت، بتوجيه إشعار خطي إلى الطرف الآخر. |
Either Party may terminate this Agreement, at any time, by giving written notice to the other Party. | إنهاء الاتفاق |
Exports to non parties are prohibited unless the non party meets certain conditions. | والصادرات إلى غير الأطراف محظورة ما لم تبد الجهة غير الطرف شروطا معينة. |
Either Party may request consultations regarding any matter relating to this Agreement. | ويجوز لكل طرف أن يطلب إجراء مشاورات بشأن أية مسألة تتصل بالاتفاق. |
The position of the third party would follow article 5, unless there exists third party consent in accordance with article 88a(3). | 82 وتقع وضعية الطــرف الثالث ضمن إطار المادة 5، ما لم توجد موافقة من جانب الطرف الثالث وفقا للمادة 88 أ (2). |
These rules apply unless otherwise provided for in a treaty to which Bulgaria is a party. | وتنطبق هذه القواعد، ما لم ينص على خلاف ذلك في معاهدة تعد بلغاريا طرفا فيها. |
And I'm not the type for the yachting party either. How do you know? | وانا لست ملائمة لحفلة اليخت ايضا |
Lisa, believe me, no love affair can survive if either party starts to think. | ليزا، صدقيني، ما من علاقة حب يمكنها الاستمرار اذا أي من الطرفين بدأ يفكر |
Unless... Unless? | الا اذا الا اذا |
You cannot command compassion unless you become limitless, and nobody can become limitless, either you are or you are not. | لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا. نقطة. |
You cannot command compassion unless you become limitless, and nobody can become limitless, either you are or you are not. Period. | لا يمكنك أن تأمر بالتراحم الا اذا أصبحت غير محدود, ولا يمكن لأحد أن يصبح غير محدود, إما أن تكون محدود, أو لا. نقطة. |
A coal stove can burn either wood or coal, but a wood stove cannot burn coal unless a grate is supplied. | فمن الممكن لموقد الفحم أن يحرق إما الفحم أو الخشب ولكن لا يمكن لموقد الخشب أن يحرق الفحم. |
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a Party to the protocol in accordance with the provisions thereof. | 3 لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول، ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
The STPS may, at the request of either party, act as a conciliator in those negotiations. | ويجوز لوزارة العمل والخدمات الاجتماعية أن تعمل، بناء على طلب أحد الطرفين، كجهة للتصالح في هذه المفاوضات. |
Unless one's reach exceeds one's grasp, how is one going to reform anything? Certainly we object to being either bitten or chewed. | وما لم تتجاوز قدرات المرء ما يصبو إلى تحقيقه، فكيف يتسنى له أن يقوم بإصلاح أي شيء إننا قطعا نرفض أن تهضم حقوقنا. |
(1) Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may, at the request of a party, grant interim measures. | (1) يجوز لهيئة التحكيم أن تمنح تدابير مؤقتة بناء على طلب أحد الطرفين، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. |
No communication can be considered unless it concerns a State party to the Covenant that has recognized the competence of the Committee by becoming a party to the Optional Protocol. | ولا يمكن النظر في أي بلاغ ما لم يتعلق بدولة طرف في العهد اعترفت باختصاص اللجنة وذلك بانضمامها إلى البروتوكول الاختياري. |
The marriage shall be annulled by a ruling of that court on the application of either contracting party. | يبطل الزواج بحكم هذه المحكمة وبطلب أحد المتعاقدين. |
Either party may withdraw his or her offer in the mukhala ah before the other agrees to it. | لكل من الطرفين الرجوع عن إيجابه في المخالعة قبل قبول الآخر. |
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case. | يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على وجه السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة. |
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case. | يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على جناح السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة. |
The Parties acknowledge that officials of either Party may visit the territory of the other Party in the course of conducting investigations pursuant to their respective competition laws. | ويعترف الطرفان بأنه يجوز لموظفي أي طرف زيارة إقليم الطرف الآخر أثناء إجراء التحقيقات عملا بالقوانين المتعلقة بالمنافسة لدى الطرفين. |
Unless? Unless you give me Saltierra's adress. | إلا إذا كنت تعطيني عنوان Saltierra. |
But the opposition Labour Party was not convincing either, and had little in the way of an intellectual alternative. | ولكن حزب العمال المعارض لم يكن مقنعا أيضا ، ولم يكن قادرا على تقديم البديل الفكري. |
Can either party really win by appealing to gender? Women do like to see other women emerge as leaders. | ولكن هل يستطيع أي من الحزبين حقا أن يفوز باللعب على وتر الفوارق بين الجنسين إن النساء يحببن أن يرين غيرهن من النساء في مراكز زعامية. |
Well, Newton's first law says, they are going to either keep their constant velocity or stay stationary, which is a constant velocity of zero unless there is some unbalance, unless there is some net force acting on an object. | يقول قانون نيوتن الأول أنهما إما سيحفظان سرعتهما الثابتة أو سيبقيان ساكنان أي أن مقدار السرعة يساوي صفر |
For the purposes of this Convention, a party's place of business is presumed to be the location indicated by that party, unless another party demonstrates that the party making the indication does not have a place of business at that location. | 1 لأغراض هذه الاتفاقية، يفترض أن يكون مقر عمل الطرف هو المكان الذي يعينه ذلك الطرف، ما لم يثبت طرف آخر أن الطرف الذي عين ذلك المكان ليـس له مقر عمل فيه. |
Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. | وما لم يتفق الطرفان على غير ذلك، يجب على كل طرف أن يحافظ، على أكمل وجه ممكن، على سرية أية معلومات ت بلغ لـه من الطرف الآخر بوصفها معلومات سرية بموجب هذا الاتفاق. |
unless. | إلا إذا |
Unless | إلا إذا |
Unless. | إلا إذا |
Unless... | إلا إذا |
Unless? | إلا إذا |
Unless... | الا اذا |
Unless... | ما لم... ما لم يكن |
Unless... | إلا ... |
Unless | إلا إذا... |
Turkey s Justice and Development Party, founded by Islamist reformers, is not undemocratic, either (the question is whether it is liberal). | وحزب العدالة والتنمية في تركيا، الذي أسسه إصلاحيون إسلاميون، ليس مناهضا للديمقراطية أيضا (والمسألة هنا هي ما إذا كان ليبراليا). |
(d) islands shall fall within the territory of either Party according to their location in relationship to the main channel. | (د) تقع الجزر داخل إقليم أي طرف من الطرفين وفقا لموقعها إزاء المجرى الرئيسي. |
Related searches : Unless Either - Either Party - Either Party Hereto - That Either Party - From Either Party - Either Party May - If Either Party - For Either Party - Either Party Shall - Of Either Party - By Either Party - Either Party Can - Preclude Either Party - Which Either Party