ترجمة "time period when" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And this was a period of time when we failed tremendously. | وكانت هذه فترة فشل ذريع. |
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Was there a period of time when man was not even worthy of a mention ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
And this is a very interesting Bodhisattva example, when you're thinking about that time period. | وهذا مثال مثير جدا للإهتمام للبوذيساتفا، إن أردنا التحدث عن تلك الحقبة |
And there was a wonderful little short four year time period when marvelous things happened. | و كان هناك فترة زمنية قصيرة رائعة مدتها أربع سنوات حدثت خلالها أشياء رائعة. |
I wear this when I am apart from him for a long period of time. | أرتدي هذه عندما أكون بعيدا عنه لمدة طويلة. |
Pixel per time period | نقطة رسومية بفترة الزمن |
Pixels per time period | بيكسلات لكل فترة من الوقت |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Indeed , there came upon the human a period of time when he was an unremembered thing . | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Indeed , there came upon the human a period of time when he was an unremembered thing . | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Has there not been over man a period of time , when he was nothing to be mentioned ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning . | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Has there not been over man a period of time , when he was nothing to be mentioned ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning . | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Has there not come upon man a period of time when he was not a thing even mentioned ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Has there not been over Man a long period of Time , when he was nothing ( not even ) mentioned ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Has there not come upon man a period of time when he was not a thing even mentioned ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
Has there not been over Man a long period of Time , when he was nothing ( not even ) mentioned ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
This occurs in the time period immediately following the disaster period. | وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة . |
Countdown over a specified time period | قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName |
Most likely, they meant that there was a period of time when they did not think about their abuse. | على الأغلب كانت هناك فترة لم يحاولوا التفكير فيها في ما تعرضوا له من اعتداء. |
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period | الان , فكر في الفترة التالية بين الازرق والاورجواني وهذه الفتره الخضراء |
That improvement is even more evident when compared with the achievements in similar situations during the same period of time. | ويزداد هذا التحسن وضوحا عند مقارنته بالإنجازات التي تتحقق في الحالات المماثلة خلال نفس المدة الزمنية. |
Normally when you improvise and I do it all the time around the world there's this initial period of horror, | عادة عندما يطلب منك الارتجال وانا أقوم بالارتجال طوال الوقت حول العالم يوجد هناك تلك الفترة المبدئية من الرهبة |
Till the period of the time made known . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Well, who was inspired during that time period? | حسنا , م ن الذين كانوا ملهمين خلال تلك الفترة |
Have one bowl each time after your period. | تناولي طبقا واحدا كل ما تنتهي دورتك |
The second stage is the time of the tempest the period when the country is stoically remade through the leaders s iron will. | أما المرحلة الثانية فقد جسدت زمن العاصفة ـ الفترة التي يتم فيها تجديد الدولة بالمعاناة والصبر بفضل الإرادة الحديدية لزعماء الأمة. |
If we have, over any small period of time, right, or if we have a constant velocity, when you have a constant velocity, distance is just velocity times time, right? | إذا كان لدينا، خلال فترة زمنية قصيرة... أو إذا كان لدينا سرعة ثابتة، عندما يكون لدينا سرعة ثابتة تكون المسافة هي مباشرة السرعة ضرب الزمن، صحيح |
It highlighted the Caesarean period popular at the time. | وسلط التقرير الضوء على قيصري الفترة الشعبية في ذلك الوقت. |
But here's consumer confidence over the same time period. | لكن هنا نجد ثقة المستهلك بنفس الفترة الزمنية. |
After a kind of long, awkward period of time, | بعد فترة طويلة بعض الشيء، و غريبة، |
How did I survive through that period of time? | كيف تمكنت من البقاء طوال تلك الفترة |
You see it all the time in period dramas. | في الفولكلور، هناك مقولة أنك لو تريدين طرد الأرواح الشريرة |
Of course, over a period of time, it's accumulative. | بالطبع, بمرور الوقت,سيتجمع تأثيره |
And let me show you what happened to the right hand column when I did my cognitive training over a period of time. | سأريكم الان ما حدث للعمود الأيمن بعد ممارسة التدريب المعرفي لفترة من الزمن. |
And when that period of reflection is over, | وعندما تنتهي تلك الفتره |
Related searches : Period When - When Time - Time Period - Period Time - Next Time When - When Time Passes - Time Flies When - The Time When - A Time When - Every Time When - Each Time When - When Time Permits - Last Time When - When Time Allows