ترجمة "unfair trading" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Trading - translation : Unfair - translation : Unfair trading - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Trade Enforcement Unit that will be charged with investigating unfair trading practices in countries like China.
الممارسات التجارية في دول مثل الصين.
That's unfair.
ولكن هذا غير عادل
So unfair!
حتى غير عادلة!
Over and above these problems, we face mounting domestic and external debt, an unfair and inequitable global trading system and the prevalence of conflicts and political instability.
وفوق هذا وذاك، نواجه تراكما في الديون المحلية والخارجية، ونظاما تجاريا عالميا غير عادل وغير منصف، ونواجه تفشي الصراعات والقلاقل السياسية.
Sir, I think you're being unfair to the home team. Unfair!
سيدي لكن هذا ليس عدلا لفريق القرويين ليس عدلا
E. Unfair competition
هاء المنافسة غير المنصفة
It's so unfair.
.هذا غير عادل على الإطلاق
So unfair, really!
خقا, تتهمني .
This is unfair.
هذا ظلم
This is unfair.
هذا غير عادل
It seems unfair.
إن ـه لأمر غير عـادل
It's so unfair!
أنها غير عادلة جدا!
It's very unfair.
هذا ليس عادل.
Don't be unfair.
لا تكن ظالما .
Another challenge for Malawi is that my country finds it hard to be integrated into the global trading system, partly due to the lack of products that meet high quality standards, but also due to an unfair and inequitable global trading system.
تحد آخر يواجه ملاوي، وهو أن بلدي يصعب عليه الاندماج في النظام الاقتصادي العالمي، وذلك يرجع جزئيا لعدم وجود منتجات تستوفي معايير الجودة العالية، ولكنه يرجع أيضا للنظام التجاري العالمي المجحف وغير المنصف.
If that distribution was unfair, current and future outcomes will be unfair, too.
وفي حال كان التوزيع غير عادل بالأساس ستكون النواتج الحالية والمستقبلية غير عادلة بالضرورة.
Such questions are unfair.
إن مثل هذه التساؤلات غير عادلة.
This may seem unfair.
قد يبدو هذا غير منصف.
J. Morisset ( Unfair trade?
() جيه.
Substantive issues Unfair hearing
المسائل الموضوعية المحاكمة غير العادلة
But that's so unfair.
ولكن هذا غير عادل.
It would be unfair!
هذا غير منصف
How unfair everything is.
كم كل شيء هنا غيرعادل
You think it's unfair? Unfair? Can't you figure out the reason for all this?
.أجل
You're mad. That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
غاضب، لأن هذا العرض غير عادل.
Saint Kitts and Nevis can no longer compete profitably in a world market that is characterized by engineered low prices for sugar and by the unfair trading practices of some countries.
ولم تعد سانت كيتس ونيفس قادرة على المنافسة المربحة في سوق عالمية تتسم بأسعار سكر منخفضة انخفاضا مدبرا ومن خلال الممارسات التجارية الظالمة في بعض البلدان.
Please allow the three of us to entertain our young guest here, unless he thinks that's unfair three against one, how unfair, three against one, unfair...
دعنا نحن الثلاثة نسلي ضيفنا الشاب الا اذا كان يشعر ان ذلك ليس بعدل ثلاثه ضد واحد عادلة جدا
Our government is never unfair.
السلطات الإماراتية مستحيل تضرها ب شي !
This is an unfair distinction !
تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه .
Substantive issues Unfair asylum hearing
المسائل الموضوعية عدم الإنصاف في الإجراءات القضائية المتصلة بالنظر في طلب اللجوء
Financial relations are extremely unfair.
وتتصف العلاقات المالية بأنها مجحفة إلى حد بعيد.
Measures against unfair economic practices
تدابير لمناهضة الممارسات اﻻقتصادية المجحفة
Sometimes you're a bit unfair.
في بعض الأحيان تكون غير منصف قليلا
You're being unfair to David.
لقد ظلمت ديفيد ماذا فعلت
No, sir. It's very unfair.
لا يا سيدي، إنه غير عادل تماما
And they're unfair and mean.
وأنهم غير منصفين ولئيمين
Good riddance. Don't be unfair.
لا تكوني ظالمة
c. Compliance pre trading and post trading system ( 200,000)
ج نظام الامتثال لما قبل وبعد المبادلات التجارية (000 200 دولار)
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading.
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق
That seems unfair, because it is.
ويبدو هذا غير منصف، لأنه كذلك بالفعل.
You're being unfair to Israel, people.
ما حدث هو أمر جميل بعض الشيئ.
That indeed is a division unfair !
تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه .
That is indeed an unfair division !
تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه .
That indeed were an unfair division !
تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه .
That indeed is an unfair division
تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه .

 

Related searches : Unfair Trading Regulations - Unfair Trading Practices - Unfair Practices - Unfair Termination - Unfair Burden - Unfair Trial - Downright Unfair - Unfair Dealing - More Unfair - Most Unfair - Unfair Means - Unfair Terms - Unfair Discrimination